Paroles et traduction Kilian Dominguez feat. Alvaro Guerra & Silvia Román - Arrepentida
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
se
que
paso
I
don't
know
what
happened
No
lo
pude
evitar
I
couldn't
help
it
Me
bati
en
el
alcohol
I
drowned
myself
in
alcohol
Yo
me
deje
llevar
I
let
myself
get
carried
away
Porque
sin
ti
no
puedo
estar
Because
I
can't
be
without
you
Te
pido
perdon
I
ask
for
your
forgiveness
Solo
fue
un
error
It
was
just
a
mistake
Yo
te
lo
hare
olvidar
I
will
make
you
forget
it
Oye,
lo
nuestro
fue
bonito
mientras
duro
Listen,
what
we
had
was
beautiful
while
it
lasted
Pero,
tengo
que
decirte
que...
But
I
have
to
tell
you
that...
Que
ya
no
quiero
tu
amor
I
don't
want
your
love
anymore
Tu
me
causaste
dolor
You
caused
me
pain
Ahora
tengo
a
alguien
mejor
Now
I
have
someone
better
Vete
de
aqui,
por
favor
Get
out
of
here,
please
Te
di
una
oportunidad
I
gave
you
a
chance
No
supiste
aprovechar
You
didn't
know
how
to
seize
it
No
tengo
nada
que
hablar
I
have
nothing
to
talk
about
Contigo
nunca
jamas
With
you,
never
again
Te
di
mi
amor,
yo
te
cuide
I
gave
you
my
love,
I
took
care
of
you
Y
despues
de
esa
noche,
ya
no
quieres
volver
And
after
that
night,
you
don't
want
to
come
back
Sabes
que
nadie
como
yo
te
hara
sonar
You
know
that
no
one
can
make
you
groove
like
I
can
Si
ayer
te
hize
dano,
hoy
lo
puedo
arreglar
If
I
hurt
you
yesterday,
I
can
fix
it
today
Todavia
arrepentida
va
pidiendome
un
beso
You're
still
regretful,
asking
me
for
a
kiss
Tu
quiere
que
volvamos
y
que
me
olvide
de
eso
You
want
us
to
get
back
together
and
forget
about
it
Me
hicieste
mucho
dano
y
pa'
lo
tuyo
no
hay
perdon
You
hurt
me
so
much,
and
I
can't
forgive
you
Corre
vete
a
su
brazo,
tu
no
tienes
corazon
Run
and
go
into
his
arms,
you
have
no
heart
No
se
que
paso
I
don't
know
what
happened
No
lo
pude
evitar
I
couldn't
help
it
Me
bati
en
el
alcohol
I
drowned
myself
in
alcohol
Yo
me
deje
llevar
I
let
myself
get
carried
away
Porque
sin
ti
no
puedo
estar
Because
I
can't
be
without
you
Te
pido
perdon
I
ask
for
your
forgiveness
Solo
fue
un
error
It
was
just
a
mistake
Yo
te
lo
hare
olvidar
I
will
make
you
forget
it
Todavia
arrepentida
va
pidiendome
un
beso
You're
still
regretful,
asking
me
for
a
kiss
Tu
quiere
que
volvamos
y
que
me
olvide
de
eso
You
want
us
to
get
back
together
and
forget
about
it
Me
hicieste
mucho
dano
y
pa'
lo
tuyo
no
hay
perdon
You
hurt
me
so
much,
and
I
can't
forgive
you
Corre
vete
a
su
brazo,
tu
no
tienes
corazon
Run
and
go
into
his
arms,
you
have
no
heart
Que
ya
no
quiero
tu
amor
I
don't
want
your
love
anymore
Tu
me
causaste
dolor
You
caused
me
pain
Ahora
tengo
a
alguien
mejor
Now
I
have
someone
better
Vete
de
aqui,
por
favor
Get
out
of
here,
please
Te
di
una
oportunidad
I
gave
you
a
chance
No
supiste
aprovechar
You
didn't
know
how
to
seize
it
No
tengo
nada
que
hablar
I
have
nothing
to
talk
about
Contigo
nunca
jamas
With
you,
never
again
Contigo
nunca
jamas
With
you,
never
again
Contigo
nunca
jamas
With
you,
never
again
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): alvaro guerra, alvaro guerra muñoz, alvaro muñoz, kilian domínguez, silvia román lópez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.