Paroles et traduction Killa Fonic - Javra/Vraja
Câte
voci
mă
îndeamnă,
câte
mă
încearcă
noaptea
Сколько
голосов
меня
призывает,
сколько
меня
пробует
ночь
Am
învățat
să
le
închid
gura,
doar
mintea
e
javra
Я
научился
закрывать
им
рот,
только
ум-сука
Eu
nu
mă
plâng
și
când
plâng
accept
orice
prezent,
tu
Я
не
жалуюсь,
и
когда
я
плачу,
я
принимаю
любое
настоящее,
вы
Aleargă
tu
după
umbra
mea
Беги
за
моей
тенью.
Mori
de
sete
Умереть
от
жажды
Umblăm
fără
control
Мы
ходим
без
контроля
'Nainte
și
înapoi,
mori
de
sete
Вперед
и
назад,
умирай
от
жажды
Mai
știi
cum
eram
noi
Помнишь,
как
мы
были
Aleargă
tu
după
umbra
mea
Беги
за
моей
тенью.
Mori
de
sete
Умереть
от
жажды
Umblăm
fără
control
Мы
ходим
без
контроля
'Nainte
și
înapoi,
mori
de
sete
Вперед
и
назад,
умирай
от
жажды
Atunci
când
eram
goi
Когда
мы
были
голыми
Câtă
apă
din
corp
emanam
Сколько
воды
в
организме
мы
излучаем
Cred
că
nu
mai
pot
să
mint
în
neștire
Думаю,
я
больше
не
могу
лгать
в
неведении.
Când
mă
împing
regretele
să
uit
de
tine
Когда
я
толкаю
свои
сожаления,
чтобы
забыть
о
тебе
Nu
mă
mai
suna
când
ți-e
dor
de
mine
Перестань
звонить
мне,
когда
скучаешь
по
мне.
Nu
mă
mai
fac
cu
vraja
ta
Я
больше
не
буду
заниматься
твоим
заклинанием.
Cred
că
nu
mai
pot
să
mint
în
neștire
Думаю,
я
больше
не
могу
лгать
в
неведении.
Când
mă
împing
regretele
să
uit
de
tine
Когда
я
толкаю
свои
сожаления,
чтобы
забыть
о
тебе
Nu
mă
mai
suna
când
ți-e
dor
de
mine
Перестань
звонить
мне,
когда
скучаешь
по
мне.
Nu
mă
mai
fac
cu
vraja
ta
Я
больше
не
буду
заниматься
твоим
заклинанием.
Împins
tras,
împins
tras
Толкнул
вытащил,
толкнул
пиздец
Eu
nu
știu
cum
să
mă
mai
împart
Я
не
знаю,
как
поделиться
Împins
tras,
împins
tras
Толкнул
вытащил,
толкнул
пиздец
Eu
nu
știu
cum
să
mă
mai
împart
Я
не
знаю,
как
поделиться
Împins
tras,
împins
tras
Толкнул
вытащил,
толкнул
пиздец
Eu
nu
știu
cum
să
mă
mai
împart
Я
не
знаю,
как
поделиться
Împins
tras,
împins
tras
Толкнул
вытащил,
толкнул
пиздец
Eu
nu
știu
cum
să
mă
mai
împart
Я
не
знаю,
как
поделиться
Banii
parcă
erau
tot
ce
îți
doreai
Деньги-это
все,
что
ты
хотел.
Când
te
fardai
în
oglindă
te
mințeai
fato
Когда
ты
дрался
в
зеркале,
ты
лгала
себе,
девочка.
Acum
plângi
după
ce
aveam
Теперь
вы
плачете
после
того,
как
у
меня
было
Acum
am
eu
tot
ce
îți
doreai
Теперь
у
меня
есть
все,
что
вы
хотели
Cât
haz
are
soarta
Как
весело
судьба
Am
plătit
și
niciodată
nu
m-am
văitat
Я
заплатил,
и
я
никогда
не
плакал
Ce
s-a
pătat
nu
mai
merită
purtat
То,
что
было
окрашено,
больше
не
стоит
носить
Aleargă
tu
după
umbra
mea
Беги
за
моей
тенью.
Mori
de
sete
Умереть
от
жажды
Umblăm
fără
control
Мы
ходим
без
контроля
'Nainte
și
înapoi,
mori
de
sete
Вперед
и
назад,
умирай
от
жажды
Mai
știi
cum
eram
noi
Помнишь,
как
мы
были
Aleargă
tu
după
umbra
mea
Беги
за
моей
тенью.
Mori
de
sete
Умереть
от
жажды
Umblăm
fără
control
Мы
ходим
без
контроля
'Nainte
și
înapoi,
mori
de
sete
Вперед
и
назад,
умирай
от
жажды
Atunci
când
eram
goi
Когда
мы
были
голыми
Câtă
apă
din
corp
emanam
Сколько
воды
в
организме
мы
излучаем
Cred
că
nu
mai
pot
să
mint
în
neștire
Думаю,
я
больше
не
могу
лгать
в
неведении.
Când
mă
împing
regretele
să
uit
de
tine
Когда
я
толкаю
свои
сожаления,
чтобы
забыть
о
тебе
Nu
mă
mai
suna
când
ți-e
dor
de
mine
Перестань
звонить
мне,
когда
скучаешь
по
мне.
Nu
mă
mai
fac
cu
vraja
ta
Я
больше
не
буду
заниматься
твоим
заклинанием.
Cred
că
nu
mai
pot
să
mint
în
neștire
Думаю,
я
больше
не
могу
лгать
в
неведении.
Când
mă
împing
regretele
să
uit
de
tine
Когда
я
толкаю
свои
сожаления,
чтобы
забыть
о
тебе
Nu
mă
mai
suna
când
ți-e
dor
de
mine
Перестань
звонить
мне,
когда
скучаешь
по
мне.
Nu
mă
mai
fac
cu
vraja
ta
Я
больше
не
буду
заниматься
твоим
заклинанием.
Împins
tras,
împins
tras
Толкнул
вытащил,
толкнул
пиздец
Eu
nu
știu
cum
să
mă
mai
împart
Я
не
знаю,
как
поделиться
Împins
tras,
împins
tras
Толкнул
вытащил,
толкнул
пиздец
Eu
nu
știu
cum
să
mă
mai
împart
Я
не
знаю,
как
поделиться
Împins
tras,
împins
tras
Толкнул
вытащил,
толкнул
пиздец
Eu
nu
știu
cum
să
mă
mai
împart
Я
не
знаю,
как
поделиться
Împins
tras,
împins
tras
Толкнул
вытащил,
толкнул
пиздец
Eu
nu
știu
cum
să
mă
mai
împart
Я
не
знаю,
как
поделиться
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Killa Fonic, Marcel Botezan, Sebastian Barac
Album
2089
date de sortie
07-06-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.