Paroles et traduction Killa Fonic - F14D12
(Cântă,
cântă,
cântă,
cântă)
(Sing,
sing,
sing,
sing)
Cum
ai
căzut
tu,
iar
în
picioare
cum
How
did
you
fall
down
and
then
get
up
Ai
fost
aruncată
la
pământ
de
cel
de
sus
You
were
thrown
down
to
the
ground
by
the
one
above
Te-ai
ridicat,
fato,
pe
cont
propriu,
fără
stăpân
You
rose
up,
girl,
on
your
own,
without
a
master
Cine
a
despărțit
lumina
de
întuneric
e
un
nebun
Whoever
separated
light
from
darkness
is
a
fool
(Cum
ai
căzut
tu)
(How
did
you
fall
down)
Prea
easy
frumoaso
s-a
îngâmfat
inima
ta
Too
easy
beautiful
one,
your
heart
has
become
conceited
Grijă
la
coarne
stai
călare,
grijă
la
lustra
mea
Beware
of
the
horns
you
ride,
beware
of
my
chandelier
Zgomote
în
proporții
biblice
direct
de
pe
saltea
Noises
in
biblical
proportions
straight
from
the
mattress
Păcatul
original
se
rescrie
în
casa
mea
Original
sin
is
rewritten
in
my
house
Dansam
pe
pian,
pe
tavan,
pe
masă
amândoi
goi
We
dance
on
the
piano,
on
the
ceiling,
on
the
table,
both
naked
Foc
în
corazon,
în
pantaloni
ceasul
merge
înapoi
Fire
in
my
heart,
the
clock
goes
backwards
in
my
pants
Mocasinii
Calzini
ca
Michael
știu
tango
Moccasins
and
socks
like
Michael,
I
know
how
to
tango
Două
pistoale
linii,
o
oglindă
a
la
Sex
Pistols
Two
pistols
in
line,
a
mirror
like
Sex
Pistols
Io′
nu
bag
iți
dau
un
pic
de
gheață
fiindcă
ai
luat
foc
I
don't
shoot,
I
give
you
a
little
ice
because
you
caught
fire
Brazii
afară
se
scutură
parcă
ai
iadul
pe
toc
The
trees
outside
are
shaking
as
if
you
have
hell
on
your
heels
Metafora
explică
nivelul
șarmului
tău
viperin
The
metaphor
explains
the
level
of
your
venomous
charm
Cel
mai
bun
herpetolog
sunt
conștient
de
al
tău
venin
I
am
the
best
herpetologist,
aware
of
your
venom
Cum
ai
căzut
tu,
iar
în
picioare
cum
How
did
you
fall
down
and
then
get
up
Ai
fost
aruncată
la
pământ
de
cel
de
sus
You
were
thrown
down
to
the
ground
by
the
one
above
Te-ai
ridicat,
fato,
pe
cont
propriu,
fără
stăpân
You
rose
up,
girl,
on
your
own,
without
a
master
Cine
a
despărțit
lumina
de
întuneric
e
un
nebun
Whoever
separated
light
from
darkness
is
a
fool
Cum
ai
căzut
tu,
iar
în
picioare
cum
How
did
you
fall
down
and
then
get
up
Ai
fost
aruncată
la
pământ
de
cel
de
sus
You
were
thrown
down
to
the
ground
by
the
one
above
Te-ai
ridicat,
fato,
pe
cont
propriu,
fără
stăpân
You
rose
up,
girl,
on
your
own,
without
a
master
Cine
a
despărțit
lumina
de
întuneric
e
un
nebun
Whoever
separated
light
from
darkness
is
a
fool
(Cântă,
cântă,
cântă,
cântă)
(Sing,
sing,
sing,
sing)
Casa
mea
ca
Cirque
Du
Soleil
My
house
is
like
Cirque
Du
Soleil
Intră
într-una
și
nu
mai
ies
bagaboantele
Enter
and
the
bitches
never
leave
Ține
trase
perdelele
Close
the
curtains
Ce
avem
în
mâna
se
blureaza,
blur
și
fețele
What
we
have
in
our
hands
is
blurred,
faces
too
Lady
doar
un
sărut
de-al
tău
sunt
al
tău
Lady,
just
one
kiss
of
yours
and
I'm
yours
Jur
că
doar
un
sărut
mă
aduce
înapoi
I
swear
that
just
one
kiss
brings
me
back
Eu
am
tot
ce
tu
ai
nevoie,
restul
sunt
foi
I
have
everything
you
need,
the
rest
are
sheets
Lady
guvernăm
în
jungla
asta
în
doi
Lady,
we
rule
this
jungle
together
(Cântă,
cântă,
cântă,
cântă)
(Sing,
sing,
sing,
sing)
Cum
ai
căzut
tu,
iar
în
picioare
cum
How
did
you
fall
down
and
then
get
up
Ai
fost
aruncată
la
pământ
de
cel
de
sus
You
were
thrown
down
to
the
ground
by
the
one
above
Te-ai
ridicat,
fato,
pe
cont
propriu,
fără
stăpân
You
rose
up,
girl,
on
your
own,
without
a
master
Cine
a
despărțit
lumina
de
întuneric
e
un
nebun
Whoever
separated
light
from
darkness
is
a
fool
Cum
ai
căzut
tu,
iar
în
picioare
cum
How
did
you
fall
down
and
then
get
up
Ai
fost
aruncată
la
pământ
de
cel
de
sus
You
were
thrown
down
to
the
ground
by
the
one
above
Te-ai
ridicat,
fato,
pe
cont
propriu,
fără
stăpân
You
rose
up,
girl,
on
your
own,
without
a
master
Cine
a
despărțit
lumina
de
întuneric
e
un
nebun
Whoever
separated
light
from
darkness
is
a
fool
(Cântă,
cântă,
cântă,
cântă)
(Sing,
sing,
sing,
sing)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.