Kill Bill: The Rapper - Slow Jam Moogy - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kill Bill: The Rapper - Slow Jam Moogy




Slow Jam Moogy
Медленный джем, малышка
Oh, yeah
О, да
Yeah, Super Nintendo, 3 blunts, Green Crack
Ага, Super Nintendo, 3 косяка, Green Crack
With stupider bimbos. Green dunks, tree sap
С глупыми цыпочками. Зелёные данки, древесная смола
We cling on like Klingons with outer space plants
Мы цепляемся, как клингоны за космические растения
90s baby′s livin', not without the Space Jam
Дитя 90-х живёт, не без "Космического джема"
In a perfect world, we love without the turd to hurl
В идеальном мире мы любим, не бросаясь дерьмом
That′s shit slingin'. Go to bed like what these kids thinkin'?
Это метание говна. Ложитесь спать, о чём эти детишки думают?
I innovate off lemon haze, I need the crutch to fall
Я изобретаю под Lemon Haze, мне нужна опора, чтобы упасть
Back in the day, I′d slip away, not give a fuck at all
Раньше я сбегал, мне было совершенно плевать
My descent was defined by madness
Моё падение было определено безумием
Of the temporary kind, in my sins are very high
Временного рода, мои грехи очень велики
So I get so very high, but now′s a time to change
Поэтому я очень сильно накуриваюсь, но сейчас время меняться
I just wanna get back to the finer things
Я просто хочу вернуться к лучшим вещам
Slow down, take my own advice
Притормози, следуй своему совету
I burned a lot of bridges at least I can own it, right?
Я сжёг много мостов, по крайней мере, я могу это признать, верно?
I'm from the A.D.B, a kid with ADD
Я из A.D.B, ребёнок с СДВГ
Relish in my flaws, they′re what make me me
Наслаждаюсь своими недостатками, они делают меня собой
And I don't wanna have to change for you
И я не хочу меняться ради тебя
Life lessons, girl you kicked a thing or two
Уроки жизни, детка, ты преподала пару
So let us slow jam, cut the frames from the program
Так давай устроим медленный джем, вырежем кадры из программы
Take it down a notch, hit the lights, this is us
Сбавим обороты, выключим свет, это мы
And I ain′t tryin' kick game at you
И я не пытаюсь с тобой играть
I stayed for the high, but I came for you
Я остался ради кайфа, но пришёл ради тебя
So let us slow jam, cut the frames from the program
Так давай устроим медленный джем, вырежем кадры из программы
FPS 10, what′s the SPF then? I got burned
FPS 10, какой тогда SPF? Я обгорел
I grown colder when we used to blow doja
Я стал холоднее, когда мы курили дурь
It was all love baby, why'd I get the cold shoulder?
Это была любовь, малышка, почему я получил холодный приём?
Sub-zero, my puns are bad
Саб-Зиро, мои каламбуры плохи
I'm no hero, have fun with that, uh
Я не герой, повеселись с этим, а
Just as sure as that beat skips on CD′s
Так же верно, как заедает бит на CD
Cracks through the surface, let me ask, "Was it worth it?"
Трещины на поверхности, позволь спросить: "Оно того стоило?"
Never that, see I′ve been to hell and back
Никогда, видишь ли, я побывал в аду и вернулся
I didn't like it very much, I feel my mind is very fucked from the experience
Мне там не очень понравилось, чувствую, мой разум очень испорчен этим опытом
It′s clear to this fool, it's straight peerlessness
Этому дураку ясно, это чистая несравненность
I wish that I was fearless, but I fell into a rut so
Хотел бы я быть бесстрашным, но я попал в колею, так что
Feel the smack from the gun-butts′ blow
Чувствую удар прикладом
From the crack, feel that one knuckle grow, I don't fuckin′ know
От крэка, чувствую, как растёт костяшка, я, блин, не знаю
And that's some shit to think about
И это стоит обдумать
Glass half full until you came along to drink it out
Стакан наполовину полон, пока ты не пришла и не выпила его
-What are you talking about?
- О чём ты говоришь?
-He who conquers the left side conquers the world, chief!
- Кто покорит левую сторону, тот покорит мир, шеф!
And I don't wanna have to change for you
И я не хочу меняться ради тебя
Life lessons, girl you kicked a thing or two
Уроки жизни, детка, ты преподала пару
So let us slow jam, cut the frames from the program
Так давай устроим медленный джем, вырежем кадры из программы
Take it down a notch, hit the lights, this is us
Сбавим обороты, выключим свет, это мы
And I ain′t tryin′ kick game at you
И я не пытаюсь с тобой играть
I stayed for the high, but I came for you
Я остался ради кайфа, но пришёл ради тебя
So let us slow jam, cut the frames from the program
Так давай устроим медленный джем, вырежем кадры из программы
FPS 10, what's the SPF then? I got burned
FPS 10, какой тогда SPF? Я обгорел






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.