Paroles et traduction Killa Fonic - Ploaia Divina
Eu
stau
în
ploaie,
o
ploaie
divină
I
stand
in
the
rain,
a
divine
shower
Când
nu
mai
e
soare,
eu
devin
lumină
When
the
sun
is
gone,
I
become
the
light
Lacrimi
pe
foaie
îmbibate
în
cerneală
Tears
on
paper
soaked
in
ink
Privilegii
șiroaie,
trecutu-i
degeaba
Privileges
rain
down,
the
past
is
in
vain
Eu
stau
în
ploaie,
o
ploaie
divină
I
stand
in
the
rain,
a
divine
shower
Când
nu
mai
e
soare,
eu
devin
lumină
When
the
sun
is
gone,
I
become
the
light
Lacrimi
pe
foaie
îmbibate
în
cerneală
Tears
on
paper
soaked
in
ink
Privilegii
șiroaie,
trecutu-i
degeaba
Privileges
rain
down,
the
past
is
in
vain
Ochii
dați
peste
cap
bestia
mârâie
Rolling
my
eyes,
the
beast
growls
Tocu'
calcă
asfaltul
grav
până
pârâie
Heels
pound
the
asphalt,
making
it
crackle
Două
mii
de
coco
în
cârcă
o
mie
în
neceser
Two
thousand
euros
on
me,
a
thousand
in
my
wallet
Două
pistoale
la
cap
când
dorm
în
turneu
Two
guns
to
my
head
when
I
sleep
on
tour
Între
atâtea
stări
când
sunt
solo
oscilez
Amongst
so
many
moods
when
I'm
alone,
I
oscillate
Domn'
doctor
am
probleme
metafizice
Sir,
I
have
metaphysical
problems
Storc
două
grame
în
blunt
ca
să
mă
calmez
I
twist
two
grams
in
a
blunt
to
calm
down
Atâtea
stări
de
sevraj
de
la
medicament
So
many
states
of
withdrawal
from
medication
Eu
stau
în
ploaie,
o
ploaie
divină
I
stand
in
the
rain,
a
divine
shower
Când
nu
mai
e
soare,
eu
devin
lumină
When
the
sun
is
gone,
I
become
the
light
Lacrimi
pe
foaie
îmbibate
în
cerneală
Tears
on
paper
soaked
in
ink
Privilegii
șiroaie,
trecutu-i
degeaba
Privileges
rain
down,
the
past
is
in
vain
Eu
stau
în
ploaie,
o
ploaie
divină
I
stand
in
the
rain,
a
divine
shower
Când
nu
mai
e
soare,
eu
devin
lumină
When
the
sun
is
gone,
I
become
the
light
Lacrimi
pe
foaie
îmbibate
în
cerneală
Tears
on
paper
soaked
in
ink
Privilegii
șiroaie,
trecutu-i
degeaba
Privileges
rain
down,
the
past
is
in
vain
Două
doamne
în
menaj
atente
nu
clipsesc
Two
ladies
in
the
household,
attentive,
don't
miss
a
beat
Plus
că
am
doi
gata
să
se
sacrifice
Plus
I
have
two
ready
to
sacrifice
themselves
Ai
grijă
de
fii-tu,
cine
îl
combină
Take
care
of
your
son,
whoever
messes
with
him
Ăia
mari
îl
cam
papă
și
el
o
cam
merită
The
big
ones
eat
him
up,
and
he
deserves
it
Am
cațiva
grei,
rulăm
grav
pe
choppere
I
have
a
few
heavy-hitters,
we
ride
hard
on
choppers
Metalul
se
încinge,
miroase
a
sânge
în
noxe
The
metal
heats
up,
it
smells
like
blood
in
the
fumes
De
data
asta
îi
dau
etern,
c-am
inima
ruptă
în
trei
This
time
I'm
giving
him
eternity,
because
my
heart
is
broken
in
three
Dar
tu
spui
că
par
ok
But
you
say
I
seem
okay
Nu
vezi
sulița
în
coaste
You
don't
see
the
spear
in
my
ribs
Eu
stau
în
ploaie,
o
ploaie
divină
I
stand
in
the
rain,
a
divine
shower
Când
nu
mai
e
soare,
eu
devin
lumină
When
the
sun
is
gone,
I
become
the
light
Lacrimi
pe
foaie
îmbibate
în
cerneală
Tears
on
paper
soaked
in
ink
Privilegii
șiroaie,
trecutu-i
degeaba
Privileges
rain
down,
the
past
is
in
vain
Eu
stau
în
ploaie,
o
ploaie
divină
I
stand
in
the
rain,
a
divine
shower
Când
nu
mai
e
soare,
eu
devin
lumină
When
the
sun
is
gone,
I
become
the
light
Lacrimi
pe
foaie
îmbibate
în
cerneală
Tears
on
paper
soaked
in
ink
Privilegii
șiroaie,
trecutu-i
degeaba
Privileges
rain
down,
the
past
is
in
vain
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.