Paroles et traduction Kill The Buzz feat. Hardwell & Max Collins - Still The One
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Paradise
show
me
a
real
place
Рай,
покажи
мне
настоящее
место.
Where
all
of
our
dreams
got
home
Где
все
наши
мечты
вернулись
домой?
Where
are
forever
and
always
Где
навсегда
и
всегда?
See
only
kind
we
know
Вижу
только
добро,
которое
мы
знаем.
Now
keep
it
up
give
us
an
empire
Продолжай
в
том
же
духе,
дай
нам
империю.
A
ring
to
rest
our
faith
Кольцо,
чтобы
успокоить
нашу
веру.
A
promise
never
to
expire
Обещание
никогда
не
закончится.
When
tides
are
hard
to
chase
Когда
приливы
и
отливы
трудно
преследовать.
'Cause
when
all
the
sirens
come
Потому
что
когда
все
сирены
придут
...
You're
still
the
one
Ты
все
еще
та
самая.
And
under
the
coldest
suns
И
под
самыми
холодными
солнцами.
I'll
keep
you
warm
Я
согрею
тебя.
But
when
all
the
hope
is
gone
Но
когда
вся
надежда
ушла
...
You're
still
the
one
Ты
все
еще
та
самая.
You're
still
the
one
Ты
все
еще
та
самая.
You're
still
the
one
Ты
все
еще
та
самая.
But
when
all
the
hope
is
gone
Но
когда
вся
надежда
ушла
...
You're
still
the
one
Ты
все
еще
та
самая.
You're
still
the
one
Ты
все
еще
та
самая.
You're
still
the
one
Ты
все
еще
та
самая.
Love's
a
million
delusions
Любовь-это
миллион
заблуждений.
We
all
pretend
to
see
Мы
все
притворяемся,
что
видим.
And
Holograms
made
of
confusion
И
голограммы,
сделанные
из
замешательства.
All
follow
you
to
me
Все
следуют
за
тобой
ко
мне.
Now
several
nights
are
colder
without
you
Теперь
несколько
ночей
холоднее
без
тебя.
And
every
lost
soul's
coming
alive
И
каждая
потерянная
душа
оживает.
Already
you're
singing
about
you
Ты
уже
поешь
о
себе.
With
every
fucking
rhyme
С
каждой
гребаной
рифмой.
'Cause
when
all
the
sirens
come
Потому
что
когда
все
сирены
придут
...
You're
still
the
one
Ты
все
еще
та
самая.
And
under
the
coldest
suns
И
под
самыми
холодными
солнцами.
I'll
keep
you
warm
Я
согрею
тебя.
But
when
all
the
hope
is
gone
Но
когда
вся
надежда
ушла
...
You're
still
the
one
Ты
все
еще
та
самая.
You're
still
the
one
Ты
все
еще
та
самая.
You're
still
the
one
Ты
все
еще
та
самая.
When
all
the
hope
is
gone
Когда
вся
надежда
ушла
...
You're
still
the
one
Ты
все
еще
та
самая.
You're
still
the
one
Ты
все
еще
та
самая.
You're
still
the
one
Ты
все
еще
та
самая.
With
all
of
the
damage
done
Со
всем
нанесенным
уроном.
You're
still
the
one
Ты
все
еще
та
самая.
You're
still
the
one
Ты
все
еще
та
самая.
You're
still
the
one
Ты
все
еще
та
самая.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): SHAWN BRADLEY PIERCE
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.