Paroles et traduction Killa Fonic - Exodus
Tu
nu
ai
treabă
cu
viața,
You
have
no
business
with
life,
Tu
vezi
doar
ce
poate
fața,
You
only
see
what
the
face
can
do,
Tragi
după
tine
ca
bou'
You
drag
your
past
like
an
ox
Trecutul
si
fute
tot
flow-ul.
And
it
fucks
up
your
whole
flow.
Hola
mami,
io
am
lumină,
Hey
mama,
I
have
light,
Acolo
între
ochi
e
sublimă,
There,
between
the
eyes,
it's
sublime,
Amestec
şi
învart
în
maşină,
I
mix
and
stir
in
the
car,
Aici
chiar
şi
zeii
se
închină!
Here,
even
the
gods
bow
down!
Aici
şi
natura-i
ostilă,
Here,
even
nature
is
hostile,
Apa
cândva
era
divină,
The
water
was
once
divine,
Nu
oamenii
sunt
de
vină,
It's
not
the
people's
fault,
Nu
oamenii
sunt
de
vină.
It's
not
the
people's
fault.
Spuneau
cândva
Corientienii,
The
Corinthians
once
said,
Tu
culegi
ceea
ce
semeni!
You
reap
what
you
sow!
Am
incercat
şi
eu
scheme,
I
tried
some
schemes
too,
Nu
merge,
dai
de
probleme.
It
doesn't
work,
you
run
into
problems.
Oh,
Doamne,
gata
ciordeles,
Oh,
God,
enough
bullshit,
Oh,
Doamne,
muzica
deles,
Oh,
God,
music
for
the
soul,
Oh,
Doamne,
cât
o
iubesc,
Oh,
God,
how
I
love
it,
Da'
nu
mai
mult
decat
Rim$e$!
But
not
more
than
Rim$e$!
Oh,
Doamne,
gata
ciordeles
Oh,
God,
enough
bullshit
Oh,
Doamne,
muzica
deles
Oh,
God,
music
for
the
soul
Oh,
Doamne,
cât
o
iubesc,
Oh,
God,
how
I
love
it,
Nu
pot
sa
ma
conformez.
I
can't
conform.
Oh,
Doamne,
port
şi
ură,
o
port,
deşi
nu
vreau,
dar
parcă
simt
amar
în
gură,
Oh,
God,
I
carry
hate,
I
carry
it,
even
though
I
don't
want
to,
but
it
feels
like
bitter
in
my
mouth,
Mă
irită
parcă
mă
sugrumă,
It
irritates
me,
like
it's
choking
me,
Tre'
sa
scuip
că-i
cancer,
I
have
to
spit
it
out,
it's
cancer,
Scuip,
adevăr
îndură!
Spit,
endure
the
truth!
Unii
de
la
radio
poa'
sa
sugă
o
pulă,
Some
from
the
radio
can
suck
a
dick,
Ignoranţi
pun
întrebări
fără
măsură,
Ignorant
people
ask
questions
without
measure,
Lipsă
de
respect
decenţa
lor
e
nulă,
Lack
of
respect,
their
decency
is
null,
Am
io
grijă
de
tine,
agarice
îndură!
I'll
take
care
of
you,
you
little
mushroom,
endure
it!
A.
k.
a.
n-am
alice
amice
am
doar
plumb,
băi!
A.k.a.
I
don't
have
any
Alice,
friend,
I
only
have
lead,
man!
Nu
ştii
în
pa
mea
te
ducem
la
pădure,
You
don't
know
where
we're
taking
you
to
the
woods,
Nu
ştii
în
pa
mea
cum
o
să
ieşi
din
dubă,
You
don't
know
how
you're
going
to
get
out
of
the
van,
Crezi
că
poa'
să
îndure?
Îndură,
îndură-o
pulă!
You
think
you
can
endure
it?
Endure
a
dick!
Blocka,
blocka,
nu
sunt
dandana,
Blocka,
blocka,
I'm
not
messing
around,
Io-s
semiţigan
şi
îmi
place
mai
mult
lama,
I'm
a
half-gypsy
and
I
like
the
blade
more,
Karma,
karma,
nu
se
mai
fte
cu
mine
aşa
cum
ft
io
agarici
ca
tine,
ascultă
bine:
Karma,
karma,
don't
fuck
with
me
like
I
fuck
with
little
mushrooms
like
you,
listen
carefully:
Lache
de
ghetou,
Ghetto
snitch,
Dai
cu
cu
ciocu'
bro,
You're
talking
shit,
bro,
Ne
vedem
pe
stradă,
We'll
see
each
other
on
the
street,
Şi
fără
brigadă!
And
without
your
gang!
Poţi
să
suni
la
gardă,
You
can
call
the
guards,
La
orice
funcţie
înaltă,
To
any
high
office,
Zi-le
numele
şi
îţi
închid
în
faţă!
Nimeni
face
faţă,
nici
macăr-n
instanţă,
Tell
them
my
name
and
they'll
hang
up
on
you!
Nobody
can
handle
it,
not
even
in
court,
Pot
să
te
execut
cu
ai
tăi
de
faţă,
zdreanţă!
