Paroles et traduction Kikuo - Hajimari to owarino uta
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hajimari to owarino uta
Beginning to end song
はじまりのうた
ハー・・・
The
song
of
the
beginning
Haah...
暖かい光のうずに
体が溶けて消えてゆく
Under
the
warm
spiraling
light,
my
body
melts
and
disappears
抜け殻はチリになり
粒になり全てと混じり合う
My
empty
shell
turns
to
dust,
to
particles,
and
blends
with
everything
空も海も山も街も人も
みんなここにいるよ
The
sky,
the
sea,
the
mountains,
the
city,
and
the
people,
they
are
all
here
透明な意識と共に
夢の世界へ行こう
With
transparent
awareness,
let's
go
to
the
dream
world
透明な光と共に
僕らの体は消え行く
With
transparent
light,
our
bodies
fade
away
抜け殻はチリになり
粒になりみんなと混じり合う
My
empty
shell
turns
to
dust,
to
particles,
and
blends
with
everyone
空も海も山も街も人も
みんなここにいるよ
The
sky,
the
sea,
the
mountains,
the
city,
and
the
people,
they
are
all
here
透明な意識と共に
夢の世界へ行こう
With
transparent
awareness,
let's
go
to
the
dream
world
暖かい光のうずに
体が溶けて消えてゆく
Under
the
warm
spiraling
light,
my
body
melts
and
disappears
抜け殻はチリになり
粒になり全てと混じり合う
My
empty
shell
turns
to
dust,
to
particles,
and
blends
with
everything
空も海も山も街も人も
みんなここにいるよ
The
sky,
the
sea,
the
mountains,
the
city,
and
the
people,
they
are
all
here
透明な意識と共に
夢の世界へ行こう
With
transparent
awareness,
let's
go
to
the
dream
world
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kikuo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.