Paroles et traduction Killa Fonic feat. Super Ed - Lanturi
Ne-am
călit
demult
nu
ne
mai
sclăvim,
nu!
We've
hardened
ourselves
long
ago,
we
don't
enslave
ourselves
anymore,
no!
A
lovit
un
golan
şi
a
regretat
crunt;
grahhhh
He
hit
a
thug
and
regretted
it
dearly;
grahhhh
A
lovit
un
golan
ca
o
papadie,
poof!
He
hit
a
thug
like
a
dandelion,
poof!
Am
crescut
în
Ploieşti
şi
Italia
I
grew
up
in
Ploieşti
and
Italy
Caţiva
au
plecat
dintre
noi,
îi
strig!
A
few
have
left
us,
I
call
out
to
them!
Împinge-i
spre
groapă,
îngroapă-i!
Push
them
towards
the
grave,
bury
them!
Noi
facem
număr
mai
mare
We
are
the
greater
number
Noi
nu
stăm
în
genunchi
nici
dacă
We
don't
kneel,
even
if
Pistolu-i
la
tâmplă,
apasă-l!
Pow!
The
pistol
is
at
the
temple,
pull
the
trigger!
Pow!
Ne-am
călit
demult
nu
ne
mai
sclăvim,
nu!
We've
hardened
ourselves
long
ago,
we
don't
enslave
ourselves
anymore,
no!
A
lovit
un
golan
şi
a
regretat
crunt;
grahhhh
He
hit
a
thug
and
regretted
it
dearly;
grahhhh
A
lovit
un
golan
ca
o
papadie,
poof!
He
hit
a
thug
like
a
dandelion,
poof!
Poartă
cătuşe
de
aur
Channel,
spânzuraţi
în
eşarfe
Alexander
Wang...
Wear
golden
Chanel
handcuffs,
hanged
in
Alexander
Wang
scarves...
Adică
doar
lache
încuiaţi
fără
chei!
FUKYUPIAIEI!
In
other
words,
only
cowards
locked
up
without
keys!
FUKYUPIAIEI!
Că-s
"Cel
Treaz",
eu
nu
dorm...
Because
I'm
"The
Sober
One",
I
don't
sleep...
ME
LA
UNIFORME
UNIFORM!
ME
LA
UNIFORME
UNIFORM!
Ne-am
călit
demult
nu
ne
mai
sclăvim,
nu!
We've
hardened
ourselves
long
ago,
we
don't
enslave
ourselves
anymore,
no!
A
lovit
un
golan
şi
a
regretat
crunt;
grahhhh
He
hit
a
thug
and
regretted
it
dearly;
grahhhh
A
lovit
un
golan
ca
o
papadie,
poof!
He
hit
a
thug
like
a
dandelion,
poof!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): killa fonic
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.