Paroles et traduction Killa Hakan - Fight The Power - Patlar Sonunda
Yürüyeceksin
sokaklarda
yalnız,
içten
Ты
будешь
ходить
по
улицам
один,
искренне
Kurban
olduğum,
medet
bekleme
sakın
piçten
Не
жди
от
ублюдка,
которого
я
стал
жертвой.
Fight
the
power,
güce
karşı
savaş
Борьба
за
власть,
борьба
за
власть
Maskeleri
takın
gece
etrafa
dağılın
yavaş,
yavaş
Наденьте
маски,
разойдитесь
по
ночам,
медленно,
медленно
Kalas
renkler,
türlü
ifadeler
Цвета
доски,
всевозможные
выражения
Click
clack
pat-pat,
rat-tat-tat,
tat-tat
Щелкай
клак
пэт-пэт,
крыса-тат-тат,
тат-тат
Pitbull
terrier,
gitme
yanlış
area
Питбуль-терьер,
не
ходи
не
в
ту
зону
Bakarlar
yüze
tam
ortamda
patlar
füze
Они
смотрят
на
лицо
в
полной
обстановке,
взрывается
ракета
Adaletin,
adalet
değilse,
adalet
it
köpek
önünde
eğilirse
Если
твоя
справедливость,
если
не
справедливость,
справедливость
будет
преклоняться
перед
твоей
собакой
Seni
kopmuş
yürü
git
hadi
dur
şimdi
Ты
оторван,
проваливай,
давай,
остановись
сейчас
же
Durmam
öyle
teslim
olmak
yok
revolution
(revolution)
Я
не
остановлюсь,
так
не
сдамся,
революция
Killa
warrior,
canın
mı
yandı,
sorry
ya
Килла
воин,
тебе
больно,
Сорри?
Bak
işte
oldu
zaman
böyle
doldu
Вот
как
вышло
время.
Karanlıkta
bi'
ışık
var,
pırıl
pırıl
parlar
В
темноте
есть
свет,
он
сияет
İşte
bunlar
fighters,
ghetto
insiders
Это
бойцы,
гетто
инсайдеры
Bazen
sarar
öfkem
eder
beni
deli
Иногда
я
обнимаю
и
злюсь,
сводя
меня
с
ума
Çok
eşlik
etti
bana
nöbette
seher
yeli
Он
много
сопровождал
меня
на
дежурстве
с
рассветом
Hayat
akıp
geçiyor
zaman
doldu
çoktan
Жизнь
течет,
время
уже
вышло
Killa
full
fightta,
full
sokaktan
Килла
фулл
бойтта,
фулл
стрит
Ahile
sector
Ахиле
Сектор
Başka
sektör
Другой
сектор
Lastik
lastik
Резиновая
шина
Hard
Gymnastik
Жесткая
гимнастика
Killa'da
bomba
Бомба
в
Килле
Affetmez,
patlar
sonunda
Он
не
простит,
он
наконец-то
взорвется
Ahile
sector
Ахиле
Сектор
Başka
sektör
Другой
сектор
Lastik
lastik
Резиновая
шина
Hard
Gymnastik
Жесткая
гимнастика
Killa'da
bomba
Бомба
в
Килле
Affetmez,
patlar
sonunda
Он
не
простит,
он
наконец-то
взорвется
Etrafı
kontrol
edip
iyice
bi'
bakının
Осмотрите
окрестности
и
внимательно
осмотритесь.
İçimdeki
sen'se
lan
bu
kim
bu
yakının
Если
ты
во
мне,
блядь,
тот,
кто
этот
близкий
Fazla
konuşmaktan
kendiniz
sakının
Остерегайтесь
слишком
много
разговоров
Çünkü
her
kaptan
sorumlusudur
takımın
Потому
что
каждый
капитан
несет
ответственность
за
команду
Haberi
yokmuş
artık
alıp
kullandığı
hapın
Он
не
знал,
что
таблетка,
которую
он
принял,
больше
не
принимала.
Ben
karışmam
valla,
ne
yapıyo'sanız
yapın
Я
не
вмешиваюсь,
что
бы
вы
ни
делали
Bir
gün
gelir
artık
tutmaz
ki
kilidi
kapının
Однажды
он
придет
и
больше
не
будет
держать
замок
за
дверью.
Kekini
yedin
mi
hiç
balta
sapının?
Ты
когда-нибудь
ел
свой
кекс,
ручку
топора?
Ateşten
yürek
bu,
ateşten
dağlar
Это
- сердце
из
огня,
горы
из
огня
Ateşten
yürekleri
ateşler
bağlar
От
огня
разжигают
сердца
Killer'lar
sessiz,
silahını
yağlar
Убийцы
молчат,
смазывают
пистолет
Killa
ejderha
ateşi
gibi
gerisi
ağlar
Остальное
плачет,
как
огонь
дракона
Uzaydan
alien,
sen
nerden
geliyen?
