Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
My
flow
is
sicker
than
most
Mein
Flow
ist
krasser
als
die
meisten
Keepin'
the
peace
while
grippin'
a
pole
Ich
bewahre
den
Frieden,
während
ich
'ne
Knarre
halte
Sendin'
my
enemies
all
into
heaven
Schicke
meine
Feinde
alle
in
den
Himmel
'Cause
fuck
it
I
might
as
well
get
my
own
vengeance
Denn
scheiß
drauf,
ich
kann
genauso
gut
meine
eigene
Rache
nehmen
I
got
his
neck
under
my
foot
Ich
hab
seinen
Nacken
unter
meinem
Fuß
Like
that
fuckers
just
a
denominator
Als
ob
dieser
Mistkerl
nur
ein
Nenner
wäre
Divide
him
into
two
then
dispose
of
his
body
Litter
later
Teile
ihn
in
zwei
und
entsorge
dann
seine
Leiche,
Schlampe,
später
Exterminated
you're
mutilated
Ausgelöscht,
du
bist
verstümmelt
Like
you
was
fuckin'
Vader
Als
ob
du
mit
Vader
gefickt
hättest
Investigate
the
uneducated
Untersuche
die
Ungebildeten
Hey
look
we're
on
thе
paper
Hey,
schau,
wir
sind
in
der
Zeitung
I've
got
poison
in
my
veins
Ich
habe
Gift
in
meinen
Adern
Fuckin'
sick
of
lamеs
Habe
die
Schnauze
voll
von
diesen
lahmen
Tussis
What
the
fuck
is
your
name
Was
zum
Teufel
ist
dein
Name?
Fuck
do
you
claim
Was
zum
Teufel
behauptest
du?
What
the
fuck
is
your
name
Was
zum
Teufel
ist
dein
Name?
Fuck
do
you
claim
Was
zum
Teufel
behauptest
du?
Get
this
through
yo
fuckin
skull
like
Krieg
das
in
deinen
verdammten
Schädel,
so
wie
When
I'm
rainin'
down
with
mags
Wenn
ich
mit
Magazinen
herabregne
Linin
up
the
bodies
in
the
bags
and
clip
'em
with
the
tags
Die
Leichen
in
Säcke
packe
und
sie
mit
Etiketten
versehe
Caught
him
outside
shoppin'
Hab
ihn
draußen
beim
Einkaufen
erwischt
With
his
Louis
Gucci
Prada
bag
Mit
seiner
Louis,
Gucci,
Prada
Tasche
Know
he
scared
by
body
lang'
Weiß,
dass
er
Angst
hat,
Körpersprache
Holo
make
my
40
sang
Holo
lässt
meine
40er
singen
It
gon'
make
yo
ear
drum
rang
Es
wird
dein
Trommelfell
zum
Klingen
bringen
Found
out
where
he
stay
and
Habe
herausgefunden,
wo
er
wohnt
und
Where
he
work
I
saw
his
forearm
tat
Wo
er
arbeitet,
ich
sah
sein
Unterarm-Tattoo
Follow
the
way
his
car
go
and
Verfolge
den
Weg,
den
sein
Auto
nimmt
und
Made
sure
he
don't
make
it
back
Sorgte
dafür,
dass
er
nicht
zurückkommt
Took
a
fuckin'
photo
just
to
frame
it
Habe
ein
verdammtes
Foto
gemacht,
nur
um
es
einzurahmen
Make
my
happy
last
Damit
mein
Glück
anhält
What
the
fuck
is
your
name
Was
zum
Teufel
ist
dein
Name?
Fuck
do
you
claim
Was
zum
Teufel
behauptest
du?
What
the
fuck
is
your
name
Was
zum
Teufel
ist
dein
Name?
Fuck
do
you
claim
Was
zum
Teufel
behauptest
du?
Sittin'
on
your
ass
blowin'
vapor
and
commentating
Du
sitzt
auf
deinem
Arsch,
bläst
Dampf
ab
und
kommentierst
Bout
how
I'm
supposed
to
do
what
I
do
Darüber,
wie
ich
das
tun
soll,
was
ich
tue
You're
nobodies
savior
Du
bist
niemandes
Retter
I
push
my
pain
and
anger
through
pen
and
paper
lil
kid
Ich
drücke
meinen
Schmerz
und
meine
Wut
durch
Stift
und
Papier
aus,
Kleine
It's
sad
to
see
your
vocabulary
consists
of
mid
Es
ist
traurig
zu
sehen,
dass
dein
Wortschatz
aus
"mittelmäßig"
besteht
Plenty
inches
so
plenty
haters
can
fuckin'
suck
it
Viele
Inches,
also
können
viele
Hater
es
verdammt
nochmal
lutschen
Petty
morals
and
plenty
bullets
all
of
you
ducking
Kleinliche
Moral
und
viele
Kugeln,
ihr
alle
duckt
euch
Pistol
whip
your
dumb
decision
Schlage
deine
dumme
Entscheidung
mit
der
Pistole
nieder
Breaking
down
these
fuckers
prison
Breche
das
Gefängnis
dieser
Mistkerle
auf
Always
on
my
mind
is
violent
crimes
Immer
in
meinen
Gedanken
sind
Gewaltverbrechen
And
getting
across
my
vision
Und
meine
Vision
zu
vermitteln
Don't
you
understand
they
don't
want
you
to
fuckin'
think
Verstehst
du
nicht,
dass
sie
nicht
wollen,
dass
du
verdammt
nochmal
denkst?
Keep
you
occupied
and
dividing
you
to
the
brink
Sie
halten
dich
beschäftigt
und
spalten
dich
bis
zum
Äußersten
Red
or
blue
who
fuckin'
cares
Rot
oder
blau,
wen
zum
Teufel
interessiert
das?
Its
all
the
same
not
fuckin'
fair
Es
ist
alles
dasselbe,
nicht
verdammt
fair
You're
all
to
blame
by
sitting
there
and
doing
nothing
Ihr
seid
alle
schuld,
weil
ihr
da
sitzt
und
nichts
tut
But
compare
inane
decisions
Außer
unsinnige
Entscheidungen
zu
vergleichen
All
but
care
Alles,
nur
keine
Sorge
Weeks
from
now
you
all
forget
by
drinking
smoking
In
ein
paar
Wochen
habt
ihr
alles
vergessen,
durch
Trinken,
Rauchen
Fuck
you
all
too
far
from
best
Fickt
euch
alle,
ihr
seid
weit
entfernt
vom
Besten
What
the
fuck
is
your
name
Was
zum
Teufel
ist
dein
Name?
Fuck
do
you
claim
Was
zum
Teufel
behauptest
du?
What
the
fuck
is
your
name
Was
zum
Teufel
ist
dein
Name?
Fuck
do
you
claim
Was
zum
Teufel
behauptest
du?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.