Paroles et traduction Killa Fonic - Vitamina
Toți
strigă
gang-gang,
dar
n-au,
doar
îl
strigă
All
y'all
holler
gang-gang,
but
you
don't,
just
hollering
La
tine
e
doar
în
gură,
o
faci
că
instigă
It's
only
in
your
mouth,
you
do
it
'cause
it's
instigating
Am
câțiva
frați,
da-s
bagabonți
de
elită
I
got
a
few
homies,
but
they're
elite
vagabonds
Am
clone
care
neagă
că
mă
imită
I
got
clones
who
deny
they
imitate
me
N-ascultă
când
le
zic
ce
îi
strică
They
don't
listen
when
I
tell
them
what's
ruining
them
Nu-mi
pasă
de
trending,
sunt
trendsetter
I
don't
care
about
trending,
I'm
a
trendsetter
Dormeam
și
încălțat
când
eram
dealer
I
slept
with
my
shoes
on
when
I
was
a
dealer
Perdele
trase
ziua,
înainte
de
carantină
Curtains
drawn
during
the
day,
before
the
quarantine
Mi-am
luat
frații
cu
elicopterul,
o
am
pe
retină
I
picked
up
my
homies
in
a
helicopter,
I
got
it
on
my
retina
Binecuvântează
familia
mea,
Doamne
fii
om
Bless
my
family,
Lord,
be
a
man
La
noapte
nu
ți-o
încerca,
am
toată
banda
în
convoi
Don't
try
it
tonight,
I
got
the
whole
gang
in
convoy
Nu
vrem
să
se
verse
sânge,
dar
s-au
luat
de
noi
We
don't
want
no
bloodshed,
but
they
came
at
us
U
pap
o
vitamină,
îi
las
cocaina
ei
(Yeah)
I
pop
a
vitamin,
I
leave
her
cocaine
(Yeah)
Respir
cu
ochii
închiși
aerul
victoriei
I
breathe
the
air
of
victory
with
my
eyes
closed
Pete
de
întuneric
ziua
manevre
ca
un
miner
(No)
Stains
of
darkness
during
the
day,
maneuvers
like
a
miner
(No)
Nu
încap
în
mine
cât
în
Geanta
Dublu
C!
(Oou)
I
can't
fit
in
me
as
in
the
Double
C
Bag!
(Oou)
U
pap
o
vitamină,
îi
las
cocaina
ei
(Yeah)
I
pop
a
vitamin,
I
leave
her
cocaine
(Yeah)
Respir
cu
ochii
închiși
aerul
victoriei
I
breathe
the
air
of
victory
with
my
eyes
closed
Pete
de
întuneric
ziua
manevre
ca
un
miner
(No)
Stains
of
darkness
during
the
day,
maneuvers
like
a
miner
(No)
Nu
încap
în
mine
cât
în
Geanta
Dublu
C
I
can't
fit
in
me
as
in
the
Double
C
Bag
Eu
nu
tolerez
minciuna
gratis
I
don't
tolerate
free
lies
Au
crezut
că
am
abandonat
frații
They
thought
I
abandoned
the
brothers
Frații
mei
nu-i
vezi,
n-au
interese
You
can't
see
my
brothers,
they
have
no
interests
Ăia
care
pretindeau
erau
conduși
de
sete
Those
who
claimed
were
driven
by
thirst
Am
învățat
atâtea
din
industrie
I
learned
so
much
from
the
industry
E
la
fel
ca
pe
stradă,
numai
foame
și
zdrențe
It's
the
same
as
on
the
streets,
only
hunger
and
rags
"Mănânci
căcat
să
nu
te
faci
de
caca"
mi-au
zis
fete
"Eat
shit
so
you
don't
get
shit
on"
girls
told
me
Cum
plângeai
pe
scenă,
cum
te-ai
anturat
cu
zdrențe
How
you
cried
on
stage,
how
you
surrounded
yourself
with
rags
By
the
way,
fetele
sunt
fetele
tale,
târfo
By
the
way,
the
girls
are
your
girls,
hoe
Ai
coaie
în
pantaloni,
dar
te-ai
comportat
ca
o
târfă
You
got
balls
in
your
pants,
but
you
behaved
like
a
hoe
N-ai
tu
treabă
cu
strada
sau
cu
diplomația
You
have
no
business
with
the
streets
or
diplomacy
Ce
șapte
ani
visezi,
te-am
activat
ca
pe
Irina
What
seven
years
you
dream
of,
I
activated
you
like
Irina
U
pap
o
vitamină,
îi
las
cocaina
ei
(Yeah)
I
pop
a
vitamin,
I
leave
her
cocaine
(Yeah)
Respir
cu
ochii
închiși
aerul
victoriei
I
breathe
the
air
of
victory
with
my
eyes
closed
Pete
de
întuneric
ziua
manevre
ca
un
miner
(No)
Stains
of
darkness
during
the
day,
maneuvers
like
a
miner
(No)
Nu
încap
în
mine
cât
în
Geanta
Dublu
C!
(Oou)
I
can't
fit
in
me
as
in
the
Double
C
Bag!
(Oou)
U
pap
o
vitamină,
îi
las
cocaina
ei
(Yeah)
I
pop
a
vitamin,
I
leave
her
cocaine
(Yeah)
Respir
cu
ochii
închiși
aerul
victoriei
I
breathe
the
air
of
victory
with
my
eyes
closed
Pete
de
întuneric
ziua
manevre
ca
un
miner
(No)
Stains
of
darkness
during
the
day,
maneuvers
like
a
miner
(No)
Nu
încap
în
mine
cât
în
Geanta
Dublu
C
I
can't
fit
in
me
as
in
the
Double
C
Bag
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 911, Killa Fonic
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.