Kikuo - Makkura Kura Kura - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Kikuo - Makkura Kura Kura




Makkura Kura Kura
Makkura Kura Kura
血祭りの夜に出来た湖で泳ぐ
I swim in a lake made from a night of bloodshed
その夜は
That night
塩分濃度が高すぎて
Had such a high saline concentration
空まで浮かんでしまいそう
I almost floated up to the sky
だから僕ら
That's why we
果でしないどん底に 縄でくくって
Tied ourselves up with ropes in the bottomless abyss
縛っておかなきゃ
And kept ourselves bound
セミと一緒死んじゃうよ
Or we'd die along with the cicadas
真っ暗 くらくら 水の底
Pitch black, dizzying depths of the water
おっきなキノコに出会えたら
If I were to meet a giant mushroom
傘に捕まり 步けるよ
I'd grab onto its傘 and use it to walk
真っ黑血だまり步けるよ
I'd walk through the pitch-black pool of blood
真っ暗 くらくら 空の底
Pitch black, dizzying depths of the sky
宇宙のお船に出会えたら
If I were to meet a spaceship
注意 注意 逃げた生き残り
Attention, attention, the surviving escapees
沈没注意 しましょう
Let's sink together
ラララ.
La-la-la
バべルの塔から飛び降りる
I jump off the Tower of Babel
いつまでも いつまでも
Forever and ever
ラララ...
La-la-la...
地面に届かない
I still can't reach the ground
ままだから
Since
自分が風に飛ばれて
I'm being blown away by the wind
一点 星に消えて日が沈む
A single star, fading into nothingness as the sun sets
真っ暗 くらくら 闇の中
Pitch black, dizzying depths of darkness
綿毛みたいに飛んでくよ
I'm floating around like a dandelion seed
耳もアタマもフフフフと
My ears and my head go "fufu-fu" as I
消えた地面を探しでる
Search for the ground that has disappeared
真っ暗 くらくら 雲の上
Pitch black, dizzying heights of the clouds
血祭り雨の日蝉しぐれ
A day of torrential rain, noisy with cicadas
注意 注意 浴びて溺れるよ
Attention, attention, if you get caught in it, you'll drown
沈没注意しましょう
Let's sink together
真っ暗 くらくら 梅雨の雲
Pitch black, dizzying 梅雨 clouds
気持ちいいこと見つけたら
If I find something pleasant
竹の林が生えてくる
A bamboo forest will sprout
雨の惠みが降り注ぐ
The blessings of rain will pour down
真っ暗 くらくら 闇の中
Pitch black, dizzying depths of darkness
真っ暗 くらくら 闇の中
Pitch black, dizzying depths of darkness
ラララ...
La-la-la...
消える 眠る 消える
Disappearing, sleeping, disappearing
真っ暗 くらくら 闇の中
Pitch black, dizzying depths of darkness
真っ暗 くらくら 闇の中
Pitch black, dizzying depths of darkness
真っ暗 くらくら 闇の中
Pitch black, dizzying depths of darkness
ラララ...
La-la-la...
まっくらクラクラ
Pitch black, dizzy






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.