Paroles et traduction Kill Mauri - Rione
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ah,
yeah,
yeah
Ah,
yeah,
yeah
Siamo
in
giro
pian
piano
con
gopi
che
guidano
We're
cruising
along,
pimps
at
the
wheel
Tu
Genny
Savastano
ma
senza
una
lira
You're
Genny
Savastano,
but
without
a
dime
No,
noi
non
vomitiamo
se
brindiamo
alla
vita
Nah,
we
don't
puke
when
we
toast
to
life
Poi
parliamo
di
fica,
non
di
partita
IVA
We
talk
about
pussy,
not
about
business
Dell'amico
con
le
cimici
e
la
roba
di
marca
About
the
friend
with
the
wiretaps
and
the
designer
gear
Quattro
ragazzi
del
ghetto
a
noleggiare
una
barca
Four
ghetto
boys
renting
a
boat
Ma
che
fine
fai,
eri
un
bro,
mo'
se
la
canta
What
happened
to
you,
you
used
to
be
cool,
now
you
sing
Cugi
tutto
fatto,
figo
e
vuoto
e
[?]
scalza
My
cousin's
all
tatted
up,
looking
dope
and
stupid,
and
your
girl's
barefoot
[?]
Mimmo,
gopi
volume
al
massimo
[?]
Mimmo,
bump
up
the
sound
Tutto
bianco
alla
Massimo
All
white
like
Massimo
Tipo
che
sembro
plastico
Like
I'm
made
of
plastic
Voi
brother
tutti
push,
push,
push
Y'all
brothers,
pushing,
pushing,
pushing
Io
nel
mio
tugurio
aspiro
kush,
kush,
kush
I'm
in
my
shack,
smoking
kush,
kush,
kush
I
ragazzi
coi
tatuaggi
come
galerani
The
boys
with
the
tattoos
like
convicts
Tutti
storti,
fatti
male
(sku!),
messicani
All
messed
up,
done
bad
(sku!),
Mexicans
Battimani,
passamani,
tu
come
ti
chiami?
Clapping,
passing,
what's
your
name?
Ho
la
bomba
tra
le
mani,
baciamani
I
got
the
bomb
in
my
hands,
kiss
my
hand
Io
non
cambio,
io
non
cambio
I'm
not
changing,
I'm
not
changing
Resto
qua
nel
mio
Rione,
yeah
I'm
staying
here
in
my
block,
yeah
Scusa
mamma
se
non
cambio
Sorry,
mama,
if
I
don't
change
Resto
qua
nel
mio
Rione,
yeah
I'm
staying
here
in
my
block,
yeah
Io
non
cambio,
io
non
cambio
I'm
not
changing,
I'm
not
changing
Resto
qua
nel
mio
Rione,
yeah
I'm
staying
here
in
my
block,
yeah
Scusa
mamma
se
non
cambio
Sorry,
mama,
if
I
don't
change
Resto
qua,
yeah
I'm
staying
here,
yeah
Resto
qui
con
un
hermano
in
una
cantina
I'm
chilling
with
my
homie
in
a
basement
Dentro
abbiamo
il
fuoco
ma
ci
serve
benzina
We
got
the
fire,
but
we
need
some
gas
Sì,
ci
basta
poco
tipo
birra
in
lattina
Yeah,
we
don't
need
much,
like
beer
in
a
can
Dacci
benzina,
benzina,
benzina
Give
us
gas,
gas,
gas
Il
mio
amico
ha
già
tirato
quindi
prende
un
coffee
deca
My
friend
already
smoked,
so
he's
having
some
decaf
Non
crede
alle
comiche,
lascia
questo
mondo
dopo
un
party
tech
He
doesn't
believe
in
jokes,
he's
leaving
this
world
after
a
tech
party
La
felicità
sono
due
bottiglie
di
Monica
Happiness
is
two
bottles
of
Monica
Già
storica,
la
mia
merda
è
swaggofonica
Already
classic,
my
shit
is
swagophonic
Nascar
sulla
provinciale,
auto
all'asta
Nascar
on
the
highway,
cars
at
auction
5 chili
dentro
un'Opel
Astra
5 kilos
in
an
Opel
Astra
Ragazzi
che
sognano
una
Mustang
Boys
dreaming
of
a
Mustang
E
che
a
scuola
han
pantaloni
a
fiori
all'hawaiana
And
who
wear
Hawaiian
floral
pants
to
school
Il
mio
bro,
sguardo
fisso
come
un
manichino
My
bro,
staring
blankly
like
a
mannequin
Grano
in
testa
come
[?],
muore
su
una
Mini-Minor
Head
full
of
weed
like
[?],
he'll
die
in
a
Mini-Minor
Questa
è
una
prigione
con
la
porta
aperta
This
is
a
prison
with
an
open
door
E
diventi
matto
come
chi
ci
resta
And
you'll
go
crazy
like
those
who
stay
there
Io
non
cambio,
io
non
cambio
I'm
not
changing,
I'm
not
changing
Resto
qua
nel
mio
Rione,
yeah
I'm
staying
here
in
my
block,
yeah
Scusa
mamma
se
non
cambio
Sorry,
mama,
if
I
don't
change
Resto
qua
nel
mio
Rione,
yeah
I'm
staying
here
in
my
block,
yeah
Io
non
cambio,
io
non
cambio
I'm
not
changing,
I'm
not
changing
Resto
qua
nel
mio
Rione,
yeah
I'm
staying
here
in
my
block,
yeah
Scusa
mamma
se
non
cambio
Sorry,
mama,
if
I
don't
change
Resto
qua,
yeah,
resto
qua
I'm
staying
here,
yeah,
I'm
staying
here
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.