Kikuo feat. Hatsune Miku - Akazukin No Ookami - traduction des paroles en anglais

Akazukin No Ookami - Kikuo , Hatsune Miku traduction en anglais




Akazukin No Ookami
Little Red Riding Hood
嗚呼 可愛い可愛い 人間たちよ
Oh, how lovely you are, dear human
今日のごちそうは だあれ
Who shall be my treat today?
今日のディナーに忍び寄り
I will sneak into tonight's dinner
甘い声で誘いこむのさ
And entice you with my sweet voice
牙隠してツバを飲む
I hide my fangs, I swallow my saliva
この気分がたまらないのさ!
This feeling, I cannot resist!
タラララッ タッタッター
Tararara, tatta-ta
ラーリリ ラーリリ
Rariri, rariri
ラーリリラルラリ ルーリラ
Rariri-rarari, rurira
トゥルッタッタ
Turutta-ta
踊る身体に ぐるり ぐるり 狂ってく
I dance around you, going madder and madder
ラーリリ ラーリリ
Rariri, rariri
ラーリリラルラリ ルーリラ
Rariri-rarari, rurira
トゥルッタッタ
Turutta-ta
跳ねる血潮が ぐるり ぐるり 狂わせる
The blood spurts out and drives me wild
ラーリリ ラーリリ
Rariri, rariri
ラーリリラルラリ ルーリラ
Rariri-rarari, rurira
トゥルッタッタ
Turutta-ta
火照る身体に 口づけさせてくれ
Let me kiss your flushed skin
ラーリリ ラーリリ
Rariri, rariri
ラーリリラルラリ ルーリラ
Rariri-rarari, rurira
トゥルッタッタ
Turutta-ta
可愛い顔を しゃり しゃり すすらせて
I lick your beautiful face, slurp, slurp
驚いたかい いい表情だ
Are you surprised? What a delightful expression
メインディッシュはお前なのさ
You are the main course
新鮮なエサが全てを悟る
The fresh prey suddenly realizes everything
時は遅し
Too late
もう終わりさ!
You're finished!
シャラララッ タッタッター
Shararara, tatta-ta
ラーリリ ラーリリ
Rariri, rariri
ラーリリラルラリ ルーリラ
Rariri-rarari, rurira
トゥルッタッタ
Turutta-ta
小さな胸を ぶる ぶる 震わせて
Your little chest throbs, buru, buru
ラーリリ ラーリリ
Rariri, rariri
ラーリリラルラリ ルーリラ
Rariri-rarari, rurira
トゥルッタッタ
Turutta-ta
喉を通る悲鳴が ぐるり ぐるり 消えてゆく
Your scream is swallowed and vanishes
ラーリリ ラーリリ
Rariri, rariri
ラーリリラルラリ ルーリラ
Rariri-rarari, rurira
トゥルッタッタ
Turutta-ta
甘い身体が ぬらり ぬらり 落ちてゆく
Your sweet body melts away, nurari, nurari
ラーリリ ラーリリ
Rariri, rariri
ラーリリラルラリ ルーリラ
Rariri-rarari, rurira
トゥルッタッタ
Turutta-ta
宵の宴が どろり どろり 更けてゆく
The evening feast draws to a close, dorori, dorori
シャーララ シャーララ
Shararara, shararara
シャラララルラリ ルーリラ
Shararara-rarari, rurira
シャラッタッタ
Sharattata
今日の ディナーは 大成功
Tonight's dinner was a huge, huge, huge success!
シャーララ シャーララ
Shararara, shararara
シャラララルラリ ルーリラ
Shararara-rarari, rurira
シャラッタッタ
Sharattata
次の獲物は
Who will be the next victim?
ラーララ ラーララ
Rarara, rarara
どうやら遊びはここで
It seems the game must end here
おしまい
It's over
それではさよなら・・・
And so, farewell...





Writer(s): Kikuo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.