Paroles et traduction Killa Hakan - Bir Ara Bir Daha Sor (Kreuzberg City)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bir Ara Bir Daha Sor (Kreuzberg City)
Ask Again Some Time (Kreuzberg City)
Bir
ara,
bir
ara,
bir
daha
sor
Ask
again,
ask
again,
ask
again
sometime
Kreuzberg
City,
Kottbusser
Tor
Kreuzberg
City,
Kottbusser
Tor
Bir
ara,
bir
ara,
bir
daha
sor
Ask
again,
ask
again,
ask
again
sometime
Berlin,
Kreuzberg;
küçük
İstanbul
Berlin,
Kreuzberg;
little
Istanbul
Bir
ara,
bir
ara,
bir
daha
sor
Ask
again,
ask
again,
ask
again
sometime
Kreuzberg
City,
Kottbusser
Tor
Kreuzberg
City,
Kottbusser
Tor
Bir
ara,
bir
ara,
bir
daha
sor
Ask
again,
ask
again,
ask
again
sometime
Berlin,
Kreuzberg;
küçük
İstanbul
Berlin,
Kreuzberg;
little
Istanbul
Yaşam
ne
kadar
zor,
onu
bana
sor
How
hard
life
is,
ask
me,
baby
Gözlerim
mor,
çektiğim
her
duman
kor
My
eyes
are
purple,
every
smoke
I
take
is
fire
Yor
kafanı
boş
yere,
hem
de
kaç
kere
Don't
bother
your
pretty
little
head,
not
even
once,
girl
Paçaları
sıvadım,
ama
maalesef
boş
çıktı
dere
I
rolled
up
my
sleeves,
but
unfortunately
the
river
turned
up
empty
Koştur,
koştur,
dur;
it,
köpekle
tartış
Run,
run,
stop;
argue
with
the
dog
Yerinde
iç,
konuş,
dur
dedik,
ama
o
abartmış
We
told
him
to
drink,
talk,
stop
in
his
place,
but
he
exaggerated
Yeah!
"A"
demeden,
dersin
"B"
Yeah!
Before
I
say
"A",
you
say
"B"
Aldın
mı
şimdi
boruyu,
seni
hergele
Did
you
get
the
pipe
now,
you
rascal
Ses
çıkarma,
bakma
gözümden
akan
yaşa
Don't
make
a
sound,
don't
look
at
the
tears
falling
from
my
eyes
İnanma
melül
bakışı,
nazlı
kaşa
Don't
believe
the
melancholic
look,
the
coquettish
eyebrow
Taşa
yatırdı
bütün
varlığı
servet
para
pulu
He
put
all
his
wealth,
money,
and
gold
into
stone
Kızma
amcası
yahu,
o
da
Allah
kulu
To
his
niece's
uncle,
well,
he's
also
a
servant
of
God
Ben
işte
burdayım,
burda,
her
zaman
da
varım
Here
I
am,
here,
and
I'm
always
here
Bir
gün
Killa
gelmediyse,
inanın
gelir
yarın
If
Killa
doesn't
come
one
day,
believe
me,
he'll
come
tomorrow
Sarın
kafaları
kırak,
trak,
trak
Wrap
your
heads,
crack,
track,
track
Yerinde
iç,
otur,
dur
yerinde
bırak
Drink
in
your
place,
sit,
stay
where
you
are
Bir
ara,
bir
ara,
bir
daha
sor
Ask
again,
ask
again,
ask
again
sometime
Kreuzberg
City,
Kottbusser
Tor
Kreuzberg
City,
Kottbusser
Tor
Bir
ara,
bir
ara,
bir
daha
sor
Ask
again,
ask
again,
ask
again
sometime
Berlin,
Kreuzberg;
küçük
İstanbul
Berlin,
Kreuzberg;
little
Istanbul
Bir
ara,
bir
ara,
bir
daha
sor
Ask
again,
ask
again,
ask
again
sometime
Kreuzberg
City,
Kottbusser
Tor
Kreuzberg
City,
Kottbusser
Tor
Bir
ara,
bir
ara,
bir
daha
sor
Ask
again,
ask
again,
ask
again
sometime
Berlin,
Kreuzberg;
küçük
İstanbul
Berlin,
Kreuzberg;
little
Istanbul
Pardon,
iki
kart
geldi,
bir
de
karton
Excuse
me,
two
cards
came,
and
a
cardboard
Ton,
ton,
yeşillik
var,
üstüne
bonbon
Tons,
tons
of
greenery,
bonbons
on
top
King
Kong,
ismim
Killa,
bunu
bil
ha
King
Kong,
my
name
is
Killa,
know
this,
baby
Yırtarım
üstünü
başını,
kingdir
Killa
I'll
tear
your
clothes
off,
Killa
is
king
Binlerce
rap
sever
var
hepsi
bekler
Thousands
of
rap
lovers
are
waiting
Bakarım
mini
rocklu
kızlar,
yanar
etekler
I
look
at
the
girls
in
mini-skirts,
skirts
are
burning
Sen
yerinde
rahat
ol,
rahat
yat
üstadım
You
just
relax,
lie
down
comfortably,
maestro
Senin
ruhunla
oynayana,
ben
düşmanım
I
am
the
enemy
of
anyone
who
plays
with
your
soul
İyi
bir
çekin,
bitmez
ki
işler
Take
a
good
pull,
the
work
never
ends
Her
attığım
yumruğa
sandım,
düşecek
dişler
I
thought
every
punch
I
threw
would
knock
out
teeth
Kişner
atlar,
baksın
psikopatlar
Horses
neigh,
psychopaths
watch
Kartlar,
ağzı
açık
bekler,
timsahlar
Cards
wait
with
open
mouths,
crocodiles
Gel
gülüm,
gel
yanaş
yanıma,
ama
akıllı
ol!
