Kiko y Shara - Perro que ladra no muerde - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kiko y Shara - Perro que ladra no muerde




Perro que ladra no muerde
Собака, которая лает, не кусает
Eres tan perfecta que no te crees
Ты такая идеальная, что сама в это не веришь,
Que ya no me escondo bajo tus pies
Что я больше не прячусь у твоих ног.
¿No ves?
Разве не видишь?
Esta vez el tiempo se te acaba
На этот раз твое время истекает.
Se ha quedado frío nuestro café
Наш кофе остыл.
Hoy hago balance y que tropecé
Сегодня я подвожу итоги и понимаю, что оступился
Dos veces en la misma cama
Дважды в одной и той же постели.
Tú, te quedas solo con tus miedos
Ты остаешься наедине со своими страхами.
Creía que eres de los buenos
Я верил, что ты из хороших.
Y al final, nunca cambiarás
И в конце концов, ты никогда не изменишься.
Me olvidé que en este amor
Я забыл, что в этой любви
No caben dos, ni
Нет места двоим, и тебе тоже.
No es para más, no volveré jamás a ti
Это конец, я никогда к тебе не вернусь.
Vete que no quiero verte
Уходи, я не хочу тебя видеть.
Me olvidé y la verdad no estoy tan mal
Я забыл, и, честно говоря, мне не так уж и плохо.
Y ya no podrás, rodar sobre mi piel
И ты больше не сможешь ласкать мою кожу,
Porque perro que ladra, no muerde
Потому что собака, которая лает, не кусает.
Uh-uh-uh
У-у-у
Hoy ha cambiado mi suerte
Сегодня моя удача изменилась.
Este es el momento de renacer
Это момент возродиться,
De quitar al gato su cascabel
Снять с кота колокольчик.
Y sé, que hay vida después de la resaca
И я знаю, что есть жизнь после похмелья.
Quedan estaciones aún por vivir
Остались еще времена года, которые я проживу.
Quedan mil caminos que andaré, pero sin ti
Остались тысячи дорог, по которым я пройду, но без тебя.
Hoy seguiré mis coordenadas
Сегодня я буду следовать своим координатам.
Tú, te quedas solo con tus miedos
Ты остаешься наедине со своими страхами.
Creía que eres de los buenos
Я верил, что ты из хороших.
Y al final, nunca cambiarás
И в конце концов, ты никогда не изменишься.
Me olvidé que en este amor
Я забыл, что в этой любви
No caben dos, ni
Нет места двоим, и тебе тоже.
No es para más, no volveré jamás a ti
Это конец, я никогда к тебе не вернусь.
Vete que no quiero verte
Уходи, я не хочу тебя видеть.
Me olvidé, y la verdad no estoy tan mal
Я забыл, и, честно говоря, мне не так уж и плохо.
Y ya no podrás rodar sobre mi piel
И ты больше не сможешь ласкать мою кожу,
Porque, perro que ladra no muerde
Потому что собака, которая лает, не кусает.
Hoy ha cambiado mi suerte
Сегодня моя удача изменилась.
Uh-uh, uh-uh-uh, uh
У-у, у-у-у, у
Me olvidé que en este amor
Я забыл, что в этой любви
No caben dos, ni
Нет места двоим, и тебе тоже.
No es para más, no volveré jamás a ti
Это конец, я никогда к тебе не вернусь.
Vete que no quiero verte
Уходи, я не хочу тебя видеть.
Me olvidé, y la verdad no estoy tan mal
Я забыл, и, честно говоря, мне не так уж и плохо.
Y ya no podrás rodar sobre mi piel
И ты больше не сможешь ласкать мою кожу,
Porque, perro que ladra no muerde
Потому что собака, которая лает, не кусает.
Hoy ha cambiado mi suerte
Сегодня моя удача изменилась.
Hoy ha cambiado
Сегодня она изменилась.
Vete que no quiero verte
Уходи, я не хочу тебя видеть.
Me olvidé y la verdad no estoy tan mal
Я забыл, и, честно говоря, мне не так уж и плохо.
Y ya no podrás rodar sobre mi piel
И ты больше не сможешь ласкать мою кожу,
Porque perro que ladra, no muerde
Потому что собака, которая лает, не кусает.
Hoy ha cambiado mi suerte
Сегодня моя удача изменилась.
Hoy ya cambió mi suerte
Сегодня моя удача уже изменилась.





Writer(s): David Santisteban Marcos, Maria Gema Castano Martin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.