Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Easy On Me
Schnell mit mir
Easy
on
me
(oh)
Geh
sanft
mit
mir
(oh)
Go
easy
on
me
Sei
gnädig
mit
mir
Don′t
drop
me
on
my
ego
Lass
meinen
Stolz
nicht
fallen
Another
breaking
story
Schon
wieder
bricht
was
zusammen
Why
even
try
Warum
versuchen,
To
save
my
life
mich
zu
retten,
When
you
got
no
idea
what's
goin′
on?
(goin'
on)
wenn
du
keine
Ahnung
hast,
was
los
ist?
(los
ist)
When
you
got
no
idea
how
far
I've
gone?
Wenn
du
nicht
weißt,
wie
tief
ich
schon
bin?
No
time
to
figure
it
out
Keine
Zeit,
das
zu
verstehen
Got
no
time
to
figure
it
out
Hab
keine
Zeit,
das
zu
verstehen
I′m
goin′
off,
I'm
movin′
on
Ich
breche
auf,
zieh
weiter
Racing
night,
I
wanna
see
the
mornin'
Renne
durch
die
Nacht,
will
den
Morgen
sehen
No
time
to
figure
it
out
Keine
Zeit,
das
zu
verstehen
It′s
easy
for
me
Es
ist
leicht
für
mich,
To
fire
all
my
weapons
all
mein
Feuer
zu
verschießen
And
have
nothing
left
to
show
for
it
und
nichts
zurückzubehalten
Why
even
try
Warum
versuchen,
To
save
my
life
mich
zu
retten,
When
you
got
no
idea
what's
goin′
on?
(goin'
on)
wenn
du
keine
Ahnung
hast,
was
los
ist?
(los
ist)
When
you
got
no
idea
how
far
I've
gone?
Wenn
du
nicht
weißt,
wie
tief
ich
schon
bin?
No
time
to
f...
Keine
Zeit,
um...
Got
no
time
to
figure
it
out
Hab
keine
Zeit,
das
zu
verstehen
I′m
goin′
off,
I'm
movin′
on
Ich
breche
auf,
zieh
weiter
Racing
night,
I
wanna
see
the
mornin'
Renne
durch
die
Nacht,
will
den
Morgen
sehen
No
time
to
figure
it...
Keine
Zeit,
um
zu
verstehen...
(Easy
on
me)
(Geh
sanft
mit
mir)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.