Paroles et traduction Kill Bill: The Rapper - Cerulean
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cerulean
City
inside
the
rear-view
Лазурный
город
в
зеркале
заднего
вида,
Smoke
pouring
out
of
the
window
I
like
to
peer
through
Дым
вьется
из
окна,
в
которое
я
люблю
смотреть.
Catch
me
on
a
wave
for
days
Лови
меня
на
волне
целыми
днями.
She
put
my
on
my
toes
in
my
favorite
way
Она
поставила
меня
на
ноги
своим
любимым
способом.
She
breakin'
fingers
Она
ломает
пальцы,
Breaking
English;
she
don't
speak
a
lot
Ломает
английский;
она
не
много
говорит.
Got
a
badge
on
the
jacket,
boy
I
need
to
cop
У
нее
значок
на
куртке,
чувак,
мне
нужно
его
раздобыть.
And
she
say
we
'bout
to
surf
on
Cinnabar
И
она
говорит,
что
мы
собираемся
заняться
серфингом
на
Cinnabar.
Feeling
hard
Чувствую
себя
жестко,
Slipping
on
the
coast
line
like
both
times
Скольжу
по
береговой
линии,
как
и
в
прошлые
разы.
What's
your
name
girl?
Can
a
player
get
your
number?
Как
тебя
зовут,
детка?
Может,
игрок
получит
твой
номер?
Put
it
down.
She
the
missing
number
Запиши
его.
Она
- недостающее
число.
Smoke
a
spliff
with
me
Выкури
косячок
со
мной,
Coasting
through
Glitch
City
Прокатимся
по
Глитч-сити.
Got
the
baddest
bitch
with
me
Со
мной
самая
крутая
сучка...
...Really,
though?
...Неужели?
Is
it
the
drugs
or
the
fantasy?
Это
наркотики
или
фантазия?
I
got
bugs
in
my
canopy
У
меня
жуки
в
балдахине,
Buzzed
and
it's
cancer-free
Гудят,
и
они
не
cancerous.
Is
it
the
drugs
or
the
fantasy?
Это
наркотики
или
фантазия?
I
got
bugs
in
my
canopy
У
меня
жуки
в
балдахине,
Buzzin'
and
it's
cancer-free
Гудят,
и
они
не
cancerous.
Is
it
the
drugs
or
the
fantasy?
Это
наркотики
или
фантазия?
I
got
bugs
in
my
canopy
У
меня
жуки
в
балдахине,
Buzzed
and
it's
cancer-free
Гудят,
и
они
не
cancerous.
Is
it
the
drugs
or
the
fantasy?
Это
наркотики
или
фантазия?
I
got
these
bugs
in
my
canopy
У
меня
эти
жуки
в
балдахине,
Buzzin'
and
it's
cancer-free
Гудят,
и
они
не
cancerous.
What
you
wanna
talk
about?
О
чем
ты
хочешь
поговорить?
Cause
we
ain't
gotta
talk
at
all?
Потому
что
мы
можем
вообще
не
разговаривать?
I'm
trying
to
shake,
I'm
just
shaking
Я
пытаюсь
успокоиться,
я
просто
трясусь.
White
marble
like
the
Taj
Mahal
Белый
мрамор,
как
Тадж-Махал.
So
what
you
wanna
talk
about?
Так
о
чем
ты
хочешь
поговорить?
Cause
I
ain't
gotta
talk
at
all?
Потому
что
я
не
обязан
разговаривать.
Take
a
break,
I
can't
shake
it
Сделай
перерыв,
я
не
могу
это
остановить.
Soon
I
won't
walk
at
all
Скоро
я
вообще
не
смогу
ходить...
Split
the
dutch,
pack
it
fatter
than
it
once
was
Раздели
косяк,
забей
его
плотнее,
чем
он
был
раньше.
Lucy
on
the
tongue;
start
blacking
with
a
youngblood
LSD
на
языке;
начинаю
чернеть
с
молодым
парнем.
It's
all
acting
until
they
actually
get
their
fronts
crushed
Это
все
игра,
пока
им
не
раздавят
их
гребаные
морды.
No
ball
passing,
I'm
Jackson
times
five
Никаких
пасов,
я
Джексон,
умноженный
на
пять.
I
don't
wanna
talk
shit,
I've
got
some
bad
habits
Я
не
хочу
говорить
гадости,
у
меня
есть
плохие
привычки.
Trying
to
stay
humble,
but
I
guess
I'm
bad
at
it
Пытаюсь
оставаться
скромным,
но,
похоже,
у
меня
это
плохо
получается.
I've
got
a
lot
of
things,
but
it's
never
bad
rapping
У
меня
много
всего,
но
это
никогда
не
бывает
плохим
рэпом.
We
crawling
out
the
mud,
you
can
hear
the
gats
clapping
Мы
вылезаем
из
грязи,
ты
слышишь,
как
хлопают
стволы.
