Paroles et traduction Kikuo feat. Hatsune Miku - Makkura Kura Kura
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Makkura Kura Kura
Makkura Kura Kura
血祭りの夜に出来た湖で泳ぐ
I
swim
through
a
lake
formed
on
a
night
of
carnage
塩分濃度が高すぎて
The
salinity
was
so
high
空まで浮かんでしまいそう
I
felt
like
I
would
float
away
into
the
sky
果でしないどん底に
縄でくくって
Tie
ourselves
up
with
ropes
in
the
endless
abyss
縛っておかなきゃ
And
keep
ourselves
grounded
セミと一緒死んじゃうよ
Otherwise,
we'll
die
here
with
the
cicadas
真っ暗
くらくら
水の底
Pitch
black,
dizzy,
at
the
bottom
of
the
water
おっきなキノコに出会えたら
If
we
could
meet
a
giant
mushroom,
傘に捕まり
步けるよ
We
could
use
its
cap
as
an
umbrella
to
walk
真っ黑血だまり步けるよ
Walk
through
the
pitch-black
pool
of
blood
真っ暗
くらくら
空の底
Pitch
black,
dizzy,
at
the
bottom
of
the
sky
宇宙のお船に出会えたら
If
we
could
meet
a
spaceship,
注意
注意
逃げた生き残り
Attention,
attention,
we
escaped
alive
沈没注意
しましょう
Be
careful
when
approaching
sinking
ships
バべルの塔から飛び降りる
I
jump
off
the
Tower
of
Babel
いつまでも
いつまでも
Forever
and
ever
地面に届かない
I
still
haven't
reached
the
ground
自分が風に飛ばれて
I
let
the
wind
carry
me
一点
星に消えて日が沈む
A
point
of
light,
a
star,
and
the
sun
sets
真っ暗
くらくら
闇の中
Pitch
black,
dizzy,
in
the
darkness
綿毛みたいに飛んでくよ
I
fly
like
a
dandelion
seed
耳もアタマもフフフフと
My
ears
and
my
head,
they
go
"wheee"
as
消えた地面を探しでる
I
search
for
the
ground
that's
disappeared
真っ暗
くらくら
雲の上
Pitch
black,
dizzy,
above
the
clouds
血祭り雨の日蝉しぐれ
A
massacre
in
the
rainy
season,
a
chorus
of
cicadas
注意
注意
浴びて溺れるよ
Attention,
attention,
I'm
drenched
and
drowning
沈没注意しましょう
Be
careful
when
approaching
sinking
ships
真っ暗
くらくら
梅雨の雲
Pitch
black,
dizzy,
monsoon
clouds
気持ちいいこと見つけたら
If
I
could
find
something
that
makes
me
happy,
竹の林が生えてくる
A
bamboo
forest
would
sprout
雨の惠みが降り注ぐ
The
blessings
of
the
rain
would
pour
down
真っ暗
くらくら
闇の中
Pitch
black,
dizzy,
in
the
darkness
真っ暗
くらくら
闇の中
Pitch
black,
dizzy,
in
the
darkness
消える
眠る
消える
Disappear,
fall
asleep,
disappear
真っ暗
くらくら
闇の中
Pitch
black,
dizzy,
in
the
darkness
真っ暗
くらくら
闇の中
Pitch
black,
dizzy,
in
the
darkness
真っ暗
くらくら
闇の中
Pitch
black,
dizzy,
in
the
darkness
まっくらクラクラ
Pitch
black,
dizzy
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.