I
can
execute
you
in
front
of
your
family,
you
rag!
De
unde
vin
eu
nu
există
milă,
învaţă!
Where
I
come
from,
there
is
no
mercy,
learn!
Cac
o
piesă,
fac
istorie
şi
I
shit
a
song,
I
make
history
and
Tu
te
zgari
iar
pe
faţă,
cioară,
You
scratch
your
face
again,
crow,
Nu
ma
ridic,
ei
mă
înalţă,
cioară!
They
don't
raise
me
up,
they
elevate
me,
crow!
Respiră,
respiră.
Breathe,
breathe.
Au
vrut
să
fiu
ca
Moise!
They
wanted
me
to
be
like
Moses!
Au
vrut
să
fiu
ca,
au
vrut
să
fiu
Moise!
They
wanted
me
to
be
like,
they
wanted
me
to
be
Moses!
Şi
io
am
ales
sa
fiu
ca
Ramses,
Amin!
And
I
chose
to
be
like
Ramses,
Amen!
Au
vrut
să
fiu
ca
Moise!
They
wanted
me
to
be
like
Moses!
Au
vrut
să
fiu
ca,
au
vrut
să
fiu
ca
Moise!
They
wanted
me
to
be
like,
they
wanted
me
to
be
like
Moses!
Şi
io
am
ales
să
iau
în
pulă
toată
autoritatea
lor.
And
I
chose
to
fuck
their
whole
authority.
Dumnezeu
să
binecuvanteze
România!
God
bless
Romania!
Dumnezeu
să
binecuvanteze
ţigănia!
God
bless
the
gypsies!
Dau
cu
microfonu
în
clopotul
tău
de
căcat,
I
hit
your
shitty
bell
with
the
microphone,
Vezi
cum
răsună,
ai
mei
sunt
tineri
neîndoctrinaţi.
See
how
it
resonates,
my
people
are
young
and
unindoctrinated.
Dacă
Dumnezeu
e
în
noi,
atunci
corpu'
tău
e
templu
If
God
is
in
us,
then
your
body
is
a
temple
Io
nu
îngenunchez
nici
dacă
sunt
mai
mari
cu
un
metru,
I
don't
kneel
even
if
they're
a
meter
taller,
Da
Vinci
a
zis
că
problema
pe
care
o
au
oamenii,
Da
Vinci
said
the
problem
people
have,
Nu
e
că
mizează
sus
şi
eşuează
fraierii,
It's
not
that
they
aim
high
and
fail,
suckers,
Ci,
că
mizează
prea
jos
şi
reusesc,
aia
zic!
But
that
they
aim
too
low
and
succeed,
that's
what
I
say!
Nu
progresează,
nu
progresează,
aia
zic!
They
don't
progress,
they
don't
progress,
that's
what
I
say!
Tot
ce
mă
traumatizează
mă
căleşte,
Everything
that
traumatizes
me
hardens
me,
Asta
am
învăţat
forţat
să
le
iau
ca
pe
teste.
That's
what
I
learned,
forced
to
take
them
as
tests.
Societatea
voastră
m-a
învăţat
să
vreau
să
iau
şi
teste,
Your
society
taught
me
to
want
to
take
tests
too,
Nu
ma
duc
în
pârnaie,
trag
la
glezne!
I'm
not
going
to
jail,
I'm
shooting
at
ankles!
Două
milioane
în
blunt
sparg
sticla
sus
feru',
Two
million
in
a
blunt,
I
break
the
glass
up
there,
iron,
Bag
pa-n
mă-ta
mă
ştie
tot
cartieru'.
I
fuck
your
mom,
the
whole
neighborhood
knows
me.
Au
vrut
să
fiu
ca
Moise!
They
wanted
me
to
be
like
Moses!
Au
vrut
să
fiu
ca,
au
vrut
sa
fiu
Moise!
They
wanted
me
to
be
like,
they
wanted
me
to
be
like
Moses!
Şi
io
am
ales
să
fiu
ca
Ramses,
Amin!
And
I
chose
to
be
like
Ramses,
Amen!
Au
vrut
să
fiu
ca
Moise!
They
wanted
me
to
be
like
Moses!
Au
vrut
să
fiu
ca,
au
vrut
să
fiu
ca
Moise!
They
wanted
me
to
be
like,
they
wanted
me
to
be
like
Moses!
Şi
io
am
ales
să
iau
în
pulă
toată
autoritatea
lor.
And
I
chose
to
fuck
their
whole
authority.
"De-aş
grăi
în
limbile
oamenilor
şi
ale
îngerilor",
iar
eu
chiar
am
"Though
I
speak
with
the
tongues
of
men
and
of
angels",
and
I
truly
do
have
Dragoste."Făcutu-m-am
aramă
sunătoare
şi
chimval
răsunător."
Doar
pentru
cei
ce
Love.
"I
have
become
a
sounding
brass
or
a
tinkling
cymbal."
Only
for
those
who
Ridica
capul!
Raise
their
heads!
Seek
Music,
târfo!
Seek
Music,
bitch!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): killa fonic
Album
Exodus
date de sortie
11-05-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.