Paroles et traduction Killa Fonic - Javra/Vraja
Câte
voci
mă
îndeamnă,
câte
mă
încearcă
noaptea
So
many
voices
urge
me
on,
tempt
me
in
the
night
Am
învățat
să
le
închid
gura,
doar
mintea
e
javra
I've
learned
to
shut
them
out;
only
my
mind
is
the
beast
Eu
nu
mă
plâng
și
când
plâng
accept
orice
prezent,
tu
I
don't
complain,
and
when
I
cry,
I
accept
every
gift,
you
see
Aleargă
tu
după
umbra
mea
You
chase
after
my
shadow
Mori
de
sete
You
die
of
thirst
Umblăm
fără
control
We
wander
out
of
control
'Nainte
și
înapoi,
mori
de
sete
Back
and
forth,
you
die
of
thirst
Mai
știi
cum
eram
noi
Do
you
remember
how
we
were
Aleargă
tu
după
umbra
mea
You
chase
after
my
shadow
Mori
de
sete
You
die
of
thirst
Umblăm
fără
control
We
wander
out
of
control
'Nainte
și
înapoi,
mori
de
sete
Back
and
forth,
you
die
of
thirst
Atunci
când
eram
goi
When
we
were
nude
Câtă
apă
din
corp
emanam
How
much
water
we
emanated
Cred
că
nu
mai
pot
să
mint
în
neștire
I
think
I
can
no
longer
lie
in
ignorance
Când
mă
împing
regretele
să
uit
de
tine
When
regrets
push
me
to
forget
you
Nu
mă
mai
suna
când
ți-e
dor
de
mine
Don't
call
me
when
you
miss
me
Nu
mă
mai
fac
cu
vraja
ta
I'm
not
falling
for
your
spell
anymore
Cred
că
nu
mai
pot
să
mint
în
neștire
I
think
I
can
no
longer
lie
in
ignorance
Când
mă
împing
regretele
să
uit
de
tine
When
regrets
push
me
to
forget
you
Nu
mă
mai
suna
când
ți-e
dor
de
mine
Don't
call
me
when
you
miss
me
Nu
mă
mai
fac
cu
vraja
ta
I'm
not
falling
for
your
spell
anymore
Împins
tras,
împins
tras
Pushed,
pulled,
pushed,
pulled
Eu
nu
știu
cum
să
mă
mai
împart
I
don't
know
how
to
share
myself
anymore
Împins
tras,
împins
tras
Pushed,
pulled,
pushed,
pulled
Eu
nu
știu
cum
să
mă
mai
împart
I
don't
know
how
to
share
myself
anymore
Împins
tras,
împins
tras
Pushed,
pulled,
pushed,
pulled
Eu
nu
știu
cum
să
mă
mai
împart
I
don't
know
how
to
share
myself
anymore
Împins
tras,
împins
tras
Pushed,
pulled,
pushed,
pulled
Eu
nu
știu
cum
să
mă
mai
împart
I
don't
know
how
to
share
myself
anymore
Banii
parcă
erau
tot
ce
îți
doreai
Money
seemed
to
be
all
you
wanted
Când
te
fardai
în
oglindă
te
mințeai
fato
When
you
adorned
yourself
in
front
of
the
mirror,
you
lied
to
yourself,
girl
Acum
plângi
după
ce
aveam
Now
you
cry
for
what
we
had
Acum
am
eu
tot
ce
îți
doreai
Now
I
have
everything
you
ever
wanted
Cât
haz
are
soarta
How
comical
fate
is
Am
plătit
și
niciodată
nu
m-am
văitat
I
paid,
and
I
never
complained
Ce
s-a
pătat
nu
mai
merită
purtat
What
has
been
stained
is
no
longer
worth
wearing
Aleargă
tu
după
umbra
mea
You
chase
after
my
shadow
Mori
de
sete
You
die
of
thirst
Umblăm
fără
control
We
wander
out
of
control
'Nainte
și
înapoi,
mori
de
sete
Back
and
forth,
you
die
of
thirst
Mai
știi
cum
eram
noi
Do
you
remember
how
we
were
Aleargă
tu
după
umbra
mea
You
chase
after
my
shadow
Mori
de
sete
You
die
of
thirst
Umblăm
fără
control
We
wander
out
of
control
'Nainte
și
înapoi,
mori
de
sete
Back
and
forth,
you
die
of
thirst
Atunci
când
eram
goi
When
we
were
nude
Câtă
apă
din
corp
emanam
How
much
water
we
emanated
Cred
că
nu
mai
pot
să
mint
în
neștire
I
think
I
can
no
longer
lie
in
ignorance
Când
mă
împing
regretele
să
uit
de
tine
When
regrets
push
me
to
forget
you
Nu
mă
mai
suna
când
ți-e
dor
de
mine
Don't
call
me
when
you
miss
me
Nu
mă
mai
fac
cu
vraja
ta
I'm
not
falling
for
your
spell
anymore
Cred
că
nu
mai
pot
să
mint
în
neștire
I
think
I
can
no
longer
lie
in
ignorance
Când
mă
împing
regretele
să
uit
de
tine
When
regrets
push
me
to
forget
you
Nu
mă
mai
suna
când
ți-e
dor
de
mine
Don't
call
me
when
you
miss
me
Nu
mă
mai
fac
cu
vraja
ta
I'm
not
falling
for
your
spell
anymore
Împins
tras,
împins
tras
Pushed,
pulled,
pushed,
pulled
Eu
nu
știu
cum
să
mă
mai
împart
I
don't
know
how
to
share
myself
anymore
Împins
tras,
împins
tras
Pushed,
pulled,
pushed,
pulled
Eu
nu
știu
cum
să
mă
mai
împart
I
don't
know
how
to
share
myself
anymore
Împins
tras,
împins
tras
Pushed,
pulled,
pushed,
pulled
Eu
nu
știu
cum
să
mă
mai
împart
I
don't
know
how
to
share
myself
anymore
Împins
tras,
împins
tras
Pushed,
pulled,
pushed,
pulled
Eu
nu
știu
cum
să
mă
mai
împart
I
don't
know
how
to
share
myself
anymore
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Killa Fonic, Marcel Botezan, Sebastian Barac
Album
2089
date de sortie
07-06-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.