Kiko y Shara - Si no estás tú - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Kiko y Shara - Si no estás tú




Si no estás tú
If You Are Not Here
Puede que el tiempo se parara un segundo,
The time might stop for a second,
Que el mundo en un instante dejara de girar,
The world will momentarily stop spinning,
Cuando escuche tu voz.
When I hear your voice.
Sabes que la distancia crece el recuerdo,
You know that distance enhances the memories,
Que somos marionetas del destino,
That we are puppets of destiny
Y no olvidé el tacto de tu piel.
But I have not forgotten the touch of your skin.
Te he buscado en otros labios
I have searched for you in other lips,
Y no hay nadie como tú.
But there is no one like you.
Despertarme en otros brazos no me vale
Waking up in other arms is not worth it,
Si no estás tú, ya no soy yo,
If you are not here, I am not myself anymore,
Me invaden los recuerdos
Memories flood in.
Y en el aire va tu olor.
And your scent lingers in the air.
Si no estás tú, ya no soy yo,
If you are not here, I am not myself anymore.
Soy un juguete roto, un silencio en mi canción.
I am a broken toy, a silence in my song.
¿Para qué seguir sin ti?
Why should I go on without you?
Tu eres luz, mi mes de abril.
You are light, my April.
No soy nadie sin tu voz.
Without your voice, I am no one.
...
...
Sabes que solo tu desnudas mi alma,
You know that you are the only one who can strip my soul bare,
Que nada es comparable a tu mirada
That nothing is comparable to your gaze
Y la soledad me atrapa si no estás.
And loneliness consumes me when you are not here.
Puede que haya otra persona en tu vida,
There may be someone else in your life,
que tus ojos dicen lo que tu voz no dirá.
I know that your eyes say what your voice will not,
Hoy me toca esperar.
Today, I have to wait.
Te he buscado en otros labios
I have searched for you in other lips,
Y no hay nadie como tú.
But there is no one like you.
Despertarme en otros brazos no me vale
Waking up in other arms is not worth it,
Si no estás tú, ya no soy yo,
If you are not here, I am not myself anymore,
Me invaden los recuerdos
Memories flood in.
Y en el aire va tu olor.
And your scent lingers in the air.
Si no estás tú, ya no soy yo,
If you are not here, I am not myself anymore,
Soy un juguete roto, un silencio en mi canción.
I am a broken toy, a silence in my song.
¿Para qué seguir sin ti?
Why should I go on without you?
Tu eres luz, mi mes de abril.
You are light, my April.
No me vale, si no estás ya no soy yo,
It is not worth it, if you are not here I am not myself anymore,
Me invaden los recuerdos
Memories flood in.
Y en el aire va tu olor.
And your scent lingers in the air.
Si no estás tú, ya no soy yo,
If you are not here, I am not myself anymore,
Soy un juguete roto, un silencio en mi canción.
I am a broken toy, a silence in my song.
¿Para qué seguir sin ti?
Why should I go on without you?
Tu eres luz, mi mes de abril.
You are light, my April.
No soy nadie sin tu voz
Without your voice, I am no one





Writer(s): Jose Gomez, Eduardo Rivera Hernandez, Jose F Cosculluela


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.