Kiko - Tuck Tail Run! - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kiko - Tuck Tail Run!




And she said "Run. Go ahead run away
И она сказала: "беги, давай, беги отсюда
Tuck tail; run as fast as you can, boy
Поджимай хвост, беги как можно быстрее, парень.
This love could never stay"
Эта любовь никогда не сможет остаться".
And I said, "No. I'm not leaving now
И я сказал: "Нет, я не уйду сейчас
After all our stupid smiles and laughs, we can make this work somehow"
После всех наших глупых улыбок и смеха, мы можем как-нибудь все исправить".
So she smiled, brighter than any star I've seen
Она улыбнулась ярче, чем любая звезда, которую я видел.
Because she's more than I could ever want, she's more than I could dream
Потому что она больше, чем я когда-либо мог желать, она больше, чем я мог мечтать.
And we could laugh for days on end
И мы могли смеяться целыми днями напролет.
"There may be nothing in this town my dear, but I swear you're a Godsend"
"Может быть, в этом городе ничего нет, моя дорогая, но я клянусь, ты-дар Божий".
She said "Run! Tuck tail; Run!"
Она сказала: "Беги! поджимай хвост, беги!"
Tuck tail; Run!
Поджать хвост, бежать!
And she said "Run! Tuck tail; Run!"
И она сказала: "Беги, поджав хвост, беги!"
Tuck tail; Run!
Поджать хвост, бежать!
And I've had one, two, one too many drinks
И я выпил раз, два, один слишком много.
And we've had three, four, four nights of no sleep
И мы провели три, четыре, четыре ночи без сна.
And I can't seem to find the door, blacked out drunk my body's sore
И я, кажется, не могу найти дверь, пьяный в отключке, мое тело болит.
Looks like you don't love me anymore
Похоже, ты меня больше не любишь.
And you've had one, two, two weeks without dreams
И у тебя была одна, две, две недели без снов.
And I've gone three, four, four nights without sleep
И я провел три, четыре, четыре ночи без сна.
And I can't seem to find the door, not that it matters anymore
И я, кажется, не могу найти дверь, хотя это уже не имеет значения.
Looks like you don't love me anymore
Похоже, ты меня больше не любишь.





Writer(s): Franko Teston


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.