Paroles et traduction Killa Fonic - Bloody Acapulco
Bloody Acapulco
Bloody Acapulco
E
un
fel
de
Leflaur
Leflah
Eshkosha
It's
something
like
Leflaur
Leflah
Eshkosha
Stau
pe
lângă
noi
și
apoi
vor
să
o
sugă
în
friendzone
They
stand
on
our
side
and
then
they
want
to
suck
it
in
the
friend
zone
Și
nu
vorbim
de
ladies
And
we're
not
talking
about
ladies
Mărgele
la
gât
oops,
pantofii
Prada
Beads
on
their
neck
oops,
Prada
shoes
O
mână
pe
un
teanc
o
mână
pe
u-la-la
One
hand
on
the
stack
one
hand
on
uh-huh
Bloody
acapulco
nu
l-a
uitat
strada
Bloody
Acapulco
the
street
didn't
forget
him
Pun
capră
tabloidele
TV
le
fac
I
make
the
tabloid
TV
bitches
butt
Pun
capră
tabloidele
TV
le
fac
I
make
the
tabloid
TV
bitches
butt
Mărgele
la
gât
oops,
pantofii
Prada
Beads
on
their
neck
oops,
Prada
shoes
O
mână
pe
un
teanc
o
mână
pe
u-la-la
One
hand
on
the
stack
one
hand
on
uh-huh
Bloody
acapulco
nu
l-a
uitat
strada
Bloody
Acapulco
the
street
didn't
forget
him
Cu
o
capră
într-un
low
low
With
a
bitch
in
a
low
low
Ca
Ice
Cube
și
yo-yo
As
Ice
Cube
and
yo-yo
Înțeapă
beatu
asta
cum
înțeapă
gara
de
nord
This
drunk
stings
like
the
train
station
stings
Fețele
lor
de
clovni
Their
clown
faces
Fețele
noastre
blur
Our
face
blurs
Casele
de
discuri
sunt
doar
case
iar
voi
scânduri
Record
labels
are
just
houses
and
you
guys
are
planks
Balet
ca
la
Bolshoi
Ballet
like
at
the
Bolshoi
Lacul
plin
de
ciori
A
lake
full
of
crows
Îi
secăm
de
sete,
yea
We
dry
them
of
thirst,
yeah
Scos
curu
din
ghetou
Took
my
ass
out
of
the
ghetto
Mi-aleg
un
peisaj
snob
I
choose
a
snob
landscape
Pula
făcută
avion
Cock
made
an
airplane
Însămânțez
pământuri
noi
I
sow
new
lands
Peste
Europa
Across
Europe
Ai
nevoie
de
un
erou
caută
propriul
tău
ecou
You
need
a
hero
find
your
own
echo
Discuții
pt
12
noaptea
nu
le
discut
ziua
Discussions
for
12
at
night
I
don't
discuss
it
during
the
day
Cu
cine
discut
după
12
nu
știe
nici
Mesia
I
don't
even
know
who
I'm
talking
to
after
12
Ai
haine
în
nailon,
am
haine
pentru
stadion
You
have
nylon
clothes,
I
have
clothes
for
the
stadium
Cojones
maricon
pula
cât
Babylon
Cojones
maricon
cock
as
long
as
Babylon
Frecvente
înalte
yo
911
radio
High
frequency
yo
911
radio
Tot
dați
din
papagal
nu
aveți
nimic
săracilor
You
all
talk
out
of
your
ass
you
have
nothing
poor
people
Mărgele
la
gât
oops,
pantofii
Prada
Beads
on
their
neck
oops,
Prada
shoes
O
mână
pe
un
teanc
o
mână
pe
u-la-la
One
hand
on
the
stack
one
hand
on
uh-huh
Bloody
acapulco
nu
l-a
uitat
strada
Bloody
Acapulco
the
street
didn't
forget
him
Pun
capră
tabloidele
TV
le
fac
I
make
the
tabloid
TV
bitches
butt
Pun
capră
tabloidele
TV
le
fac
I
make
the
tabloid
TV
bitches
butt
Mărgele
la
gât
oops,
pantofii
Prada
Beads
on
their
neck
oops,
Prada
shoes
O
mână
pe
un
teanc
o
mână
pe
u-la-la
One
hand
on
the
stack
one
hand
on
uh-huh
Bloody
acapulco
nu
l-a
uitat
strada
Bloody
Acapulco
the
street
didn't
forget
him
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.