Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Dont Give A Fuck
Ich scheiß drauf
Rit.
(Killa
Cali)
Refrain
(Killa
Cali)
Quanta
gente
se
n'è
andata
a
male,
Wie
viele
Leute
sind
schlecht
geworden,
Con
sta
merda
non
puoi
fottere
compà
Mit
dieser
Scheiße
kannst
du
nicht
ficken,
Kumpel
Vi
guardiamo
e
siete
presi
male
Wir
schauen
euch
an
und
ihr
seid
schlecht
drauf
Quando
usciamo
siamo
delle
autorità
Wenn
wir
rausgehen,
sind
wir
die
Autoritäten
è
il
meglio
che
ti
capita
in
testa
Es
ist
das
Beste,
was
dir
in
den
Kopf
kommt
E
il
peggio
quando
capitiamo
nella
tua
festa
Und
das
Schlimmste,
wenn
wir
auf
deiner
Party
auftauchen
Questi
qua
mettono
fine
alla
carriera
che
sognavi
da
pischello
Diese
Typen
beenden
die
Karriere,
von
der
du
als
kleiner
Junge
geträumt
hast
Non
puoi
fottere
col
meglio.
Du
kannst
nicht
mit
den
Besten
ficken.
(Yeeh)Gemitaiz!
Can't
fuck
with,
fratè
9 dischi
in
3 anni,
arrivo,
(Yeeh)
Gemitaiz!
Kannst
nicht
ficken,
Bruder,
9 Platten
in
3 Jahren,
ich
komme,
Tra
3 anni
ce
ne
avrò
18
all'attivo
In
3 Jahren
werde
ich
18
auf
dem
Konto
haben
Reattivo
(yeeh!)
rimango
in
piedi
anche
coi
peggio
bombardamenti,
Reaktiv
(yeeh!)
Ich
bleibe
auch
bei
den
schlimmsten
Bombardements
stehen,
Sono
come
i
10
comandamenti
ogni
volta
che
la
scrivo
Ich
bin
wie
die
10
Gebote,
jedes
Mal,
wenn
ich
es
schreibe
Cattivo
come
ogni
verso
che
trascrivo
Böse
wie
jeder
Vers,
den
ich
niederschreibe
La
vivo
con
gli
armamenti
negli
armadietti,
Ich
erlebe
es
mit
Waffen
in
den
Schränken,
Senza
atteggiamenti
da
divo
Ohne
Starallüren
Ravvivo
la
scena
con
un
ragazzino
e
con
un
laureato
in
un
mondo
rateato
Ich
belebe
die
Szene
mit
einem
kleinen
Jungen
und
einem
Akademiker
in
einer
Welt
der
Ratenzahlung
In
cui
tutto
quello
che
fai
è
reato
In
der
alles,
was
du
tust,
eine
Straftat
ist
Nauseato
insieme
a
killa
Angeekelt
zusammen
mit
Killa
Metto
a
punto
l'attentato
Ich
bereite
den
Anschlag
vor
Assunto
senza
l'attestato
vieni
calpestato
(punto!)
Angestellt
ohne
Zertifikat,
wirst
du
zertrampelt
(Punkt!)
Giro
co
gente
co
10
euro
in
tasca
mica
con
la
visa
Ich
hänge
mit
Leuten
rum,
die
10
Euro
in
der
Tasche
haben,
nicht
mit
einer
Visa
Che
pensa
che
l'ultima
canna
d'erba
vale
più
della
Monnalisa
Die
denken,
dass
der
letzte
Joint
mehr
wert
ist
als
die
Mona
Lisa
Aggiro
i
posti
di
blocco
coi
nostri
ti
raggiro
Ich
umgehe
die
Straßensperren
mit
unseren,
ich
trickse
dich
aus
Non
ti
sposti
ti???
Du
bewegst
dich
nicht,
du???
Sparo
come???
Ich
schieße
wie???
