Paroles et traduction Kikuo - はじまりとおわりのうた
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
はじまりとおわりのうた
Song of the Beginning and the End
はじまりのうた
ハー・・・
Song
of
the
beginning,
haa...
暖かい光のうずに
体が溶けて消えてゆく
My
body
melts
away
as
I
sink
into
the
warm
luminous
vortex
抜け殻はチリになり
粒になり全てと混じり合う
My
empty
shell
turns
into
dust,
into
grains,
blending
with
everything
空も海も山も街も人も
みんなここにいるよ
The
sky,
the
sea,
the
mountains,
the
city,
and
the
people
are
all
here
透明な意識と共に
夢の世界へ行こう
With
transparent
consciousness,
let
us
go
to
the
world
of
dreams
透明な光と共に
僕らの体は消え行く
With
transparent
light,
our
bodies
fade
away
抜け殻はチリになり
粒になりみんなと混じり合う
Our
empty
shells
turn
into
dust,
into
grains,
blending
with
everything
空も海も山も街も人も
みんなここにいるよ
The
sky,
the
sea,
the
mountains,
the
city,
and
the
people
are
all
here
透明な意識と共に
夢の世界へ行こう
With
transparent
consciousness,
let
us
go
to
the
world
of
dreams
暖かい光のうずに
体が溶けて消えてゆく
My
body
melts
away
as
I
sink
into
the
warm
luminous
vortex
抜け殻はチリになり
粒になり全てと混じり合う
My
empty
shell
turns
into
dust,
into
grains,
blending
with
everything
空も海も山も街も人も
みんなここにいるよ
The
sky,
the
sea,
the
mountains,
the
city,
and
the
people
are
all
here
透明な意識と共に
夢の世界へ行こう
With
transparent
consciousness,
let
us
go
to
the
world
of
dreams
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
きくおミク
date de sortie
13-07-2012
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.