Paroles et traduction Killa Fonic - Moodsetter
Doamne,
mi-ai
dat
putere
să
îi
spintec
Lord,
you
gave
me
the
power
to
stab
them
De-ar
fi
să
plouă
cu
gloanțe,
trec
printre
Though
it
rains
bullets,
I'll
pass
through
them
Obscur,
dar
port
lumină
pe
sub
piele
Obscure,
yet
I
carry
light
beneath
my
skin
De
javrele
astea
nu
mi-e
milă,
vere
These
jackals,
I've
no
mercy
for
them,
bro
Tu
bagaboanto
îndoaie-te,
dar
de
la
mijloc
You
dirty
slut,
bend
over,
but
from
the
middle
Nu
te
îndoi
ca
drogu'
aiurea,
pizdo
Don't
bend
like
a
junkie,
you
stupid
cunt
Când
e
noapte
nimeni
nu-ți
mai
e
amigo
When
it's
night,
no
one's
your
friend
anymore
Nu
mi-a
fost
niciodată
de
nimeni
frică
I've
never
been
afraid
of
anyone
Iubesc
familia,
banda
mea
și
clica
I
love
my
family,
my
gang,
and
my
clique
Dacă
are
douăzeci
intră
și
fii-ta
If
she's
twenty,
come
and
be
my
daughter
Îmi
pun
două
Rolly
la
mână,
moodsetter
I
put
two
Rollies
on
my
hand,
moodsetter
Rămân
trendsetter
fără
lanț
la
gleznă
I
stay
a
trendsetter
without
a
chain
on
my
ankle
Conectat
în
două
țări
și
nu
cu
droguri
Connected
in
two
countries,
and
not
with
drugs
Te
mut
din
oraș
fără
efort
și
focuri
I'll
move
you
out
of
town
without
a
fight
Tre'
să
faci
abuz
de
putere,
că-i
junglă
You
gotta
abuse
your
power,
because
it's
a
jungle
Eu
nu
merg
pe
pulă,
în
pula
mea,
pe
burtă
I
don't
go
down
on
a
dick,
on
my
dick,
on
my
stomach
Doamne,
mi-ai
dat
putere
să
îi
spintec
Lord,
you
gave
me
the
power
to
stab
them
De-ar
fi
să
plouă
cu
gloanțe,
trec
printre
Though
it
rains
bullets,
I'll
pass
through
them
Obscur,
dar
port
lumină
pe
sub
piele
Obscure,
yet
I
carry
light
beneath
my
skin
De
javrele
astea
nu
mi-e
milă,
vere
These
jackals,
I've
no
mercy
for
them,
bro
Tu
bagaboanto
îndoaie-te,
dar
de
la
mijloc
You
dirty
slut,
bend
over,
but
from
the
middle
Nu
te
îndoi
ca
drogu'
aiurea,
pizdo
Don't
bend
like
a
junkie,
you
stupid
cunt
Când
e
noapte
nimeni
nu-ți
mai
e
amigo
When
it's
night,
no
one's
your
friend
anymore
Nu
mi-a
fost
niciodată
de
nimeni
frică
I've
never
been
afraid
of
anyone
Iubesc
familia,
banda
mea
și
clica
I
love
my
family,
my
gang,
and
my
clique
Iubesc
femeia
mea
cu
toată
stima
I
love
my
woman
with
all
my
heart
Nu
mă
mai
încurc
cu
nicio
javră,
no
I
don't
mess
with
any
more
jackals,
no
Nu
mă
mai
doare
nici
de
agarici,
no,
no
I
don't
even
care
about
mushrooms
anymore,
no,
no
Tu
dă-mi
în
nava
ta,
gagico
Give
me
some
head,
baby
Facem
ra-pa-pa-pa,
bandito
We
make
ra-pa-pa-pa,
bandit
Tu
ești
ca
planta
mea,
ofilită
You're
like
my
plant,
withered
Doar
că
te
ud
doar
noaptea,
tipo
But
I
only
water
you
at
night,
baby
Klanu'
meu
nu
mai
atinge
codeină
My
clan
no
longer
touches
codeine
Am
altfel
de
tripuri
stelare,
și
crimă
Got
other
kinds
of
stellar
trips,
and
crime
Bunica
mea
e
în
ceruri,
dar
și
lângă
mine
My
grandma's
in
heaven,
but
she's
here
beside
me
Dacă
tu
nu
vezi,
nu-nseamnă
că
nu
există
If
you
can't
see
it,
it
doesn't
mean
it
doesn't
exist
Atâta
lumină
și
facem
risipă
So
much
light
and
we
waste
it
Chiar
și
în
biserică
ți-e
frică
Even
in
church,
you're
scared
Încotro
noi
că
de
la
început
bazați
de
acasă
Where
to
from
here,
when
we've
been
the
same
since
the
start
Nu
te
uita
peste
umăr,
fă-l
să
țină
pasul
Don't
look
over
your
shoulder,
make
it
keep
up
Doamne,
mi-ai
dat
putere
să
îi
spintec
Lord,
you
gave
me
the
power
to
stab
them
De-ar
fi
să
plouă
cu
gloanțe,
trec
printre
Though
it
rains
bullets,
I'll
pass
through
them
Obscur,
dar
port
lumină
pe
sub
piele
Obscure,
yet
I
carry
light
beneath
my
skin
De
javrele
astea
nu
mi-e
milă,
vere
These
jackals,
I've
no
mercy
for
them,
bro
Tu
bagaboanto
îndoaie-te,
dar
de
la
mijloc
You
dirty
slut,
bend
over,
but
from
the
middle
Nu
te
îndoi
ca
drogu'
aiurea,
pizdo
Don't
bend
like
a
junkie,
you
stupid
cunt
Când
e
noapte
nimeni
nu-ți
mai
e
amigo
When
it's
night,
no
one's
your
friend
anymore
Nu
mi-a
fost
niciodată
de
nimeni
frică
I've
never
been
afraid
of
anyone
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Killa Fonic, Quick
Album
III
date de sortie
01-06-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.