Paroles et traduction Kill the Noise feat. Feed Me - Thumbs Up (For Rock N' Roll) - Kill The Noise Remix
I
know
you
can
believe
in
yourself
Я
знаю,
ты
можешь
поверить
в
себя.
If
you
believe
in
yourself
Если
ты
веришь
в
себя
...
You
will
know
how
to
ride
a
bike
Ты
научишься
ездить
на
велосипеде.
You
just
keep
practicing
Просто
продолжай
тренироваться.
You
gon′
get
the
hang
of
it,
I
know
it
Ты
все
поймешь,
я
знаю
это.
Thumbs
up,
everybody
Всем
большой
палец
вверх!
For
rock
n'
roll
Ради
рок-н-ролла
Rock
rock
rock
n′
roll
Рок-рок-рок-н-ролл
Rock
rock
rock
n'
roll
Рок-рок-рок-н-ролл
Rock
rock
rock
rock
Рок
рок
рок
рок
Rock
rock
rock
rock
Рок
рок
рок
рок
Rock
rock
rock
rock
Рок
рок
рок
рок
Rock
rock
rock
rock
Рок
рок
рок
рок
Rock
rock
rock
rock
Рок
рок
рок
рок
Rock
rock
rock
rock
Рок
рок
рок
рок
Rock
rock
n'
roll
Рок-н-ролл!
I
know
you
can
believe
in
yourself
Я
знаю,
ты
можешь
поверить
в
себя.
If
you
believe
in
yourself
Если
ты
веришь
в
себя
...
You
will
know
how
to
ride
a
bike
Ты
научишься
ездить
на
велосипеде.
You
just
keep
practicing
Просто
продолжай
тренироваться.
You
gon′
get
the
hang
of
it,
I
know
it
Ты
все
поймешь,
я
знаю
это.
Thumbs
up,
everybody
Всем
большой
палец
вверх!
For
rock
n′
roll
Ради
рок-н-ролла
Rock
rock
rock
n'
roll
Рок-рок-рок-н-ролл
Rock
rock
rock
n′
roll
Рок-рок-рок-н-ролл
Rock
rock
rock
rock
Рок
рок
рок
рок
Rock
rock
rock
rock
Рок
рок
рок
рок
Rock
rock
rock
rock
Рок
рок
рок
рок
Rock
rock
rock
rock
Рок
рок
рок
рок
Rock
rock
rock
rock
Рок
рок
рок
рок
Rock
rock
rock
rock
Рок
рок
рок
рок
Rock
rock
n′
roll
Рок-н-ролл!
I
know
you
can
believe
in
yourself
Я
знаю,
ты
можешь
поверить
в
себя.
If
you
believe
in
yourself
Если
ты
веришь
в
себя
...
You
will
know
how
to
ride
a
bike
Ты
научишься
ездить
на
велосипеде.
You
just
keep
practicing
Просто
продолжай
тренироваться.
You
gon'
get
the
hang
of
it,
I
know
it
Ты
все
поймешь,
я
знаю
это.
Thumbs
up,
everybody
Всем
большой
палец
вверх!
For
rock
n′
roll
Ради
рок-н-ролла
Rock
rock
rock
n'
roll
Рок-рок-рок-н-ролл
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): JONATHAN GOOCH, JACOB STANCZAK
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.