Paroles et traduction Kill Dyll - D13.
Came
back
just
to
kill
and
commit
war
crimes
Вернулся,
чтобы
убивать
и
вершить
военные
преступления,
Fuckers
try
to
cut
me
they
don't
know
my
ties
Ублюдки
пытаются
подрезать
меня,
они
не
знают
моих
связей.
I
don't
wanna
battle
Я
не
хочу
сражаться,
Wanna
bleed
of
him
of
his
life
Хочу,
чтобы
он
истек
кровью.
If
you
step
on
my
toes
I'll
gut
you
with
my
knife
Если
ты
перейдешь
мне
дорогу,
я
вспорю
тебе
живот
ножом.
Oh
these
fuckers
obsessed
О,
эти
ублюдки
помешаны,
Oh
these
fuckers
obsessed
О,
эти
ублюдки
помешаны.
They
want
all
of
my
blood
and
won't
settle
for
less
Им
нужна
вся
моя
кровь,
и
они
не
согласятся
на
меньшее.
Rip
his
heart
through
his
chest
Вырву
его
сердце
прямо
из
груди,
Rip
his
heart
through
his
Вырву
его
сердце
прямо
из...
Blood
on
your
hands
Кровь
на
твоих
руках,
10
bullets
to
your
face
10
пуль
в
твое
лицо.
Fuck
you
and
your
friends
К
черту
тебя
и
твоих
друзей,
Imma
leave
em
all
to
rest
Я
уложу
их
всех
спать.
Stomp
out
his
head
Растопчу
его
голову
And
treat
him
like
a
pest
И
буду
относиться
к
нему
как
к
паразиту.
Imma
take
20
bullets
Я
возьму
20
пуль,
Then
cave
out
his
chest
А
потом
проломлю
ему
грудную
клетку.
Anyone's
villainous
Любой
злодей,
Bring
em
down
to
my
level
Опустить
их
до
моего
уровня,
Is
bringing
down
to
the
devil
Означает
опустить
до
уровня
дьявола.
Never
surrounded
by
gentle
ass
mother
fuckers
Никогда
не
был
окружен
нежными
ублюдками,
Are
ducking
just
to
get
hit
by
the
dozen
Они
прячутся
только
для
того,
чтобы
их
ударили
дюжиной.
Growin
up
hated
by
others
Рос,
ненавидимый
другими,
I
never
needed
what
wasn't
already
Мне
никогда
не
было
нужно
то,
чего
у
меня
уже
не
было.
Cut
up
unloved
and
Израненный,
нелюбимый,
I'm
just
a
shell
with
a
spirit
Я
всего
лишь
оболочка
с
душой.
Always
been
cussin
and
fearing
that
I'm
the
reason
I'm
bleeding
Всегда
ругался
и
боялся,
что
я
сам
причина
своих
кровотечений.
Always
been
fucked
up
believing
that
I
could
see
more
in
people
Всегда
был
облажавшимся,
веря,
что
могу
видеть
в
людях
больше.
Now
I'm
just
stuck
with
these
problems
with
no
one
else
that
can
solve
em
Теперь
я
просто
застрял
с
этими
проблемами,
и
никто
не
может
их
решить.
And
if
you
see
me
still
coughin
its
cuz
I
been
in
withdrawal
since
all
of
these
thoughts
in
My
consciousness
getting
Tangled
by
offerings
that
been
made
by
the
devil
somebody
Get
me
a
shovel,
I'm
tryna
bury
my
struggles
in
20
tons
Worth
of
gravel
И
если
ты
видишь,
что
я
все
еще
кашляю,
то
это
потому,
что
у
меня
ломка
с
тех
пор,
как
все
эти
мысли
в
моем
сознании
переплетаются
с
предложениями,
которые
делает
дьявол.
Кто-нибудь,
дайте
мне
лопату,
я
пытаюсь
похоронить
свои
проблемы
в
20
тоннах
гравия.
20
ties
to
unravel
20
узлов
развязать,
Turning
life
to
a
battle
Превратить
жизнь
в
битву.
I'll
fucking
step
on
your
neck
Я
на
шею
тебе
наступлю,
If
it
can
get
me
a
paddle
Если
это
поможет
мне
добраться
до
весла
And
make
it
back
to
a
fragile
castle
И
вернуться
в
хрупкий
замок,
Ruled
by
a
broken
master
Которым
правит
сломленный
хозяин.
I'm
coping
with
rope
and
laughter
Я
справляюсь
с
помощью
веревки
и
смеха,
I'm
hoping
for
more
disaster
Надеюсь
на
еще
больше
бедствий.
Do
it
all
for
the
blood
Делаю
все
это
ради
крови.
Do
it
all
for
the
pain
Делаю
все
это
ради
боли,
I'm
offin'
my
love
Я
убиваю
свою
любовь.
I'm
going
insane
Я
схожу
с
ума,
I'm
going
insane
Я
схожу
с
ума.
I
was
trained
just
to
kill
Меня
учили
убивать,
I
was
trained
just
to
die
Меня
учили
умирать.
I
was
trained
not
to
feel
Меня
учили
не
чувствовать,
I
was
trained
not
to
cry
Меня
учили
не
плакать.
I
was
trained
just
to
kill
Меня
учили
убивать,
I
was
trained
just
to
die
Меня
учили
умирать.
I
was
trained
not
to
feel
Меня
учили
не
чувствовать,
I
was
trained
not
to
cry
Меня
учили
не
плакать.
I
was
trained
just
to
kill
Меня
учили
убивать,
I
was
trained
just
to
die
Меня
учили
умирать.
I
was
trained
not
to
feel
Меня
учили
не
чувствовать,
I
was
trained
not
to
cry
Меня
учили
не
плакать.
Blood
on
your
hands
Кровь
на
твоих
руках,
10
bullets
to
your
face
10
пуль
в
твое
лицо.
Fuck
you
and
your
friends
К
черту
тебя
и
твоих
друзей,
Imma
leave
em
all
to
rest
Я
уложу
их
всех
спать.
Stomp
out
his
head
and
treat
him
like
a
pest
Растопчу
его
голову
и
буду
относиться
к
нему
как
к
паразиту.
Imma
take
20
bullets
then
cave
out
his
chest
Я
возьму
20
пуль,
а
потом
проломлю
ему
грудную
клетку.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dylan Fessenden
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.