Paroles et traduction Killa Hakan - Killa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yok
etmek
benim
görevim
To
destroy
is
my
duty
Yok
etmek
benim
görevim
To
destroy
is
my
duty
Yok
etmek
benim
görevim
To
destroy
is
my
duty
Yok
etmek
benim
görevim
To
destroy
is
my
duty
Karanlık
çökünce
güne
hazırlan
hazır
ol
hazırda
tut
kendini
biz
zincirleri
kırarız
When
darkness
falls,
prepare
for
the
day,
be
ready,
keep
yourself
ready,
we
break
the
chains
Ensene
bineriz
birden
şimşek
gibi
ineriz
şaşarsın
sıkarız
We
get
on
your
back,
we
descend
like
lightning,
you're
stunned,
we
squeeze
Evet
zaman
gelir
olur
ellerimizi
kanınla
yıkarız
arsızca
Yes,
the
time
will
come,
we
will
wash
our
hands
with
your
blood,
shamelessly
Merte
mert
doğruya
dürüstüz
yanlışa
insafsızca
Man
to
man,
we're
honest
to
the
truth,
merciless
to
the
wrong
Gece
ateşi
yak
etrafında
otur
sohbeti
dinle
Light
the
night
fire,
sit
around
it,
listen
to
the
conversation
Geceye
kimle
o
gece
kimle
avlanmaya
çıkılacak
karar
The
decision
of
who
to
go
hunting
with
that
night,
with
whom
Kara
gözlü
psikopatlar
arar
bak
bu
tayfa
Black-eyed
psychopaths
are
looking
for,
look,
this
crew
Gerçek
korkma
seni
bir
kaç
günlük
rapçi
lokma
Real
fear,
you're
just
a
few
days
of
rapper
bait
Çokbilmiş
gibi
konuş
usta
gelirse
Talk
like
a
know-it-all,
if
the
master
comes
Suratında
iz
bırakır
susta
Leaves
a
mark
on
your
face,
shut
up
Saklıcak
bir
şey
yok
içindeki
canavarı
rahat
bırak
artık
ortama
çakılsın
barışma
There's
nothing
to
hide,
let
the
monster
inside
you
free,
let
it
be
nailed
to
the
environment,
don't
make
up
Artık
bu
saatten
sonra
istediği
gibi
takılsın
karışma
From
now
on,
let
him
hang
out
as
he
wants,
don't
interfere
Yakılsın
tüm
hasretler
dostluklar
sevgiler
aksın
kanın
Let
all
longings,
friendships,
loves
burn,
let
your
blood
flow
Denizde
çıkarılmış
balık
gibi
çırpın
Struggle
like
a
fish
pulled
out
of
the
sea
Dönüp
bakan
piç
olsun
cehenneme
canın
Let
the
dude
who
looks
back
be
damned
to
hell
Yanar
ciğerin
kanar,
yanar
tüm
ortam
âlem
Your
liver
burns
bleeds,
the
whole
environment
burns,
the
world
Bir
kötü
haber
duydu
mu
çıldırır,
fıttırır,
delirir
benim
mahallem
If
he
hears
bad
news,
he
goes
crazy,
flips
out,
goes
mad,
my
neighborhood
Bir
gözümüz
karadır
aslan
diğer
gözümüzde
kanlı
One
of
our
eyes
is
black
as
a
lion,
the
other
is
bloody
Gömerler
adamı
toprak
altına
hem
de
canlı
canlı
They
bury
the
man
underground,
alive
Yok
etmek
benim
görevim
(Killa)
To
destroy
is
my
duty
(Killa)
Yok
etmek
benim
görevim
(Killa)
To
destroy
is
my
duty
(Killa)
Yok
etmek
benim
görevim
(Killa)
To
destroy
is
my
duty
(Killa)
Yok
etmek
benim
görevim
To
destroy
is
my
duty
Hep
sabırla
bekledim
seçtim
gördüğüm
yanlışlara
kardeştir
diye
es
geçtim
I've
always
waited
patiently,
I
chose,
I
overlooked
the
mistakes
I
saw
because
he
was
my
brother
Baktım
piç
olmuş
âlem
bunu
kafaya
taktım
I
saw
the
world
was
fucked
up,
I
took
this
into
my
head
Karanlıkta
takıldım
takip
ettim
canımı
istediler
geçerken
başkaldırdım
dedim
çete
I
got
caught
in
the
dark,
I
followed,
they
wanted
my
life,
I
rebelled
as
I
passed,
I
said
gang
Diren
36′da
her
gece
tuhaf
sesler
geliyor
bazen
karanlıkta
yakından
