Killa Fonic feat. Delia - Cum Am Știut - traduction des paroles en allemand

Cum Am Știut - Delia , Killa Fonic traduction en allemand




Cum Am Știut
Wie Ich Konnte
Te-am iubit așa cum am știut
Ich habe dich geliebt, wie ich konnte
Te-am iubit atât de tare
Ich habe dich so sehr geliebt
Cât de mult am fost în stare
So sehr ich es vermocht habe
Nu ca-n filme, nu cum ai visat
Nicht wie im Kino, nicht wie du träumtest
Și nici n-ai meritat
Und du hast es auch nicht verdient
Când cred nu mai am cum sufăr începe iar
Wenn ich glaube, ich kann nicht mehr leiden, beginnt es von neuem
Când îmbărbătez, cert cu mintea începe ea
Wenn ich mich aufraffle, streitet mein Verstand, es beginnt wieder
Nu mai simt dor de vocea ta, dar vreau atingerea
Ich vermisse deine Stimme nicht mehr, doch ich sehne mich nach deiner Berührung
Nu pot stau fără tine, nici ziua, nici noaptea
Ich kann nicht ohne dich sein, weder bei Tag noch bei Nacht
Stări de sevraj severe dependent de pielea ta
Schwere Entzugserscheinungen, süchtig nach deiner Haut
Parcă fac parte din tine nu pot separ
Als wäre ich ein Teil von dir, kann ich mich nicht trennen
Și prefac sunt bine când vede lumea
Und ich tue so, als wäre alles in Ordnung, wenn Leute mich sehen
Oricum o fie bine pentru noi într-un final
Am Ende wird ohnehin alles gut für uns
Te-am iubit așa cum am știut
Ich habe dich geliebt, wie ich konnte
Te-am iubit atât de tare
Ich habe dich so sehr geliebt
Cât de mult am fost în stare
So sehr ich es vermocht habe
Nu ca-n filme, nu cum ai visat
Nicht wie im Kino, nicht wie du träumtest
Și nici n-ai meritat (și nici n-ai meritat)
Und du hast es auch nicht verdient (und du hast es auch nicht verdient)
Te-am iubit așa cum am știut (te-am iubit)
Ich habe dich geliebt, wie ich konnte (ich habe dich geliebt)
Te-am iubit atât de tare
Ich habe dich so sehr geliebt
Cât de mult am fost în stare
So sehr ich es vermocht habe
Nu ca-n filme, nu cum ai visat
Nicht wie im Kino, nicht wie du träumtest
Și nici n-ai meritat (și nici n-ai meritat)
Und du hast es auch nicht verdient (und du hast es auch nicht verdient)
Fata vrea ca-n filme, da, da, e trasă-n filme
Mädchen will wie im Film, ja, ja, ist versunken in Filme
Fata vrea ca-n filme, da, da, e trasă-n filme
Mädchen will wie im Film, ja, ja, ist versunken in Filme
Fata vrea ca-n filme, da, da, e trasă-n filme
Mädchen will wie im Film, ja, ja, ist versunken in Filme
E trasă-n filme, da, da, e trasă-n filme
Ist versunken in Filme, ja, ja, ist versunken in Filme
O amintire stă pe buze moi
Eine Erinnerung haftet an weichen Lippen
Și când mi le mușc au gust amar iubire
Wenn ich sie beiße, schmecken sie bitter nach Liebe
Blestem cum semănăm noi doi
Verwünscht wie wir einander gleichen
Și nu mai pot îmi văd defectele în tine
Kann meine Fehler nicht mehr in dir erkennen
Efect oglindă, nu știu împart
Spiegeleffekt, ich kann mich nicht teilen
Acum o sparg, nu pot împac
Jetzt breche ich ihn, nicht in Einklang zu bringen
Fug de tine tu ești umbra mea nu scap
Fliehe vor dir, du bist mein Schatten, kein Entkommen
Ne-am aruncat amândoi baby în cap
Wir haben uns beide kopfüber gestürzt
Te-am iubit așa cum am știut (te-am iubit)
Ich habe dich geliebt, wie ich konnte (ich habe dich geliebt)
Te-am iubit atât de tare
Ich habe dich so sehr geliebt
Cât de mult am fost în stare
So sehr ich es vermocht habe
Nu ca-n filme, nu cum ai visat
Nicht wie im Kino, nicht wie du träumtest
Și nici n-ai meritat (și nici n-ai meritat)
Und du hast es auch nicht verdient (und du hast es auch nicht verdient)
Te-am iubit așa cum am știut (te-am iubit)
Ich habe dich geliebt, wie ich konnte (ich habe dich geliebt)
Te-am iubit atât de tare
Ich habe dich so sehr geliebt
Cât de mult am fost în stare
So sehr ich es vermocht habe
Nu ca-n filme, nu cum ai visat
Nicht wie im Kino, nicht wie du träumtest
Și nici n-ai meritat (și nici n-ai meritat)
Und du hast es auch nicht verdient (und du hast es auch nicht verdient)
Apar io, dispari tu, eclipsă prea rară
Ich erscheine, du verschwindest, allzu seltene Sonnenfinsternis
Ne atingem doar prin fum, sărută-mă iară
Wir berühren uns nur durch Rauch, küss mich nochmal
Sărută-mă iară
Küss mich nochmal
Sărută-mă iară
Küss mich nochmal
Ca în oglindă
Wie im Spiegel
Apar io, dispari tu, eclipsă prea rară
Ich erscheine, du verschwindest, allzu seltene Sonnenfinsternis
Ne atingem doar prin fum, sărută-mă iară
Wir berühren uns nur durch Rauch, küss mich nochmal
Sărută-mă iară
Küss mich nochmal
Sărută-mă iară
Küss mich nochmal
Memoria mea e oarbă
Meine Erinnerung ist blind
Te-am iubit așa cum am știut (te-am iubit)
Ich habe dich geliebt, wie ich konnte (ich habe dich geliebt)
Te-am iubit atât de tare
Ich habe dich so sehr geliebt
Cât de mult am fost în stare
So sehr ich es vermocht habe
Nu ca-n filme, nu cum ai visat
Nicht wie im Kino, nicht wie du träumtest
Și nici n-ai meritat (și nici n-ai meritat)
Und du hast es auch nicht verdient (und du hast es auch nicht verdient)
Te-am iubit așa cum am știut (te-am iubit)
Ich habe dich geliebt, wie ich konnte (ich habe dich geliebt)
Te-am iubit atât de tare
Ich habe dich so sehr geliebt
Cât de mult am fost în stare
So sehr ich es vermocht habe
Nu ca-n filme, nu cum ai visat
Nicht wie im Kino, nicht wie du träumtest
Și nici n-ai meritat (te-am iubit)
Und du hast es auch nicht verdient (ich habe dich geliebt)
Fata vrea ca-n filme, da, da, e trasă-n filme
Mädchen will wie im Film, ja, ja, ist versunken in Filme
Fata vrea ca-n filme, da, da, e trasă-n filme
Mädchen will wie im Film, ja, ja, ist versunken in Filme
Fata vrea ca-n filme, da, da, e trasă-n filme
Mädchen will wie im Film, ja, ja, ist versunken in Filme
E trasă-n filme, da, da, e trasă-n filme
Ist versunken in Filme, ja, ja, ist versunken in Filme





Writer(s): Alex Cotoi, Denis Roabeș, Delia Matache, Ionut Adrian Radu

Killa Fonic feat. Delia - Cum Am Știut - Single
Album
Cum Am Știut - Single
date de sortie
22-04-2022



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.