Paroles et traduction Killa Fonic - F14D12
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Cântă,
cântă,
cântă,
cântă)
(Пой,
пой,
пой,
пой)
Cum
ai
căzut
tu,
iar
în
picioare
cum
Как
ты
упала,
и
как
снова
встала
на
ноги
Ai
fost
aruncată
la
pământ
de
cel
de
sus
Ты
была
брошена
на
землю
свыше
Te-ai
ridicat,
fato,
pe
cont
propriu,
fără
stăpân
Ты
поднялась,
девочка,
сама,
без
хозяина
Cine
a
despărțit
lumina
de
întuneric
e
un
nebun
Тот,
кто
разделил
свет
и
тьму,
безумец
(Cum
ai
căzut
tu)
(Как
ты
упала)
Prea
easy
frumoaso
s-a
îngâmfat
inima
ta
Слишком
легко,
красавица,
твоя
сердце
возгордилось
Grijă
la
coarne
stai
călare,
grijă
la
lustra
mea
Осторожнее
с
рогами,
верхом
сидишь,
береги
мою
люстру
Zgomote
în
proporții
biblice
direct
de
pe
saltea
Звон
в
библейских
масштабах
прямо
с
матраса
Păcatul
original
se
rescrie
în
casa
mea
Первородный
грех
переписывается
в
моем
доме
Dansam
pe
pian,
pe
tavan,
pe
masă
amândoi
goi
Танцуем
на
пианино,
на
потолке,
на
столе
оба
голые
Foc
în
corazon,
în
pantaloni
ceasul
merge
înapoi
Огонь
в
сердце,
в
штанах
время
идет
назад
Mocasinii
Calzini
ca
Michael
știu
tango
Мокасины
Calzini,
как
Майкл,
я
знаю
танго
Două
pistoale
linii,
o
oglindă
a
la
Sex
Pistols
Два
пистолета,
линии,
зеркало
а-ля
Sex
Pistols
Io′
nu
bag
iți
dau
un
pic
de
gheață
fiindcă
ai
luat
foc
Я
не
добавляю,
даю
тебе
немного
льда,
потому
что
ты
зажглась
Brazii
afară
se
scutură
parcă
ai
iadul
pe
toc
Ели
на
улице
трясутся,
будто
у
тебя
ад
на
каблуках
Metafora
explică
nivelul
șarmului
tău
viperin
Метафора
объясняет
уровень
твоего
змеиного
шарма
Cel
mai
bun
herpetolog
sunt
conștient
de
al
tău
venin
Я
лучший
герпетолог,
я
знаю
твой
яд
Cum
ai
căzut
tu,
iar
în
picioare
cum
Как
ты
упала,
и
как
снова
встала
на
ноги
Ai
fost
aruncată
la
pământ
de
cel
de
sus
Ты
была
брошена
на
землю
свыше
Te-ai
ridicat,
fato,
pe
cont
propriu,
fără
stăpân
Ты
поднялась,
девочка,
сама,
без
хозяина
Cine
a
despărțit
lumina
de
întuneric
e
un
nebun
Тот,
кто
разделил
свет
и
тьму,
безумец
Cum
ai
căzut
tu,
iar
în
picioare
cum
Как
ты
упала,
и
как
снова
встала
на
ноги
Ai
fost
aruncată
la
pământ
de
cel
de
sus
Ты
была
брошена
на
землю
свыше
Te-ai
ridicat,
fato,
pe
cont
propriu,
fără
stăpân
Ты
поднялась,
девочка,
сама,
без
хозяина
Cine
a
despărțit
lumina
de
întuneric
e
un
nebun
Тот,
кто
разделил
свет
и
тьму,
безумец
(Cântă,
cântă,
cântă,
cântă)
(Пой,
пой,
пой,
пой)
Casa
mea
ca
Cirque
Du
Soleil
Мой
дом
как
Cirque
Du
Soleil
Intră
într-una
și
nu
mai
ies
bagaboantele
Заходят
и
не
выходят
шалавы
Ține
trase
perdelele
Держи
занавески
закрытыми
Ce
avem
în
mâna
se
blureaza,
blur
și
fețele
То,
что
у
нас
в
руках,
размывается,
размываются
и
лица
Lady
doar
un
sărut
de-al
tău
sunt
al
tău
Леди,
только
твой
поцелуй,
я
твой
Jur
că
doar
un
sărut
mă
aduce
înapoi
Клянусь,
только
поцелуй
вернет
меня
обратно
Eu
am
tot
ce
tu
ai
nevoie,
restul
sunt
foi
У
меня
есть
все,
что
тебе
нужно,
остальное
— бумага
Lady
guvernăm
în
jungla
asta
în
doi
Леди,
мы
правим
в
этих
джунглях
вдвоем
(Cântă,
cântă,
cântă,
cântă)
(Пой,
пой,
пой,
пой)
Cum
ai
căzut
tu,
iar
în
picioare
cum
Как
ты
упала,
и
как
снова
встала
на
ноги
Ai
fost
aruncată
la
pământ
de
cel
de
sus
Ты
была
брошена
на
землю
свыше
Te-ai
ridicat,
fato,
pe
cont
propriu,
fără
stăpân
Ты
поднялась,
девочка,
сама,
без
хозяина
Cine
a
despărțit
lumina
de
întuneric
e
un
nebun
Тот,
кто
разделил
свет
и
тьму,
безумец
Cum
ai
căzut
tu,
iar
în
picioare
cum
Как
ты
упала,
и
как
снова
встала
на
ноги
Ai
fost
aruncată
la
pământ
de
cel
de
sus
Ты
была
брошена
на
землю
свыше
Te-ai
ridicat,
fato,
pe
cont
propriu,
fără
stăpân
Ты
поднялась,
девочка,
сама,
без
хозяина
Cine
a
despărțit
lumina
de
întuneric
e
un
nebun
Тот,
кто
разделил
свет
и
тьму,
безумец
(Cântă,
cântă,
cântă,
cântă)
(Пой,
пой,
пой,
пой)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.