Kill Mauri - Clinica 2012 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kill Mauri - Clinica 2012




Clinica 2012
Клиника 2012
Clinica, clinica vorrebbero vedermi sai
Клиника, клиника, хотели бы меня там увидеть, знаешь?
Clinica, clinica ma non mi ci vedranno mai
Клиника, клиника, но меня там никогда не увидят.
Clinica, vuol dire guai goppai
Клиника, это значит проблемы, детка.
Dark life, sick life, Sardinia west side
Темная жизнь, больная жизнь, западная сторона Сардинии.
Clinica, clinica vorrebbero vedermi sai
Клиника, клиника, хотели бы меня там увидеть, знаешь?
Clinica, clinica ma non mi ci vedranno mai
Клиника, клиника, но меня там никогда не увидят.
Clinica, vuol dire guai goppai
Клиника, это значит проблемы, детка.
Dark life, sick life, Sardinia west side
Темная жизнь, больная жизнь, западная сторона Сардинии.
Mi vorrebbero trascinare in un posto per farmi curare
Хотят меня затащить в место, чтобы вылечить,
Ma non esiste medicinale, se nel bene vedo sempre il male
Но нет лекарства, если в хорошем я всегда вижу плохое.
Mi prendo male quindi copio questi negri americani
Мне плохо, поэтому копирую этих черных американцев.
Conviene sedarmi a medicinali
Лучше успокоиться лекарствами.
Questa mattina nervoso dentro come storiacce
Этим утром нервный внутри, как страшные истории.
Non sopporto le vostre facce, non sopporto le vostre tracce
Не выношу ваши лица, не выношу ваши следы.
Spero che crepi soffrendo ma domattina presto
Надеюсь, ты сдохнешь в мучениях, но завтра рано утром.
Oggi rimango a casa solo, sclero e non esco
Сегодня останусь дома один, схожу с ума и не выйду.
Provo amore per poche persone, le altre odio
Люблю немногих людей, остальных ненавижу.
Dai tuoi brandelli strizzati ne vorrei fare l'olio
Из твоих выжатых останков я бы сделал масло.
E quando muori non piango fratello, faccio festa
И когда ты умрешь, я не буду плакать, брат, я устрою праздник.
Offro da bere a tutto il bar e mi faccio la cresta
Угощу весь бар и сделаю себе ирокез.
Clinica, clinica vorrebbero vedermi sai
Клиника, клиника, хотели бы меня там увидеть, знаешь?
Clinica, clinica ma non mi ci vedranno mai
Клиника, клиника, но меня там никогда не увидят.
Clinica, vuol dire guai goppai
Клиника, это значит проблемы, детка.
Dark life, sick life, Sardinia west side
Темная жизнь, больная жизнь, западная сторона Сардинии.
Clinica, clinica vorrebbero vedermi sai
Клиника, клиника, хотели бы меня там увидеть, знаешь?
Clinica, clinica ma non mi ci vedranno mai
Клиника, клиника, но меня там никогда не увидят.
Clinica, vuol dire guai goppai
Клиника, это значит проблемы, детка.
Dark life, sick life, Sardinia west side
Темная жизнь, больная жизнь, западная сторона Сардинии.
Diventare matto di botto, ritrovarsi a pozzo di gotto
Сойти с ума внезапно, оказаться на дне колодца,
Col collo rotto e lo scroto morso da quest'ignoto
Со сломанной шеей и мошонкой, укушенной этим неизвестным.
Omofobia portami via questi froci del male
Гомофобия, забери от меня этих педиков зла.
In ospedale violenza carnale all'infermiera
В больнице сексуальное насилие над медсестрой.
Presto scenderò a fondo come la Concordia
Скоро я пойду ко дну, как "Конкордия".
Tra me e te discordia, amici contro voglia
Между мной и тобой раздор, друзья против воли.
Qua c'è noia, qua la noia abbonda come sbobba l'onda
Здесь скука, здесь скука в изобилии, как волна плещется.
Arrivano i pirati, nenno la tua nave affonda
Прибывают пираты, малыш, твой корабль тонет.
Yeah, e questi stronzi che hanno sempre da ridire
Да, и эти ублюдки, которым всегда есть что сказать,
Li invito a un party con i matti per morire
Я приглашаю их на вечеринку с сумасшедшими, чтобы умереть.
Rimpiazza la creatina con la cocaina
Замени креатин кокаином,
Vedrai quanto sei grosso domattina
Посмотришь, какой ты большой завтра утром.
Clinica, clinica vorrebbero vedermi sai
Клиника, клиника, хотели бы меня там увидеть, знаешь?
Clinica, clinica ma non mi ci vedranno mai
Клиника, клиника, но меня там никогда не увидят.
Clinica, vuol dire guai goppai
Клиника, это значит проблемы, детка.
Dark life, sick life, Sardinia west side
Темная жизнь, больная жизнь, западная сторона Сардинии.
Clinica, clinica vorrebbero vedermi sai
Клиника, клиника, хотели бы меня там увидеть, знаешь?
Clinica, clinica ma non mi ci vedranno mai
Клиника, клиника, но меня там никогда не увидят.
Clinica, vuol dire guai goppai
Клиника, это значит проблемы, детка.
Dark life, sick life, Sardinia west side
Темная жизнь, больная жизнь, западная сторона Сардинии.





Writer(s): maurizio pala


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.