Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Can
you
feel
the
silence
creeping
up
on
our
bones
Spürst
du
die
Stille,
die
sich
an
unsere
Knochen
anschleicht
I
can
feel
your
eyes
on
me,
can
I
take
you
home
Ich
fühle
deinen
Blick
auf
mir,
kann
ich
dich
nach
Hause
bringen
Am
I
being
too
forward,
Because
I
surely
don't
know
Bin
ich
zu
direkt?
Denn
ich
weiß
es
wirklich
nicht
All
I
need
is
a
maybe
to
wait
for
the
green-light
show
Alles,
was
ich
brauche,
ist
ein
Vielleicht,
um
auf
das
grüne
Licht
zu
warten
I'm
falling,
I'm
falling,
I'm
falling,
I'm
falling
through
Ich
falle,
ich
falle,
ich
falle,
ich
falle
hindurch
I
need
nothing
Ich
brauche
nichts
No,
nothing,
no,
nothing
else
but
you
Nein,
nichts,
nein,
nichts
außer
dir
All
these
feelings,
these
words,
this
hurt
pierces
right
through
All
diese
Gefühle,
diese
Worte,
dieser
Schmerz
durchdringen
mich
I
need
nothing
Ich
brauche
nichts
No,
nothing,
no,
nothing
else
but
you
Nein,
nichts,
nein,
nichts
außer
dir
Your
words
cut
deeper
than
you
know
Deine
Worte
schneiden
tiefer,
als
du
weißt
Been
feeling
grim,
reaping
what
I
sow
Fühle
mich
düster,
ernte,
was
ich
säe
Nearing
the
deep
end,
fearing
the
low
Nähere
mich
dem
Abgrund,
fürchte
die
Tiefe
Scared
of
stopping,
all
we
do
is
go
Habe
Angst
anzuhalten,
wir
hören
nie
auf
Wanna
run,
but
I
fall
into
the
seams
Will
laufen,
aber
ich
falle
in
die
Fugen
Bodies
coursing,
flowing
like
a
stream
Körper
strömen,
fließen
wie
ein
Bach
Could
it
have
only
been
a
dream
War
es
vielleicht
nur
ein
Traum
Please
Lord,
tell
me
she's
not
a
dream
Bitte,
Herr,
sag
mir,
sie
ist
kein
Traum
I'm
falling,
I'm
falling,
I'm
falling,
I'm
falling
through
Ich
falle,
ich
falle,
ich
falle,
ich
falle
hindurch
I
need
nothing
Ich
brauche
nichts
No,
nothing,
no,
nothing
else
but
you
Nein,
nichts,
nein,
nichts
außer
dir
All
these
feelings,
these
words,
this
hurt
pierces
right
through
All
diese
Gefühle,
diese
Worte,
dieser
Schmerz
durchdringen
mich
I
need
nothing
Ich
brauche
nichts
No,
nothing,
no,
nothing
else
but
you
Nein,
nichts,
nein,
nichts
außer
dir
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kiko
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.