Paroles et traduction Killa Fonic - Tango
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Urcă-te
pe
mine,
fato,
zboară
Залезай
на
меня,
детка,
взлетай
Deschide-ți
aripile
ce
te
cară
Раскрой
свои
крылья,
что
тебя
несут
La
mine
în
inimă
că-i
zi
de
vară
Ко
мне
в
сердце,
ведь
сегодня
лето
Deschide-ți
aripile,
nu-s
de
ceară,
babe
Раскрой
свои
крылья,
они
не
из
воска,
малышка
Pun
un
vinil
cu
Al
Green,
fumez
Ставлю
пластинку
Эла
Грина,
курю
Un
pai
lung,
îți
place
cum
rulez
Длинный
косяк,
тебе
нравится,
как
я
кайфую
Te
ating
încet
și
te
ridic
pe
mine
Прикасаюсь
к
тебе
нежно
и
поднимаю
на
себя
Căldura
coapselor
mă
cuprinde
Тепло
твоих
бедер
обнимает
меня
Mirosul
pielii
tale
e
unic,
babe
Запах
твоей
кожи
неповторим,
малышка
Ai
buze
dulci
ca
și
magiunul,
babe
У
тебя
губы
сладкие,
как
варенье,
детка
Și
tu
ești
mai
tare
ca
siropul
meu
И
ты
крепче,
чем
мой
сироп
Când
mă
îndoi
mă
faci
să
levitez
Когда
я
сгибаюсь,
ты
заставляешь
меня
летать
Te
îndoi
și
eu
dar
și
tu
te
mulezi
Ты
изгибаешься,
и
я
тоже,
а
ты
прижимаешься
Lin,
lin,
apoi
te
fac
să
dansezi
Плавно,
плавно,
затем
я
заставляю
тебя
танцевать
De
data
asta
jur
că
nu
visezi
В
этот
раз,
клянусь,
тебе
не
снится
A
fost
un
mic
coșmar,
îl
metamorfozez
Это
был
небольшой
кошмар,
я
его
перевоплощаю
N-am
obosit
să
te
chem
Я
не
устал
звать
тебя
Doar
că
nu
o
strig
la
cer
Просто
не
кричу
об
этом
на
весь
мир
Te
chem
în
pat
să
dansezi
Зову
тебя
в
постель
танцевать
Pe
pielea
mea
să
te
așterni
Расстелиться
на
моей
коже
Lasă
karma
să
ne
judece
da,
da
Пусть
карма
нас
рассудит,
да,
да
Lasă
mintea,
tu
doar
simte-te
Оставь
разум,
просто
чувствуй
N-am
obosit
să
te
chem
Я
не
устал
звать
тебя
Sună-mă
odată,
cum
sa-ți
mai
spun
Позвони
мне
хоть
раз,
как
же
ещё
сказать
Nu
mai
sta,
deja
m-am
făcut
scrum
Не
медли,
я
уже
превратился
в
пепел
Să
fierb
mai
mult
de
atât
e
mai
mult
decât
crunt
Кипеть
больше
этого
— это
более
чем
жестоко
Știu
că
și
tu
fierbi
ba
chiar
mai
mult
de
atât
Знаю,
что
ты
тоже
кипишь,
даже
больше,
чем
я
Frica,
frica,
frica
te
strânge
de
gât
Страх,
страх,
страх
сжимает
тебя
за
горло
Frica,
frica,
frica
e
doar
un
cuvânt
Страх,
страх,
страх
— это
всего
лишь
слово
Ce
avem
noi
e
mai
bun
decât
orice
fruct
То,
что
у
нас
есть,
лучше
любого
фрукта
Atracție
inevitabilă
în
trup
Неизбежное
притяжение
в
теле
Eu
aer
foc
tu,
baby,
semn
de
apă
Я
— воздух
и
огонь,
ты,
малышка,
— знак
воды
Ne
contrastăm,
dar
ne
completăm,
fato
Мы
контрастируем,
но
дополняем
друг
друга,
детка
Pielea
mea
cu
a
ta
rapid
se
împacă
Моя
кожа
с
твоей
быстро
мирится
Parfumul
pielii
tale
mă
îmbracă
Аромат
твоей
кожи
обволакивает
меня
Imprevizibil
mă
supraîncarcă
Непредсказуемо
переполняет
меня
O
noapte
întreagă
tot
nu
se
descarcă
Целой
ночи
все
равно
не
хватит,
чтобы
разрядиться
O
noapte
întreagă
o
să
tremuri
toată
Целую
ночь
ты
будешь
вся
дрожать
O
noapte
întreagă
când
ne...
Целую
ночь,
когда
мы...
N-am
obosit
să
te
chem
Я
не
устал
звать
тебя
Doar
că
nu
o
strig
la
cer
Просто
не
кричу
об
этом
на
весь
мир
Te
chem
în
pat
să
dansezi
Зову
тебя
в
постель
танцевать
Pe
pielea
mea
să
te
așterni
Расстелиться
на
моей
коже
Lasă
karma
să
ne
judece
da,
da
Пусть
карма
нас
рассудит,
да,
да
Lasă
mintea,
tu
doar
simte-te
Оставь
разум,
просто
чувствуй
N-am
obosit
să
te
chem
Я
не
устал
звать
тебя
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): killa fonic
Album
Tango
date de sortie
22-11-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.