Paroles et traduction Killa Fonic - Mando
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Am
o
mască
Mandalorian,
târfo
I'm
wearing
a
Mandalorian
mask,
bitch
N-o
dau
jos
nici
dacă-i
yummy,
pizdo
Won't
take
it
off
even
if
you're
yummy,
slut
Solitar
când
hoinăresc
Solitary
when
I
roam
Ai
mei
ştiu
că
mă
întorc
mereu
My
people
know
I
always
come
back
Tu
vrei
doar
groove
plastic,
târfo
You
just
want
that
plastic
groove,
bitch
Pudră-n
nas
lady,
tot
o
fufă
Powder
up
your
nose,
lady,
still
a
hoe
Nici
nu
știi
cum
să
te
distrezi
You
don't
even
know
how
to
have
fun
Fug
în
nava
mea
nici
nu
poluez
I
flee
in
my
ship,
no
pollution
Un
al
trend
îl
sar
I
skip
another
trend
Am
mintea
scut,
mintea
mea
n-ai
cum
s-o
otrăveşti
My
mind's
a
shield,
you
can't
poison
it
Armură
pe
piele,
pe
suflet
Armor
on
my
skin,
on
my
soul
Metalizat
ca
un
Benz
din
'90
Metalized
like
a
'90s
Benz
Port
un
outfit,
parcă
am
uniformă
I
wear
an
outfit,
like
a
uniform
Fato
mă
transform
noaptea
ca
un
Transformers
Girl,
I
transform
at
night
like
a
Transformer
Benz
ca-n
'90
Benz
like
in
the
'90s
Azi
lumea-i
plastică
Today
the
world
is
plastic
Programe
crackez
I
crack
programs
Asta
e
calea
This
is
the
way
Anturaje
false,
stau
departe
în
slowmo
Fake
crews,
I
stay
away
in
slow-mo
Sunt
cu
un
milion
paşi
în
față,
fulger
Gordon
I'm
a
million
steps
ahead,
Flash
Gordon
Zbor
pe
roşu
la
semafor,
io
sunt
-
I
fly
through
red
lights,
I'm
the
one
-
Anvelopele
în
curbă
nu
te-ascultă
deloc
(skrr)
Tires
in
the
curve
don't
listen
at
all
(skrr)
Rude
boy,
maniere-n
junglă
nu
prea
au
folos
Rude
boy,
manners
in
the
jungle
aren't
much
use
De
asta
am
oameni
în
umbră
That's
why
I
have
people
in
the
shadows
Şi-am
umbre
în
orice
colț
And
I
have
shadows
in
every
corner
Atent
la
telefon
Careful
on
the
phone
Doar
că-i
vis
să
aud
"îmi
pare
rău"
It's
just
a
dream
to
hear
"I'm
sorry"
Poate
c-o
să
te
sun
înapoi
Maybe
I'll
call
you
back
Hiperspațiu,
n-am
semnal
deloc
Hyperspace,
I
have
no
signal
at
all
Interdimensional
în
tot
ce
spun,
fă
Interdimensional
in
everything
I
say,
girl
Inchid
ochii,
mă
teleportez
I
close
my
eyes,
I
teleport
Tu
pe
stil,
pe
un
club,
nu
vezi
You're
all
about
style,
about
a
club,
you
don't
see
Nici
nu
ştii
cum
să
te
distrezi
You
don't
even
know
how
to
have
fun
Am
o
mască
Mandalorian,
târfo
I'm
wearing
a
Mandalorian
mask,
bitch
N-o
dau
jos
nici
dacă-i
yummy,
pizdo
Won't
take
it
off
even
if
you're
yummy,
slut
Solitar
când
hoinăresc
Solitary
when
I
roam
Ai
mei
ştiu
că
mă
întorc
mereu
My
people
know
I
always
come
back
Tu
vrei
doar
groove
plastic,
târfo
You
just
want
that
plastic
groove,
bitch
Pudră-n
nas
lady,
tot
o
fufă
Powder
up
your
nose,
lady,
still
a
hoe
Nici
nu
știi
cum
să
te
distrezi
You
don't
even
know
how
to
have
fun
Fug
în
nava
mea
nici
nu
poluez
I
flee
in
my
ship,
no
pollution
Benz
ca-n
'90
Benz
like
in
the
'90s
Azi
lumea-i
plastică
Today
the
world
is
plastic
Programe
crackez
I
crack
programs
Asta
e
calea
This
is
the
way
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.