Paroles et traduction Kiké - Las Cosas Son Así
Las Cosas Son Así
The Way Things Are
Eras
lo
más
preciado
para
mi,
You
were
the
most
precious
thing
to
me,
Pude
jurar
I
could
have
sworn
Que
esto
era
para
siempre.
That
this
was
forever.
No
era
mi
sonrisa
al
natural
My
smile
wasn't
natural
Solo
eras
tu,
It
was
only
you,
Cuando
estabas
presente.
When
you
were
there.
Me
pides
de
favor
You
ask
me
as
a
favor
Que
vuele
como
el
viento
hacia
otra
dirección
To
fly
like
the
wind
in
another
direction
Woah
woah
woaaah
Woah
woah
woaaah
Perdido
corazón
Lost
heart
Ya
no
estoy
en
tu
mente
I'm
not
on
your
mind
anymore
Eres
un
sueño
ausente
You
are
an
absent
dream
No
puedo
entrar
en
ti
I
can't
get
into
you
Y
aunque
nos
duela,
And
even
though
it
hurts,
Las
cosas
son
así.
This
is
the
way
things
are.
La
meta
ya
dejo
de
coincidir
The
goal
has
stopped
matching
No
puedo
amar,
sin
decirlo
de
frente.
I
can't
love,
without
saying
it
to
your
face.
Me
pides
de
favor
You
ask
me
as
a
favor
Que
solo
me
de
cuenta
y
me
ponga
en
tu
posición
Just
to
realize
and
put
myself
in
your
position
Woah
woah
woaaah
Woah
woah
woaaah
Perdido
corazón
Lost
heart
Ya
no
estoy
en
tu
mente
I'm
not
on
your
mind
anymore
Eres
un
sueño
ausente
You
are
an
absent
dream
No
puedo
entrar
en
ti
I
can't
get
into
you
Y
aunque
nos
duela,
And
even
though
it
hurts,
Las
cosas
son
así.
This
is
the
way
things
are.
Aaaaaaah
aah
ah
ah
Aaaaaaah
aah
ah
ah
Las
cosas
son
así
This
is
the
way
things
are
Aaaaaah
ooooh
ooooooh
ooooooh
Aaaaaah
ooooh
ooooooh
ooooooh
No
puedo
entrar
en
ti
I
can't
get
into
you
Y
aunque
nos
duela,
And
even
though
it
hurts,
Las
cosas
son
así.
This
is
the
way
things
are.
Aaaaaaah
aah
ah
ah
Aaaaaaah
aah
ah
ah
Las
cosas
son
así
This
is
the
way
things
are
Aaaaaaah
aah
ah
ah
Aaaaaaah
aah
ah
ah
Las
cosas
son
así.
This
is
the
way
things
are.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.