Kiko y Shara - Perro que ladra no muerde - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Kiko y Shara - Perro que ladra no muerde




Perro que ladra no muerde
A dog that barks doesn't bite
Eres tan perfecta que no te crees
You're so perfect, you don't believe
Que ya no me escondo bajo tus pies
That I'm not hiding under your feet anymore
¿No ves?
Don't you see?
Esta vez el tiempo se te acaba
This time, time is running out for you
Se ha quedado frío nuestro café
Our coffee has gone cold
Hoy hago balance y que tropecé
Today I take stock and I know I stumbled
Dos veces en la misma cama
Twice in the same bed
Tú, te quedas solo con tus miedos
You, you're left alone with your fears
Creía que eres de los buenos
I thought you were one of the good ones
Y al final, nunca cambiarás
And in the end, you'll never change
Me olvidé que en este amor
I forgot that in this love
No caben dos, ni
There's no room for two, not even you
No es para más, no volveré jamás a ti
It's not for more, I'll never come back to you
Vete que no quiero verte
Go, I don't want to see you
Me olvidé y la verdad no estoy tan mal
I forgot, and the truth is I'm not that bad
Y ya no podrás, rodar sobre mi piel
And you won't be able to roll on my skin anymore
Porque perro que ladra, no muerde
Because a dog that barks doesn't bite
Uh-uh-uh
Uh-uh-uh
Hoy ha cambiado mi suerte
My luck has changed today
Este es el momento de renacer
This is the time to be reborn
De quitar al gato su cascabel
To take the cat's bell away
Y sé, que hay vida después de la resaca
And I know there's life after a hangover
Quedan estaciones aún por vivir
There are still seasons to live
Quedan mil caminos que andaré, pero sin ti
There are a thousand paths I will walk, but without you
Hoy seguiré mis coordenadas
Today I will follow my coordinates
Tú, te quedas solo con tus miedos
You, you're left alone with your fears
Creía que eres de los buenos
I thought you were one of the good ones
Y al final, nunca cambiarás
And in the end, you'll never change
Me olvidé que en este amor
I forgot that in this love
No caben dos, ni
There's no room for two, not even you
No es para más, no volveré jamás a ti
It's not for more, I'll never come back to you
Vete que no quiero verte
Go, I don't want to see you
Me olvidé, y la verdad no estoy tan mal
I forgot, and the truth is I'm not that bad
Y ya no podrás rodar sobre mi piel
And you won't be able to roll on my skin anymore
Porque, perro que ladra no muerde
Because, a dog that barks doesn't bite
Hoy ha cambiado mi suerte
My luck has changed today
Uh-uh, uh-uh-uh, uh
Uh-uh, uh-uh-uh, uh
Me olvidé que en este amor
I forgot that in this love
No caben dos, ni
There's no room for two, not even you
No es para más, no volveré jamás a ti
It's not for more, I'll never come back to you
Vete que no quiero verte
Go, I don't want to see you
Me olvidé, y la verdad no estoy tan mal
I forgot, and the truth is I'm not that bad
Y ya no podrás rodar sobre mi piel
And you won't be able to roll on my skin anymore
Porque, perro que ladra no muerde
Because, a dog that barks doesn't bite
Hoy ha cambiado mi suerte
My luck has changed today
Hoy ha cambiado
Today has changed
Vete que no quiero verte
Go, I don't want to see you
Me olvidé y la verdad no estoy tan mal
I forgot and the truth is I'm not that bad
Y ya no podrás rodar sobre mi piel
And you won't be able to roll on my skin anymore
Porque perro que ladra, no muerde
Because a dog that barks doesn't bite
Hoy ha cambiado mi suerte
My luck has changed today
Hoy ya cambió mi suerte
My luck has changed today





Writer(s): David Santisteban Marcos, Maria Gema Castano Martin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.