Paroles et traduction Kill it Kid - Sweetness Has a Hold On
Sweetness Has a Hold On
Сладость опьяняет
She
gives
no
quarter
Она
не
знает
пощады
She
builds
like
flood
water
Она
прибывает,
как
паводковые
воды
She'll
hold
your
breath
Она
затаит
твое
дыхание
'Til
the
name
fall
to
your
lips
Пока
имя
не
сорвется
с
твоих
губ
Eyes
troubled
water
В
глазах
- мутная
вода
Lips
of
burnt
sugar
Губы
- жженый
сахар
She'll
hold
your
breath
Она
затаит
твое
дыхание
'Til
the
name
fall
to
your
lips
Пока
имя
не
сорвется
с
твоих
губ
God
honey
won't
you
hold
me
now
Боже,
милая,
обними
меня
сейчас
Sweetness
will
have
a
hold
on
Сладость
опьяняет
God
damn,
honey
won't
you
come
with
me
Черт
возьми,
милая,
пойдем
со
мной
Sweetness
will
have
a
hold
on
Сладость
опьяняет
God
damn
boy
won't
you
Черт
возьми,
детка,
ну
же
You're
dragged
on
the
chase
Ты
увлечен
погоней
Saw
broken
pearl
and
lace
Видел
разбитый
жемчуг
и
кружева
You're
top
in
the
thrill
Ты
на
вершине
удовольствия
Of
a
sweet
over
kill
От
сладкого
убийства
God
honey
won't
you
hold
me
now
Боже,
милая,
обними
меня
сейчас
Sweetness
has
a
hold
on
Сладость
опьяняет
God
damn,
honey
won't
you
come
with
me
Черт
возьми,
милая,
пойдем
со
мной
Sweetness
has
a
hold
on
Сладость
опьяняет
God
damn
boy
won't
you
Черт
возьми,
детка,
ну
же
Sweetness
has
a
hold
on
Сладость
опьяняет
God
damn,
honey
won't
you
come
with
me
Черт
возьми,
милая,
пойдем
со
мной
Sweetness
has
a
hold
on
Сладость
опьяняет
And
she
won't
let
go
И
она
не
отпустит
Sweetness
has
a
hold
on
Сладость
опьяняет
God
damn,
honey
won't
you
come
with
me
Черт
возьми,
милая,
пойдем
со
мной
Sweetness
has
a
hold
on
Сладость
опьяняет
God
damn
boy
won't
you
Черт
возьми,
детка,
ну
же
Sweetness
has
a
hold
on
Сладость
опьяняет
God
damn,
honey
won't
you
come
with
me
Черт
возьми,
милая,
пойдем
со
мной
Sweetness
has
a
hold
on
Сладость
опьяняет
And
she
won't
let
go
И
она
не
отпустит
Sweetness
has
a
hold
Сладость
опьяняет
God
damn,
honey
won't
you
come
with
me
Черт
возьми,
милая,
пойдем
со
мной
Sweetness
has
a
hold
Сладость
опьяняет
God
damn
boy
won't
you
Черт
возьми,
детка,
ну
же
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Turpin Christopher
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.