ya
da
öteden
Resist,
in
36
every
night,
strange
sounds
come,
sometimes
in
the
dark,
from
near
or
far
En
kral
delikanlıyım
diyeni
susturup
göt
eden
sesler
var
ya
bak
There
are
voices
that
shut
up
the
one
who
says
I'm
the
best
dude
and
fuck
him,
look
Bembeyaz
olur
susarsın
bir
yumrukta
kan
kusarsın
hırlar
You
turn
white,
you
shut
up,
you
vomit
blood
with
one
punch,
growls
Midene
yedin
mi
yumruğu
götünden
oklava
gibi
bok
çıkar
fırlar
yeah
Did
you
eat
the
punch
in
your
stomach,
shit
comes
out
of
your
ass
like
a
rolling
pin,
flies
yeah
Rap
yapıyorum
diyorsun
çok
ben
rapçiyim
diyorsun
ustayım
çok
You
say
you're
rapping,
I
say
I'm
a
rapper,
I'm
a
master,
a
lot
Ama
geçmişten
bugüne
bakıyorum
araştırıyorum
bir
numaran
neticen
yok
But
I'm
looking
at
it
from
the
past
to
the
present,
I'm
researching,
your
number
one
result
is
missing
Tuzluyum
da
kokmasın
amcık
kendini
rapci
sanan
kancık
parlamış
I'm
salty,
don't
let
it
smell
like
pussy,
the
self-proclaimed
rapper
bitch
has
shone
Kendine
benzer
bir
ton
piçkuruları
toplayıp
tasarlamış
He's
gathered
a
bunch
of
bastards
like
himself
and
designed
Rap
söker
söker
Killa
dişlerini
döker
aslan
Rap
pulls,
pulls
Killa
knocks
out
his
teeth,
lion
Hiç
ummadığın
anda
gidersin
kafana
rastgelen
taslan
hadi
haşlan
You
go
when
you
least
expect
it,
the
random
taslan
on
your
head,
come
on,
boil
İyice
yanıp
da
kavrul
sürünüp
ve
de
ezil
Burn
well
and
roast,
crawl
and
get
crushed
Eşini
dostunu
satan
rezil
The
bastard
who
sells
his
wife
and
friend
Eşini
dostunu
satan
rezil
The
bastard
who
sells
his
wife
and
friend
Yok
etmek
benim
görevim
(Killa)
To
destroy
is
my
duty
(Killa)
Yok
etmek
benim
görevim
(Killa)
To
destroy
is
my
duty
(Killa)
Yok
etmek
benim
görevim
(Killa)
To
destroy
is
my
duty
(Killa)
Yok
etmek
benim
görevim
To
destroy
is
my
duty
Kelepçeler
ve
de
prangalar
demir
teller
kapılar
Handcuffs
and
shackles,
iron
wires,
doors
Kırılır
yıkılır
direnirsen
karşında
en
kral
yapılar
dökülür
çöker
Breaks,
collapses,
if
you
resist,
the
most
royal
structures
in
front
of
you
will
crumble
and
collapse
Sokak
arası
sek
sek
kurşunları
şarjöre
tek
tek
tak
Streetwise
hopscotch,
put
the
bullets
in
the
magazine
one
by
one
Nişan
al
bak
hedefi
gözünden
at
vur
bak
bu
toprak
altında
kuzu
Aim,
look
at
the
target
from
your
eye,
shoot,
look,
this
lamb
is
under
the
ground
Soğukta
donarsın
kıştan
hep
kolay
görünür
dıştan
darbe
You
freeze
in
the
cold
from
winter,
the
blow
always
looks
easy
from
the
outside
Bir
kıvılcım
yeter
yürürüz
topluca
gideriz
gireriz
hep
beraber
harbe
A
spark
is
enough,
we'll
walk
together,
we'll
go
in,
we'll
go
into
battle
together
Baskın
baskın
bu
harbi
gerçek
thug
life
crew
Raid,
raid,
this
is
a
real
thug
life
crew
battle
Harbi
36
hardcore
crew
Killa
Hakan
harbi
hardcore
true
Battle
36
hardcore
crew
Killa
Hakan
battle
hardcore
true
Yok
etmek
benim
görevim
(Killa)
To
destroy
is
my
duty
(Killa)
Yok
etmek
benim
görevim
(Killa)
To
destroy
is
my
duty
(Killa)
Yok
etmek
benim
görevim
(Killa)
To
destroy
is
my
duty
(Killa)
Yok
etmek
benim
görevim
To
destroy
is
my
duty
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Killa Hakan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.