Aspiro
scrivo
sui
versi
sopra
un
papiro
Ich
atme
ein,
schreibe
über
Verse
auf
einem
Papyrus
Buttarci
giù
è
come
aspettare
l'alba
in
spiaggia
Uns
zu
Fall
zu
bringen
ist
wie
am
Strand
auf
den
Sonnenaufgang
zu
warten
Per
un
vampiro
Für
einen
Vampir
Perché
penso
che
sò
speciale
Weil
ich
denke,
dass
ich
besonders
bin
E
non
si
può
spiegare
una
barra
ti
manda
all'ospedale
Und
man
kann
es
nicht
erklären,
eine
Zeile
schickt
dich
ins
Krankenhaus
Il
tuo
cd
lo
puoi
posteggiare
Deine
CD
kannst
du
parken
Ho
una
canna
in
bocca
grossa
come
un
cono
gelato
Ich
habe
einen
Joint
im
Mund,
so
groß
wie
eine
Eistüte
Non
puoi
fotte,
vieni
sgamato,
come
un
trans,
non
operato
Du
kannst
nicht
ficken,
du
wirst
erwischt,
wie
ein
Trans,
nicht
operiert
Ammiro
quelli
che
si
sbattono
come
noi
Ich
bewundere
diejenigen,
die
sich
abmühen
wie
wir
E
sanno
che
sta
roba
puoi
pomparla
dove
vuoi
Und
wissen,
dass
man
dieses
Zeug
überall
aufdrehen
kann
E
se
sta
roba
puoi
pomparla
dove
vuoi
Und
wenn
man
dieses
Zeug
überall
aufdrehen
kann
è
perché
i
problemi
nostri
sono
uguali
ai
tuoi
(yeeh!)
Ist
es,
weil
unsere
Probleme
die
gleichen
sind
wie
deine
(yeeh!)
Rit.
(Killa
Cali)
Refrain
(Killa
Cali)
Quanta
gente
se
n'è
andata
a
male,
Wie
viele
Leute
sind
schlecht
geworden,
Con
sta
merda
non
puoi
fottere
compà
Mit
dieser
Scheiße
kannst
du
nicht
ficken,
Kumpel
Vi
guardiamo
e
siete
presi
male
Wir
schauen
euch
an
und
ihr
seid
schlecht
drauf
Quando
usciamo
siamo
delle
autorità
Wenn
wir
rausgehen,
sind
wir
die
Autoritäten
è
il
meglio
che
ti
capita
in
testa
Es
ist
das
Beste,
was
dir
in
den
Kopf
kommt
E
il
peggio
quando
capitiamo
nella
tua
festa
Und
das
Schlimmste,
wenn
wir
auf
deiner
Party
auftauchen
Questi
qua
mettono
fine
alla
carriera
che
sognavi
da
pischello
Diese
Typen
beenden
die
Karriere,
von
der
du
als
kleiner
Junge
geträumt
hast
Non
puoi
fottere
col
meglio.
Du
kannst
nicht
mit
den
Besten
ficken.
Doppia
L
è
il
nickname
Doppel
L
ist
der
Spitzname
Sto
alle
stelle
come
Rick
James
Ich
bin
bei
den
Sternen
wie
Rick
James
Per
le
pischelle
questa
roba
Für
die
Mädels
ist
das
hier
è
street
game,
sognamo
insane,
Street
Game,
wir
träumen
verrückt,
Tu
ascolti???,
il
tuo
rap
è
gonorrea
Du
hörst???,
dein
Rap
ist
Gonorrhöe
Non
assomiglia
a
LIl'
Wayne
Es
ähnelt
nicht
Lil'
Wayne
Ogni
pezzo
è
nato
Jedes
Stück
ist
entstanden
Dal
talento
innato,
Aus
angeborenem
Talent,
Non
ti
sento,
in
senso
lato
Ich
höre
dich
nicht,
im
übertragenen
Sinne
Sembri
un
pensionato
Du
wirkst
wie
ein
Rentner
Mai
stato
menzionato
Wurde
nie
erwähnt
Su
quelle
riviste,
gente
triste
In
diesen
Zeitschriften,
traurige
Leute
In
confronto
è
come
Dio,
non
esiste
Im
Vergleich
ist
es
wie
Gott,
es
existiert
nicht
E
chi
mi
sente
con
Gem
non
si
riprende,
Und
wer
mich
mit
Gem
hört,
erholt
sich
nicht
mehr,
Terrorizzo
l'Occidente
con
l'urlo
di
Chen
Ich
terrorisiere
den
Westen
mit
dem
Schrei
von
Chen
E
in
più
giro
con
Killa
Und
außerdem
hänge
ich
mit
Killa
rum
Underground
Famiglia
Underground
Familie
In
mezzo
dal
2006
Mittendrin
seit
2006
Tu
chi
cazzo
sei?
