Kikuo - 星くずの掃除婦 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Kikuo - 星くずの掃除婦




星くずの掃除婦
Cosmic Stardust Maid
私が死んだ日 月の向こう側では
On the day I passed away, beyond the moon's embrace,
星くずの掃除婦が 生まれたという
A cosmic stardust maid was born in that celestial space.
あなたが死んだ日 海の向こう側から
When you departed this Earth, across the distant sea,
星の数が 二つほど そっと消えたと
Two stars vanished softly, dwindling by three.
もう一度生まれたら
If I could rise again,
空の果てまで どこまでも一緒
We'd soar to the sky's end, forever hand in hand.
もう一度生まれたら
If I could rise again,
星の端っこで いつまでも一緒
On the edge of the stars, our love would never end.
私が死んだ日 夜が私を見てた
The night watched over me as I breathed my last,
手を振るとおどろいて どこかへ消えた
Surprised by my waving hand, it vanished into the vast.
あなたが死んだ日 空はどこかへ消えた
The day you left this plane, the sky itself disappeared,
星くずの掃除婦は 帰りを待ってる
The cosmic stardust maid awaits your return, my dear.
もう一度生まれたら
If I could rise again,
私の星とあなたの星を飾ろう
I'd adorn the stars above with our love's gentle reign.
もう一度生まれたら
If I could rise again,
星の端っこで いつまでも一緒
On the edge of the stars, our love would never end.





Writer(s): きくお


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.