Kikuo feat. Hatsune Miku - Makkura Kura Kura - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Kikuo feat. Hatsune Miku - Makkura Kura Kura




Makkura Kura Kura
Makkura Kura Kura
血祭りの夜に出来た湖で泳ぐ
I swim through a lake formed on a night of carnage
その夜は
That night
塩分濃度が高すぎて
The salinity was so high
空まで浮かんでしまいそう
I felt like I would float away into the sky
だから僕ら
That's why we
果でしないどん底に 縄でくくって
Tie ourselves up with ropes in the endless abyss
縛っておかなきゃ
And keep ourselves grounded
セミと一緒死んじゃうよ
Otherwise, we'll die here with the cicadas
真っ暗 くらくら 水の底
Pitch black, dizzy, at the bottom of the water
おっきなキノコに出会えたら
If we could meet a giant mushroom,
傘に捕まり 步けるよ
We could use its cap as an umbrella to walk
真っ黑血だまり步けるよ
Walk through the pitch-black pool of blood
真っ暗 くらくら 空の底
Pitch black, dizzy, at the bottom of the sky
宇宙のお船に出会えたら
If we could meet a spaceship,
注意 注意 逃げた生き残り
Attention, attention, we escaped alive
沈没注意 しましょう
Be careful when approaching sinking ships
ラララ.
La-la-la
バべルの塔から飛び降りる
I jump off the Tower of Babel
いつまでも いつまでも
Forever and ever
ラララ...
La-la-la...
地面に届かない
I still haven't reached the ground
ままだから
So for now
自分が風に飛ばれて
I let the wind carry me
一点 星に消えて日が沈む
A point of light, a star, and the sun sets
真っ暗 くらくら 闇の中
Pitch black, dizzy, in the darkness
綿毛みたいに飛んでくよ
I fly like a dandelion seed
耳もアタマもフフフフと
My ears and my head, they go "wheee" as
消えた地面を探しでる
I search for the ground that's disappeared
真っ暗 くらくら 雲の上
Pitch black, dizzy, above the clouds
血祭り雨の日蝉しぐれ
A massacre in the rainy season, a chorus of cicadas
注意 注意 浴びて溺れるよ
Attention, attention, I'm drenched and drowning
沈没注意しましょう
Be careful when approaching sinking ships
真っ暗 くらくら 梅雨の雲
Pitch black, dizzy, monsoon clouds
気持ちいいこと見つけたら
If I could find something that makes me happy,
竹の林が生えてくる
A bamboo forest would sprout
雨の惠みが降り注ぐ
The blessings of the rain would pour down
真っ暗 くらくら 闇の中
Pitch black, dizzy, in the darkness
真っ暗 くらくら 闇の中
Pitch black, dizzy, in the darkness
ラララ...
La-la-la...
消える 眠る 消える
Disappear, fall asleep, disappear
真っ暗 くらくら 闇の中
Pitch black, dizzy, in the darkness
真っ暗 くらくら 闇の中
Pitch black, dizzy, in the darkness
真っ暗 くらくら 闇の中
Pitch black, dizzy, in the darkness
ラララ...
La-la-la...
まっくらクラクラ
Pitch black, dizzy






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.