Killa C - Friend of Mine (feat. Lewn) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Killa C - Friend of Mine (feat. Lewn)




Its not my fault that i feel this way
Это не моя вина, что я так себя чувствую.
Everyday i gotta find a way to heal this pain
Каждый день я должен найти способ исцелить эту боль
And ill walk that line til the end of time
И я буду идти по этой линии до конца времен
In this life that has never been a friend of mineSick of this Life, sick of fucking breathing
В этой жизни, которая никогда не была моим другом, я тоскую по этой жизни, устал от гребаного дыхания.
Soon as i load the gun up
Как только я заряжу пистолет
My ass is fucking leaving
Моя задница блядь уходит
I aint acomplished shit cept for felonious crime
Я ни хрена не дополнил кроме тяжкого преступления
And its all real split when i put it in rhyme
И все это реально раскалывается когда я вкладываю это в рифму
Ive been thinkin bout it every since i was a kid
Я думаю об этом с самого детства
And i dont think anybody care if i did
И я не думаю, что кому-то есть дело до меня.
They can find my body laying in the bed
Они могут найти мое тело лежащим в кровати
With the sheets blood red and a bullet in my head
С простынями кроваво красными и пулей в голове
I hate you for hating me
Я ненавижу тебя за то, что ты ненавидишь меня.
I will accept the sorrows of my family
Я приму горести моей семьи.
Close my fucking casket and put me in the dirt
Закрой мой гребаный гроб и брось меня в грязь.
Seein my daughter cry, really makes it hurt
Видеть, как плачет моя дочь, действительно больно.
Its not my fault that i feel this way
Это не моя вина, что я так себя чувствую.
Everyday i gotta find a way to heal this pain
Каждый день я должен найти способ исцелить эту боль
And ill walk that line til the end of time
И я буду идти по этой линии до конца времен
In this life that has never been a friend of mineThis life of mine's flyin by why am i here alive
В этой жизни которая никогда не была моим другом эта моя жизнь пролетает мимо почему я здесь жив
Why am i among the living when i feel so dead inside
Почему я среди живых, когда я чувствую себя таким мертвым внутри?
My eyes never dry never will i ever try not to be
Мои глаза никогда не высохнут, никогда я не буду пытаться не быть ...
A better man and try to have a better life
Стать лучше и попытаться жить лучше.
Every night i pray to find a way to make it right
Каждую ночь я молюсь, чтобы найти способ все исправить.
I gotta try to stand and fight i gotta try to see the light
Я должен попытаться встать и бороться, я должен попытаться увидеть свет.
Everyday a different struggle every time another sign
Каждый день новая борьба каждый раз новый знак
Everyday i feel im loosing it and running out of time
Каждый день я чувствую, что теряю его и теряю время.
In my mind i am free i can fly i can see
Мысленно я свободен, я могу летать, я могу видеть.
But reality is battling ive had it be in me
Но реальность борется, она была во мне.
Each step a little closer to the ending of the pain
Каждый шаг все ближе к концу боли.
Everyday im praying on the heavens take me away
Каждый день я молюсь небесам забери меня отсюда
Somebody's gotta hear me now im barely hanging on
Кто-то должен услышать меня сейчас, я едва держусь.
And its scary thinkin maybe theres no body there at all
И страшно подумать что может быть там вообще нет тела
With the man up in the mirriors tellin me im outta lies
Когда человек в зеркалах говорит мне что я больше не лгу
Im gonna end it all like critical and die a thousand times
Я покончу со всем этим как с критическим моментом и умру тысячу раз
Die a thousand times
Умри тысячу раз.
Its not my fault
Это не моя вина.
Its not my fault
Это не моя вина.
Its not my fault that i feel this way
Это не моя вина, что я так себя чувствую.
Everyday i gotta find a way to heal this pain
Каждый день я должен найти способ исцелить эту боль
And ill walk that line til the end of time
И я буду идти по этой линии до конца времен
In this life that has never been a friend of mineits not my fault its not my fault
В этой жизни которая никогда не была моим другом это не моя вина это не моя вина
Its not my fault its not my fault
Это не моя вина это не моя вина
Its too late now i just wanna take it back
Теперь уже слишком поздно, я просто хочу вернуть все назад.
As the scene fades away and the pitch goes black
Когда сцена исчезает и кромешная тьма исчезает
I cant figure out what to say to my maker
Я не могу придумать что сказать своему создателю
I know he aint impressed with my actions for paper
Я знаю, что он не впечатлен моими действиями на бумаге.
The killa c shit was great while it lasted
Дерьмо Килла Си было великолепно пока оно длилось
The hatred for myself was what got my ass blasted
Ненависть к себе была тем, что заставило мою задницу взорваться.
I cant remember ever in my life being happy
Я не могу припомнить, чтобы когда-нибудь в жизни был счастлив.
Maybe its because i was way too nasty
Может быть, это потому, что я была слишком противной.
I did the best i could but i know it wasnt good enough
Я сделал все, что мог, но я знаю, что этого было недостаточно.
Maybe i shouldve listened when they hammered us in cuffs
Может, мне стоило прислушаться, когда на нас надевали наручники.
Now im burnin in the flame dreamin in the pain
Теперь я сгораю в пламени мечтаю о боли
If you let me start over lord it wont be the same
Если ты позволишь мне начать все сначала Господи все будет по другому
Its not my fault that i feel this way
Это не моя вина, что я так себя чувствую.
Everyday i gotta find a way to heal this pain
Каждый день я должен найти способ исцелить эту боль
And ill walk that line til the end of time
И я буду идти по этой линии до конца времен
In this life that has never been a friend of mineits not my fault its not my fault
В этой жизни которая никогда не была моим другом это не моя вина это не моя вина
Its not my fault its not my fault
Это не моя вина это не моя вина






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.