Инопланетянин
из
космоса,
откуда
ты
взялся?
Farklı
bi'
cisim
yo,
yok
mu
isim
lo
Какой-то
другой
предмет,
нет
ли
имени
ло?
Ağır
oldu
taşımak
Было
тяжело
переносить
Aranarak
yaşamak,
karma
Жить
в
розыске,
карма
Killa
hapiste
yatarken
çok
esiyordu
baba
Он
сильно
дул,
когда
Килла
сидел
в
тюрьме,
папа.
Şimdi
konuşun
rap
flow'dan
konuşun
Говорите
сейчас,
говорите
из
рэп-потока.
Hiçbi'
şeyden
haberin
yok
ama
zırla
Ты
ничего
не
знаешь,
но
плачь
Kıskançlık
damarı
attıkça
it
gibi
hırla
Когда
зависть
бросает
вену,
рычи,
как
придурок
İt
gibi
hırla,
it
gibi
hırla
Рычи,
как
толчок,
рычай,
как
толчок
Ahile
sector
Ахиле
Сектор
Başka
sektör
Другой
сектор
Lastik
lastik
Резиновая
шина
Hard
Gymnastik
Жесткая
гимнастика
Killa'da
bomba
Бомба
в
Килле
Affetmez,
patlar
sonunda
Он
не
простит,
он
наконец-то
взорвется
Ahile
sector
Ахиле
Сектор
Başka
sektör
Другой
сектор
Lastik
lastik
Резиновая
шина
Hard
Gymnastik
Жесткая
гимнастика
Killa'da
bomba
Бомба
в
Килле
Affetmez,
patlar
sonunda
Он
не
простит,
он
наконец-то
взорвется
Çok
sıkıntı
olduğu
zaman
koyacaksın
noktan
Когда
будет
много
неприятностей,
ты
поставишь
свою
точку
зрения
Zamanım
var
deme
bak
vakit
dolmuş
çoktan
Не
говори,
что
у
меня
есть
время,
смотри,
время
уже
вышло.
Problem
sıkıntı
çıkabilir
hiç
yoktan
Проблемы
могут
быть
неприятными
из
ниоткуда
Göz
göze
gelirsen
Killa'yla,
çıkamazsın
şoktan
Если
ты
смотришь
в
глаза,
ты
не
можешь
встречаться
с
Киллой
из-за
шока
Fırsat
verme
puşta,
yersin
surata
muşta
Не
дай
мне
возможности,
ублюдок,
ты
будешь
есть.
Madem
süper
adamsın
hele
bi'
gülelim
uç
da
Если
ты
классный
парень,
давай
посмеемся
и
полетим
Burda
bozarlar
adamı,
uçururlar
adamı
Здесь
они
его
сломают,
они
его
взорвут
Tek
gözü
açık
uyanın
kapanmaz
radarı
Просыпайтесь
с
открытыми
глазами,
не
закрывайте
радар
Black
o
white,
mavi
ya
da
kırmızı
Черный,
белый,
синий
или
красный
Yıkılmaz
tower
bağırır
ağlarsın
over
Нерушимая
башня,
ты
кричишь
и
плачешь.
Biter
mi
benim
kavgam,
Fight
The
Power
Когда
закончится
моя
ссора,
"Бой
с
силой"
Killa
hep
aktif
Fight
The
Power
Килла
всегда
активна
в
борьбе
с
силой
Ahile
sector
Ахиле
Сектор
Başka
sektör
Другой
сектор
Lastik
lastik
Резиновая
шина
Hard
Gymnastik
Жесткая
гимнастика
Killa'da
bomba
Бомба
в
Килле
Affetmez,
patlar
sonunda
Он
не
простит,
он
наконец-то
взорвется
Ahile
sector
Ахиле
Сектор
Başka
sektör
Другой
сектор
Lastik
lastik
Резиновая
шина
Hard
Gymnastik
Жесткая
гимнастика
Killa'da
bomba
Бомба
в
Килле
Affetmez,
patlar
sonunda
Он
не
простит,
он
наконец-то
взорвется
Ahile
sector
Ахиле
Сектор
Başka
sektör
Другой
сектор
Lastik
lastik
Резиновая
шина
Hard
Gymnastik
Жесткая
гимнастика
Killa'da
bomba
Бомба
в
Килле
Affetmez,
patlar
sonunda
Он
не
простит,
он
наконец-то
взорвется
Ahile
sector
Ахиле
Сектор
Başka
sektör
Другой
сектор
Lastik
lastik
Резиновая
шина
Hard
Gymnastik
Жесткая
гимнастика
Killa'da
bomba
Бомба
в
Килле
Affetmez,
patlar
sonunda
Он
не
простит,
он
наконец-то
взорвется
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hakan Durmus
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.