Lost
a
couple
friends
who
was
trying
the
backstabbing
Потерял
пару
друзей,
которые
пытались
нанести
удар
в
спину.
You
reap
what
you
sew,
what
a
fucking
sad
adage
Что
посеешь,
то
и
пожнешь,
какая
грустная
пословица.
Burn
it
all
down,
chalk
it
up
to
bad
practice
Сожги
все
дотла,
спиши
это
на
плохую
практику...
Bury
your
feelings
inside
a
double-cup
Похороните
свои
чувства
в
двойном
стакане.
I'm
like
the
only
rapper
here
to
tell
you
that
you're
fucking
up
Я,
кажется,
единственный
рэпер,
который
скажет
тебе,
что
ты
все
портишь.
Pour
it
up
for
Yams.
Pour
it
up
for
Screw
Выпьем
за
Ямса.
Выпьем
за
Скрю.
Pour
it
up
for
Pimp,
and
then
we'll
pour
it
up
for
you
Выпьем
за
Пимпа,
а
потом
выпьем
за
тебя.
Riding
around
the
city
with
my
lights
off
Катаюсь
по
городу
с
выключенными
фарами.
I'm
just
another
rapper
you
reviewers
about
to
write
off
Я
просто
еще
один
рэпер,
о
котором
вы,
критики,
напишете.
Trying
to
buy
time.
Ballpark:
what
that
might
cost?
Пытаюсь
выиграть
время.
Примерно,
во
сколько
это
может
обойтись?
Caught
my
ass
slipping
so
hard,
I
might
just
slide
off
Поймал
себя
на
том,
что
так
сильно
поскользнулся,
что
могу
просто
соскользнуть.
I
been
close
to
the
edge
Я
был
близок
к
краю.
How
you
say
you
helped
me
fly
when
you've
been
holding
my
legs?
Как
ты
можешь
говорить,
что
помогла
мне
летать,
если
все
это
время
ты
держала
меня
за
ноги?
It's
pro
bono
with
you
rappers;
I'ma
snap
and
kill
all
y'all
Это
бесплатно
для
вас,
рэперы;
я
сорвусь
и
убью
вас
всех.
Platinum
from
the
mouth:
you
would
swear
the
grill
Paul
Wall
Платина
изо
рта:
можно
подумать,
что
грилл
Пола
Уолла.
I'm
on
64,
maybe
I
could
drift
ashore
Я
на
64-м,
может
быть,
мне
удастся
добраться
до
берега.
50
miles
out,
I'm
gonna
need
at
least
50
more
50
миль
пути,
мне
нужно
еще
как
минимум
50.
Boy,
I
lit
the
gas
all
winter
Парень,
я
жег
газ
всю
зиму.
Stared
at
empty
plates
like,
"That's
y'all's
dinner"
Смотрел
на
пустые
тарелки,
как
будто:
"Это
ваш
ужин".
God
damn
sick
of
these
sticky
situations
Чертовски
устал
от
этих
липких
ситуаций.
The
parts
were
all
there,
I
blame
shitty
installation
Все
части
были
на
месте,
я
виню
в
этом
дерьмовую
установку.
That's
a
fucking
shot
if
I
ever
did
hear
one
Это
был
бы
выстрел,
если
бы
я
вообще
его
услышал.
Backwoods
packages
litter
tabletops
Пачки
Backwoods
усеивают
столешницы.
Cats
get
mangled
trying
to
tangle
with
a
Bengal,
watch
Коты
калечатся,
пытаясь
связаться
с
бенгалом,
смотри.
My
last
shit
put
the
game
in
an
ankle
lock
Мой
последний
трек
поставил
игру
в
захват
лодыжки.
Hanging
on
the
corner,
pass
it
out,
it's
like
I'm
slanging
rocks
Тусуюсь
на
углу,
раздаю
его,
как
будто
торгую
наркотой.
Twenty-four
solid
rotations
Двадцать
четыре
полных
оборота.
I
feel
like
two
people,
man,
they're
watching
both
faces
Я
чувствую
себя
двумя
разными
людьми,
чувак,
они
наблюдают
за
обоими
лицами.
Jinzo
is
Kill
Bill;
and
Kill
Bill
will
kill
you
Джинзо
- это
Убить
Билла,
а
Убить
Билла
убьет
тебя.
These
benzos
and
chill
pills;
my
limbs
slow
as
mildew
Эти
бензодиазепины
и
таблетки
от
простуды;
мои
конечности
медленны,
как
плесень.
And
that's
some
shit
to
think
about,
bitch
И
это
то,
о
чем
стоит
подумать,
сучка.
Drain
the
mud
up
out
the
Sprite,
you'd
still
drink
it
out
quick
Слейте
грязь
из
спрайта,
вы
все
равно
выпьете
его
залпом.
Trying
to
be
cool
Пытаюсь
быть
крутым.
Man
fuck
it
dude
just
be
you
Да
пошло
оно
все,
чувак,
просто
будь
собой.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dennis Billy Nettles
Album
Resin
date de sortie
02-08-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.