Killa Hakan - Bir Aşk Parçası - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Killa Hakan - Bir Aşk Parçası




Bir Aşk Parçası
A Love Song
Geceler karanlik ışıklar sönük
The nights are dark, the lights are dim,
Bu gece sans bana döndü belli
Tonight, luck turned to me, it's clear,
Tel tel uzun saclarin yine gözümün önüne geldi
Your long hair, strand by strand, came before my eyes again,
Rüzgarin esintisiyle gelen mis gibi kokundu
With the breeze came your sweet scent.
Sasirdim sanki ecel geldi bana bir an dokundu
I was startled as if death had come to me, touched me for a moment,
Büyülüyor gözlerin etkiliyor birden simsek carpti bakis
Your eyes enchant, they captivate, a sudden flash of lightning in your gaze,
Melek okunma vur beni taa kalbime yapis
Angel's arrow, strike me, pierce my heart and cling to it,
Issiz geceler sadik bana
Lonely nights are loyal to me.
Benim en iyi arkadas
They are my best friends,
Resmin yatak odamda tapeten ismin önünde harbi bas
Your picture is in my bedroom, your name on the wallpaper, a real head start,
Elbet bir gün bana belki de geri dönebilir o hevesle yasa
One day, you may come back to me, perhaps; live with that hope,
Kaybetmeden kiymet bilinmezmis derler pasa
They say, "The value of something is not known until it is lost", Pasha.
Simdi gözyaslarim sakli yagmurlu havada akar
Now my tears are hidden, flowing in rainy weather,
Gözlerim pirlanta gibi parlasa da yüregimle atesler yakar
Even though my eyes shine like diamonds, my heart burns with fires.
Hiç anlamadın beni eskiden
You never understood me in the past,
Kosturdun pesinden beni yeniden
You made me run after you again,
Simdi istemiyorum artik seni ben
Now I don't want you anymore,
Ve birak beni kendime bu halime
And leave me to myself, in this state I'm in.
Hiç anlamadın beni eskiden
You never understood me in the past,
Kosturdun pesinden beni yeniden
You made me run after you again,
Simdi istemiyorum artik seni ben
Now I don't want you anymore,
Ve birak beni kendime bu halime
And leave me to myself, in this state I'm in.
Sesin kulagima hos seyler fisildar
Your voice whispers sweet things in my ear,
Engeller kisitlar yolumu
Obstacles and constraints block my way,
Maddi bilek büker mani kirar kolumu
Material possessions bend wrists, breaking my arm,
Bir de icten yaratmak ugru var
And there's also the burden of creating from within.
Esten dosttan sorular
Questions from friends and strangers,
Ordan burdan yorumlar
Comments from here and there,
Ayriligimiza neden oldular
They caused our separation,
Simdi perde arkasindan gizli seyret beni seyret baksana
Now watch me secretly from behind the curtain, watch and see.
Ellerine kinalar yak oyna kulaklarina küpe taksana
Henna on your hands, dance, earrings on your ears,
E baksana neler oldu
Look what happened,
Evde cam acik yagmur doldu
The window at home was open, the rain poured in,
Aslan canavar gibi delikanli bir bakista yoruldu
A lion, a beast of a man, tired with one glance.
Iste bunun adi Sevgi
This is called Love,
Tek kelimeyle sevmek
To love with a single word,
Kiminin elinde ickisi olur
Some have their drink,
Kiminin de ekmek
Some have their bread.
Hersey onun icin
Everything is for her,
Hersey Tek onun ugruna
Everything is for her sake,
Kaybettim kendimi ama daha hala rastlamadim suuruma
I lost myself, but I still haven't found my senses.
Hiç anlamadın beni eskiden
You never understood me in the past,
Kosturdun pesinden beni yeniden
You made me run after you again,
Simdi istemiyorum artik seni ben
Now I don't want you anymore,
Ve birak beni kendime bu halime
And leave me to myself, in this state I'm in.
Hiç anlamadın beni eskiden
You never understood me in the past,
Kosturdun pesinden beni yeniden
You made me run after you again,
Simdi istemiyorum artik seni ben
Now I don't want you anymore,
Ve birak beni kendime bu halime
And leave me to myself, in this state I'm in.
Nerdesin bilemem
I don't know where you are,
Kiminle kimlerle nerde
With whom and where,
Resimlerin sobamda can vermekte su anda evde
Your pictures are dying in my stove right now at home,
Birgün gelir günler gecer birgün kalir
One day it will come, days will pass, one day it will remain.
Kalbimdeki senin icin nöbet tutan melek
The angel in my heart who keeps watch for you
Teskeresini alir
Will receive his discharge,
Bir gülü binlerce kisi ister ama
Thousands of people want a rose, but
Elbet birisi alacak
Someone will surely take it.
Gidenin arkasindan geriye
Behind the one who leaves
Sadece hatiralar kalacak
Only memories will remain,
Son pismanlik fayda etmezmis
They say last-minute regrets are no use,
Faydasi yok ki bi etkisi
There is no benefit, no effect.
Kalan kalir
What remains, remains,
Gidenin aklinda kalan son tepkisi
The last reaction that remains in the mind of the one who leaves,
Kapiyi cilginca vurusu
The frantic banging on the door,
Gözleri islakca durusu
The wet look in their eyes.
Birden birakip gitmen
You leaving me suddenly,
Bir daha geri dönmedi gitmen
Never coming back,
Satirlarim artik sana yazdigim
My lines are now written for you,
Siirler bitsin
Let the poems end,
Senden kalan son koku
The last scent of you
Cami actigimda gitsin!
Let it go when I open the mosque!
Hiç anlamadın beni eskiden
You never understood me in the past,
Kosturdun pesinden beni yeniden
You made me run after you again,
Simdi istemiyorum artik seni ben
Now I don't want you anymore,
Ve birak beni kendime bu halime
And leave me to myself, in this state I'm in.
Hiç anlamadın beni eskiden
You never understood me in the past,
Kosturdun pesinden beni yeniden
You made me run after you again,
Simdi istemiyorum artik seni ben
Now I don't want you anymore,
Ve birak beni kendime bu halime
And leave me to myself, in this state I'm in.
Hiç anlamadın beni eskiden
You never understood me in the past,
Kosturdun pesinden beni yeniden
You made me run after you again,
Simdi istemiyorum artik seni ben
Now I don't want you anymore,
Ve birak beni kendime bu halime
And leave me to myself, in this state I'm in.
Hiç anlamadın beni eskiden
You never understood me in the past,
Kosturdun pesinden beni yeniden
You made me run after you again,
Simdi istemiyorum artik seni ben
Now I don't want you anymore,
Ve birak beni kendime bu halime
And leave me to myself, in this state I'm in.





Writer(s): Hakan Durmus, Bekir Karaoglan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.