Come
on,
my
rose,
come
closer
to
me,
but
be
smart!
Yoksa
gideceğin
yer,
mezar
ya
da
karakol
Otherwise,
your
destination
is
either
the
grave
or
the
police
station
Param
bol
değil
ki,
susup
da
kalak
My
money
is
not
much
to
shut
up
and
stay
silent
Şu
kurtlar
sofrasından
bi'
parça
da
biz
alak
Let
us
also
have
a
piece
from
this
table
of
wolves
Bir
ara,
bir
ara,
bir
daha
sor
Ask
again,
ask
again,
ask
again
sometime
Kreuzberg
City,
Kottbusser
Tor
Kreuzberg
City,
Kottbusser
Tor
Bir
ara,
bir
ara,
bir
daha
sor
Ask
again,
ask
again,
ask
again
sometime
Berlin,
Kreuzberg;
küçük
İstanbul
Berlin,
Kreuzberg;
little
Istanbul
Bir
ara,
bir
ara,
bir
daha
sor
Ask
again,
ask
again,
ask
again
sometime
Kreuzberg
City,
Kottbusser
Tor
Kreuzberg
City,
Kottbusser
Tor
Bir
ara,
bir
ara,
bir
daha
sor
Ask
again,
ask
again,
ask
again
sometime
Berlin,
Kreuzberg;
küçük
İstanbul
Berlin,
Kreuzberg;
little
Istanbul
Kafam
bozuldu
mu
kızarım,
ısırırım
"hart!"
When
I
get
upset,
I
get
angry,
I
bite
"hard!"
Parçalarımı
okurum,
sıra
sıra,
pat
pat
I
read
my
pieces,
one
by
one,
bang
bang
Caddemde,
duvarlarda,
36
yazar
36
is
written
on
my
street,
on
the
walls
Herkes
birbirine
bakar,
birbirine
nazar
Everyone
looks
at
each
other,
gives
each
other
the
evil
eye
Bay
Killa
Hakan
geldi,
susun
la
ooo
Mr.
Killa
Hakan
has
arrived,
be
quiet,
ooo
Killa
Hakandan
görünüşte,
harbi
hiphop
show
Apparently,
Mr.
Killa
Hakan,
a
hardcore
hip-hop
show
Bu
yollar
işte
böyle,
tek
tek
çıktık
These
roads
are
like
this,
we
came
out
one
by
one
Kimi
zaman
tıkandık,
günlerce
hıçkırdık
When
we
got
stuck,
we
sobbed
for
days
Bayrak
yere
düşmedi,
yüksek
tuttuk
havada
The
flag
did
not
fall
to
the
ground,
we
kept
it
high
in
the
air
Kurtulan
balık
kaçar,
kurtulamayan
tavada
The
escaped
fish
escapes,
the
one
that
can't
is
in
the
pan
Gel
gülüm,
hele
gel,
gel
de
seyret
bak
Come
on,
my
rose,
come
on,
come
and
watch
Şimdi
konuş
hadi
bakalım,
kimdedir
hak?
Now
talk,
let's
see
who
is
right?
Temiz
girer
çıkarım,
aktır
flow
I
enter
and
exit
clean,
the
flow
is
white
Her
dak'ka
sağlam
tek
sağlam
show
Every
minute
is
a
solid
solid
show
Killa
tough'dır,
tough
ya,
her
konuda
mafya
Killa
is
tough,
tough,
man,
a
mafia
in
every
way
Sihirli
adam
gibi
büyüledi
bizi,
hayret
bak
ya!
He
mesmerized
us
like
a
magician,
look
at
that!
Bir
ara,
bir
ara,
bir
daha
sor
Ask
again,
ask
again,
ask
again
sometime
Kreuzberg
City,
Kottbusser
Tor
Kreuzberg
City,
Kottbusser
Tor
Bir
ara,
bir
ara,
bir
daha
sor
Ask
again,
ask
again,
ask
again
sometime
Berlin,
Kreuzberg;
küçük
İstanbul
Berlin,
Kreuzberg;
little
Istanbul
Bir
ara,
bir
ara,
bir
daha
sor
Ask
again,
ask
again,
ask
again
sometime
Kreuzberg
City,
Kottbusser
Tor
Kreuzberg
City,
Kottbusser
Tor
Bir
ara,
bir
ara,
bir
daha
sor
Ask
again,
ask
again,
ask
again
sometime
Berlin,
Kreuzberg;
küçük
İstanbul
Berlin,
Kreuzberg;
little
Istanbul
Bir
ara,
bir
ara,
bir
daha
sor
Ask
again,
ask
again,
ask
again
sometime
Kreuzberg
City,
Kottbusser
Tor
Kreuzberg
City,
Kottbusser
Tor
Bir
ara,
bir
ara,
bir
daha
sor
Ask
again,
ask
again,
ask
again
sometime
Berlin,
Kreuzberg;
küçük
İstanbul
Berlin,
Kreuzberg;
little
Istanbul
Bir
ara,
bir
ara,
bir
daha
sor
Ask
again,
ask
again,
ask
again
sometime
Kreuzberg
City,
Kottbusser
Tor
Kreuzberg
City,
Kottbusser
Tor
Bir
ara,
bir
ara,
bir
daha
sor
Ask
again,
ask
again,
ask
again
sometime
Berlin,
Kreuzberg;
küçük
İstanbul
Berlin,
Kreuzberg;
little
Istanbul
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hakan Durmus
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.