Wer
zum
Teufel
bist
du?
Amico
mio
ti
sei
sempre
limitato
Mein
Freund,
du
hast
dich
immer
darauf
beschränkt
A
fare
il
sapientone
sopra
un
sito
gestito
da
un
disperato
Den
Besserwisser
auf
einer
Seite
zu
spielen,
die
von
einem
Verzweifelten
betrieben
wird
Ancora
nel
viaggio
adolescenziale
Immer
noch
auf
der
jugendlichen
Reise
E
musica
per
la
massa
è
musica
commerciale
Und
Musik
für
die
Masse
ist
kommerzielle
Musik
Sono
un
mito
per
la
tua
tipa
Ich
bin
ein
Mythos
für
dein
Mädchen
Ti
accendi
di
gelosia
se
le
becchi
nell'ipod
Du
wirst
eifersüchtig,
wenn
du
sie
auf
ihrem
iPod
erwischt
La
voce
di
Killa
Die
Stimme
von
Killa
Depressione
quando
in
4 minuti
Depression,
wenn
ich
in
4 Minuten
Chiudo
queste
barre
per
lasciarvi
seduti
Diese
Zeilen
beende,
um
euch
sitzen
zu
lassen
Il
poetino
vi
dà
in
testa
come
cime
d'oppio
Der
kleine
Poet
haut
euch
auf
den
Kopf
wie
Opiumspitzen
Anche
se
pesate
tanto
e
siete
alti
il
doppio,
Auch
wenn
ihr
viel
wiegt
und
doppelt
so
groß
seid,
Siete
rimasti
sotto,
lontani
un
miglio
Ihr
seid
unten
geblieben,
eine
Meile
entfernt
Dopo
quando
Gem
è
uscito
con
Quello
che
vi
consiglio
Nachdem
Gem
mit
"Quello
che
vi
consiglio"
herauskam
Non
c'è
nessuna
competizione
Es
gibt
keine
Konkurrenz
Nemmeno
fossi
senza
voce
Nicht
mal,
wenn
ich
keine
Stimme
hätte
Manco
se
Killa
mette
la
quinta
Nicht
mal,
wenn
Killa
den
fünften
Gang
einlegt
E
può
cantare
più
veloce
Und
schneller
singen
kann
La
verità
non
cambia
la
storia,
Die
Wahrheit
ändert
nicht
die
Geschichte,
Cambia
la
faccia
e
le
parole
Sie
ändert
das
Gesicht
und
die
Worte
Ma
non
fotti
coi
fratelli
nemmeno
se
cambi
nome
(Compà!)
Aber
du
fickst
nicht
mit
den
Brüdern,
nicht
mal,
wenn
du
deinen
Namen
änderst
(Kumpel!)
Rit.
(Killa
Cali)
Refrain
(Killa
Cali)
Quanta
gente
se
n'è
andata
a
male,
Wie
viele
Leute
sind
schlecht
geworden,
Con
sta
merda
non
puoi
fottere
compà
Mit
dieser
Scheiße
kannst
du
nicht
ficken,
Kumpel
Vi
guardiamo
e
siete
presi
male
Wir
schauen
euch
an
und
ihr
seid
schlecht
drauf
Quando
usciamo
siamo
delle
autorità
Wenn
wir
rausgehen,
sind
wir
die
Autoritäten
è
il
meglio
che
ti
capita
in
testa
Es
ist
das
Beste,
was
dir
in
den
Kopf
kommt
E
il
peggio
quando
capitiamo
nella
tua
festa
Und
das
Schlimmste,
wenn
wir
auf
deiner
Party
auftauchen
Questi
qua
mettono
fine
alla
carriera
che
sognavi
da
pischello
Diese
Typen
beenden
die
Karriere,
von
der
du
als
kleiner
Junge
geträumt
hast
Non
puoi
fottere
col
meglio.
Du
kannst
nicht
mit
den
Besten
ficken.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Coulter Lee Hill
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.