KillBunk - Last Time - traduction des paroles en allemand

Last Time - KillBunktraduction en allemand




Last Time
Letztes Mal
Gee Hues you did this one
Gee Hues, du hast das gemacht
Haze got the fucking sauce
Haze hat den verdammten Saft
She said that it was the last time
Sie sagte, es wäre das letzte Mal
Now I'm poppin' pills just to pass time
Jetzt nehme ich Pillen, nur um die Zeit zu vertreiben
You broke my heart at a bad time
Du hast mein Herz zu einem schlechten Zeitpunkt gebrochen
Plug hit me up that exact time
Mein Dealer hat mich genau zur selben Zeit angeschrieben
She said that it was the last time
Sie sagte, es wäre das letzte Mal
Now I'm poppin' pills just to pass time
Jetzt nehme ich Pillen, nur um die Zeit zu vertreiben
You broke my heart at a bad time
Du hast mein Herz zu einem schlechten Zeitpunkt gebrochen
Plug hit me up that exact time
Mein Dealer hat mich genau zur selben Zeit angeschrieben
Plug hit me up "Whatchu doing bro?"
Dealer schreibt mir: "Was machst du, Bruder?"
"I'm just at the studio"
"Ich bin nur im Studio"
"I just need an eighth of weed and some Xans"
"Ich brauche nur ein Achtel Gras und ein paar Xans"
Yeah that's my antidote
Ja, das ist mein Gegenmittel
Like Tecca, need a flight to Japan
Wie Tecca, brauche einen Flug nach Japan
Don't need no sellin' bowl
Brauche keine Verkaufsschale
Backup shorty, I ain't your man, unless we fucking though
Ersatz-Freundin, ich bin nicht dein Mann, es sei denn, wir vögeln
Better love, better notoriety, now they chasing you
Bessere Liebe, besserer Ruf, jetzt jagen sie dich
Yeah, the Xanax helping my anxiety, they keep me wasted
Ja, die Xanax helfen meiner Angst, sie halten mich benebelt
Yeah, shawty pop a pill and vibe with me, promise will make it Yeah
Ja, Kleine, nimm eine Pille und chill mit mir, verspreche, wir schaffen es, ja
You can pick I got variety, so much I'm facing, yeah
Du kannst wählen, ich habe Auswahl, so viel, womit ich konfrontiert bin, ja
Ayy, you hit me up last night, yeah we did fuck last night
Ayy, du hast mich letzte Nacht angeschrieben, ja, wir haben letzte Nacht gevögelt
Now I'm like fuck last night, why did we breakup last night
Jetzt denke ich, scheiß auf letzte Nacht, warum haben wir uns letzte Nacht getrennt?
You hit me up last night, yeah we did fuck last night
Du hast mich letzte Nacht angeschrieben, ja, wir haben letzte Nacht gevögelt
But now I'm like fuck last night
Aber jetzt denke ich, scheiß auf letzte Nacht
She said that it was the last time
Sie sagte, es wäre das letzte Mal
Now I'm poppin' pills just to pass time
Jetzt nehme ich Pillen, nur um die Zeit zu vertreiben
You broke my heart at a bad time
Du hast mein Herz zu einem schlechten Zeitpunkt gebrochen
Plug hit me up that exact time
Mein Dealer hat mich genau zur selben Zeit angeschrieben
She said that it was the last time
Sie sagte, es wäre das letzte Mal
Now I'm poppin' pills just to pass time
Jetzt nehme ich Pillen, nur um die Zeit zu vertreiben
You broke my heart at a bad time
Du hast mein Herz zu einem schlechten Zeitpunkt gebrochen
Plug hit me up that exact time
Mein Dealer hat mich genau zur selben Zeit angeschrieben
Now I'm so lost in the darkness
Jetzt bin ich so verloren in der Dunkelheit
Weigh you down, pick you up no harm, (Yeah)
Ich ziehe dich runter, hebe dich hoch, kein Schaden, (Ja)
Gee Hues cooked this beat up, he did that shit retarded
Gee Hues hat diesen Beat gemacht, er hat das Ding behindert gemacht
Plug pull up, weed stank, that shit smell like someone farted
Dealer kommt, Gras stinkt, das riecht, als hätte jemand gefurzt
Ayy, huh, yeah, you left last night, 'cause you don't act right
Ayy, huh, ja, du bist letzte Nacht gegangen, weil du dich nicht richtig benimmst
You broke me down and now I got my back right
Du hast mich fertiggemacht und jetzt habe ich meinen Rücken frei
It's kinda sad right, but I'm still glad like
Es ist irgendwie traurig, aber ich bin trotzdem froh
I'm gon' keep on making music 'til I get to the fast life
Ich werde weiter Musik machen, bis ich das schnelle Leben erreiche
Get to the fast life, get to the fast life
Das schnelle Leben erreiche, das schnelle Leben erreiche
Know why you don't act right? 'Cause you think you bad right
Weißt du, warum du dich nicht richtig benimmst? Weil du denkst, du bist was Besseres, richtig?
Well even I can't see it
Nun, selbst ich kann das nicht sehen
She said that it was the last time
Sie sagte, es wäre das letzte Mal
Now I'm poppin' pills just to pass time
Jetzt nehme ich Pillen, nur um die Zeit zu vertreiben
You broke my heart at a bad time
Du hast mein Herz zu einem schlechten Zeitpunkt gebrochen
Plug hit me up that exact time
Mein Dealer hat mich genau zur selben Zeit angeschrieben
She said that it was the last time
Sie sagte, es wäre das letzte Mal
Now I'm poppin' pills just to pass time
Jetzt nehme ich Pillen, nur um die Zeit zu vertreiben
You broke my heart at a bad time
Du hast mein Herz zu einem schlechten Zeitpunkt gebrochen
Plug hit me up that exact time
Mein Dealer hat mich genau zur selben Zeit angeschrieben





Writer(s): Anson Long-seabra


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.