Kikuo - 愛を探して - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Kikuo - 愛を探して




愛を探して
Searching for Love
ぼくはどこにいるの
Where am I?
ここはどこにあるの
Where is this place?
いつから夢の中
How long have I been in this dream?
閉じ込められてるの
I'm trapped.
きみはどこにいるの
Where are you?
そこはどこにあるの
Where is that place?
いつから霧の中
How long have I been in this fog?
迷い続けてるの
I keep getting lost.
怖くて怯えた幼い日々が
My young days, filled with fear and trepidation,
からっぽにうずくまる小さな頃が
My childhood, filled with emptiness and despair,
喉の奥からはじける時は
When will the scream from the depths of my throat finally end?
なぜだろう なぜだろう
Why, oh why
楽しくて狂ったように笑ってしまうんだ
Do I laugh like a madman, filled with joy?
ぼくはどこにいるの
Where am I?
ここはどこにあるの
Where is this place?
いつから夢の中
How long have I been in this dream?
彷徨い歩いてる
I wander aimlessly.
きみはどこにいるの
Where are you?
そこはどこにあるの
Where is that place?
いつから霧の中
How long have I been in this fog?
迷い続けてるの
I keep getting lost.
頭が壊れたきみのことを
In my dreams, I've been waiting for you, the one with the broken mind,
夢の中でずっと待ってるから
So please, hold me close. Hold me tight.
抱きしめてよ 抱きしめてよ
Hold me, please. Hold me.
抱きしめてほしくて
I long for your embrace.
子どもの姿のままで待ってるよ
I'll wait for you forever, as the child I once was.
ずっと
Forever.
ああ
Oh.
お願いお願い
Please, please,
ずっと ずっと ずっと ずっと
Forever and ever and ever and ever,
きみの愛が愛が愛が愛がほしくて
I crave your love, your love, your love, your love.
待っているんだ ずっと
I'll wait forever,
夢の中でずっと
In this endless dream.
待ち続けてる ずっと
I'll keep waiting forever,
霧の中でずっと
In this swirling fog.
ああ
Oh.
助けて 助けて
Help me, help me,
ずっと ずっと ずっと ずっと
Forever and ever and ever and ever,
きみの愛を愛を愛を愛を探して
I've lost my way, searching for your love, your love, your love.
迷ってるんだずっと
I've been lost forever,
夢の中でずっと
In this endless dream.
見つからなくてずっと
I've yet to find you, forever,
霧の中でずっと
In this swirling fog.
探しているんだずっと
I'll keep searching forever.
迷っているんだずっと
I'll keep getting lost forever.
愛が愛が愛が愛が・・・
Your love, your love, your love, your love...
ほしくて
I long for it,
ずっと・・・
Forever...
子供の姿のままで
As the child I once was,
小さい頃のままで
As the little boy I used to be.
抱きしめてほしくて
I long for your embrace.
今日もまた 愛を探して
Today, once again, I'll search for love.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.