Kill Mauri - Olympus Mons - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Kill Mauri - Olympus Mons




Olympus Mons
Olympus Mons
Sono ai piedi Dell Olympus mons, qua non c'è non atmosfera/
Sto ai piedi dell'Olimpo, non c'è atmosfera/
Sto iniziando la scalata coi miei Bros, sarò su entro stasera/
Inizio a scalare con i miei amici, ci sarò stasera/
Prendiamo l ascensore, non andiamo in galera/
Prendiamo l'ascensore, niente galera/
In cima alla montagna piazziamo la bandiera/
In cima alla montagna piazziamo la bandiera/
Anzi piazziamo te, tanto sei una bandiera/
Anzi, mettiamo te, sei una bandiera/
Rolliamo a bandiera, no?? banderas!/
Rotoliamo a bandiera, no? Bandiera!/
Per la presa dell'olympus mons, è qualcosa di epocale e colossale/
Per la conquista dell'Olimpo, qualcosa di epico e colossale/
Sto volando in alto tipo col nos, c'è qualcuno che ci vuole fermare/
Sto volando alto con il NOS, c'è qualcuno che vuole fermarci/
Durante la salita qualcuno ti farà lo sgambetto/
Durante la scalata qualcuno ti farà lo sgambetto/
Ti mancherà di rispetto, tu prendila di petto/
Ti mancherà di rispetto, affrontalo a testa alta/
La goccia che fa traboccare il mare, deve ancora arrivare/
La goccia che fa traboccare il vaso non è ancora arrivata/
Per la presa dell'olympus mons, devi spogliarti di affetti e valori/
Per la conquista dell'Olimpo, devi abbandonare affetti e valori/
Altrimenti pesi troppo homie, e non riesci a andare su e vai fuori/
Altrimenti peserai troppo, amico mio, e non riuscirai a salire e andrai fuori/
Dal cazzo, ti tengono una mano, col cazzo/
Cazzo, ti tendono una mano, cazzo/
Al massimo ti tendono, STOCCAZZO, al massimo ti tendono stoccazzo/
Al massimo ti tendono, NIENTE, al massimo ti tendono NIENTE/
Come minimo, chi intralcia la salita lo elimino/
Come minimo, chi intralcia la salita viene eliminato/
Neorealistico, questo va fatto anche se non è giustissimo/
Neorealistico, questo va fatto anche se non è giusto/





Writer(s): Stimena


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.