Killa Hakan - Yoksan - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Killa Hakan - Yoksan




Tamam olur çatışalım saatlerce köşe başlarına geçip atışalım yeaaaah
Ладно, давай будем ссориться, часами садиться за угол и ссориться, да?
Birbirimize yapışalım
Давай приклеимся друг к другу
Yaka paça bıçak balta çekip kapışalım hadi
Давай потянем топор с ножом на ошейник и поссоримся.
Ne duruyoruz ki daha beklediğimiz hata
Что мы стоим, так это ошибка, которую мы еще ждали
Ortamı yarıp yırtıp söküp bölelim
Разорвем обстановку, разорвем и разорвем
Yıldızlara bir kere dokunup dokunduktan sonra
После того, как ты коснешься и коснешься звезд один раз
Zamanımız gelmeden ölelim
Давай умрем до нашего времени
Gözyaşların toprağa damlasın damla damla
Пусть твои слезы капают на землю по капле
Ya da damlasın soğuk betona
Или пусть капает в холодный бетон
Ummadığın beklemediğin bir sisli gecede
В туманную ночь, которую ты не ожидал и не ожидал
Killa Hakan gelip inecektir ghettona kobra
Килла Хакан прибудет и приземлится в Геттоне кобра
Diyeceğin bir şey varsa gözüme bakarak konuşursun dobra dobra harbi
Если тебе есть что сказать, ты можешь говорить прямо мне в глаза и говорить прямо
Yani sizin orda babayiğit dediğiniz bildiğiniz bizim burada barbie
Значит, то, что вы там называете папой, то, что вы знаете, мы здесь, барби.
Sanki bir şeyler var gözünde sanki birileri var gözünde
Как будто в твоих глазах что-то есть, как будто в твоих глазах кто-то есть.
Hislerim buruk eksik noksan
Мои чувства вяжущие, мне не хватает
Gelirim ama ya yerinde yoksan
Я приду, но что, если тебя нет на месте?
Sanki bir şeyler var gözünde sanki birileri var gözünde
Как будто в твоих глазах что-то есть, как будто в твоих глазах кто-то есть.
Hislerim buruk eksik noksan
Мои чувства вяжущие, мне не хватает
Gelirim ama ya yerinde yoksan
Я приду, но что, если тебя нет на месте?
Görmek istemediğin şeylerin kapatalım üstüne bir örtü
Давай закроем вещи, которые ты не хочешь видеть, завесой
Atalım canım yatalım sana kalsa ortam dersin
Давай бросим, дорогая, пойдем спать, ты скажешь, если это зависит от тебя.
A*ına koyayım lan gel alayını satalım yakalım
Давай, блядь, продадим твой полк и сожжем его.
Her şeyin bir derecesi vardır ama unutma
У всего есть своя степень, но не забывай
Unutma yıllar sonra oturup bir bakalım
Помни, через много лет мы сядем и посмотрим
Tüm mazide kalan hatıraların üstüne
Вдобавок ко всем прошлым воспоминаниям
Benzin döküp cayır cayır yakalım
Давай нальем бензин и сожжем его
Parayı kaptım sanırsın çalarsın
Ты думаешь, что у меня есть деньги, ты их крадешь
Gidersin belki de keyifli geçer tatilin
Ты поедешь, может, твой отпуск будет приятным.
Kimsenin ahı kimsede kalmazmış ama
Никто не останется ни у кого, но
En mutlu gününde gelir ziyarete katılın
Приходите в самый счастливый день и присоединяйтесь к визиту
Güzel bakmak sevapsa elbette bakılır ama bedeli
Если смотреть красиво - это награда, то, конечно, стоит, но цена
Güzele bakmak adama koyarmış
Он хочет выглядеть красиво.
Kendi kendine yerinde oturup aynı anda
Сиди сам по себе и одновременно
Kendi kendinin kalbini oyarmış
Он вырезал себе сердце.
Sanki bir şeyler var gözünde sanki birileri var gözünde
Как будто в твоих глазах что-то есть, как будто в твоих глазах кто-то есть.
Hislerim buruk eksik noksan
Мои чувства вяжущие, мне не хватает
Gelirim ama ya yerinde yoksan
Я приду, но что, если тебя нет на месте?
Sanki bir şeyler var gözünde sanki birileri var gözünde
Как будто в твоих глазах что-то есть, как будто в твоих глазах кто-то есть.
Hislerim buruk eksik noksan
Мои чувства вяжущие, мне не хватает
Gelirim ama ya yerinde yoksan
Я приду, но что, если тебя нет на месте?
Yaklaşmak istesen de kimi zaman birine
Даже если ты хочешь подойти поближе, иногда к кому-то
Nedense birden mesafeler artıyor
По какой-то причине расстояния внезапно увеличиваются
Elin oğlu ya da kızı seni resmen maddi durumun ya da
Сын или дочь твоей руки, ты официально о своем финансовом положении или о своем финансовом положении.
Saçının rengine göre tartıyor
Взвешивает по цвету волос
Hayatta sevmeyeceğin çok şeyler olacaktır
В жизни будет много вещей, которые тебе не понравятся
Bir türlü sevip sayamayacaksın kesinlikle
Ты точно не сможешь любить и считать
Ama durumun yoksa konuşma boşa zaten
Но если у тебя нет ситуации, разговор напрасен
Derman kalmamış sesinde
У тебя кончились неприятности в голосе
Her şey nasıl başlarsa başını alır gider öyle
Как бы все ни начиналось, он забирает голову и уходит.
Bir yerde de sonunu bulacak bulur
Где-то он найдет конец.
Sen işi biliyorum diyorsun ama
Ты говоришь, что знаю работу, но
Öyle cambazlar var ki gizlice yanına sokulur
Есть такие болваны, что их тайком затыкают к себе
Sen uykudayken gece mışıl mışıl
Спокойно ночью, пока ты спишь
Rüyalar ve de hayaller dünyasında
В мире снов и снов
Kimi Killa′nın kanını yerde görmek ister imiş ama tabi ki rüyasında
Кому бы хотелось увидеть кровь Киллы на полу, но, конечно, во сне
Sanki bir şeyler var gözünde sanki birileri var gözünde
Как будто в твоих глазах что-то есть, как будто в твоих глазах кто-то есть.
Hislerim buruk eksik noksan
Мои чувства вяжущие, мне не хватает
Gelirim ama ya yerinde yoksan
Я приду, но что, если тебя нет на месте?
Sanki bir şeyler var gözünde sanki birileri var gözünde
Как будто в твоих глазах что-то есть, как будто в твоих глазах кто-то есть.
Hislerim buruk eksik noksan
Мои чувства вяжущие, мне не хватает
Gelirim ama ya yerinde yoksan
Я приду, но что, если тебя нет на месте?
Sanki bir şeyler var gözünde sanki birileri var gözünde
Как будто в твоих глазах что-то есть, как будто в твоих глазах кто-то есть.
Hislerim buruk eksik noksan
Мои чувства вяжущие, мне не хватает
Gelirim ama ya yerinde yoksan
Я приду, но что, если тебя нет на месте?
Sanki bir şeyler var gözünde sanki birileri var gözünde
Как будто в твоих глазах что-то есть, как будто в твоих глазах кто-то есть.
Hislerim buruk eksik noksan
Мои чувства вяжущие, мне не хватает
Gelirim ama ya yerinde yoksan
Я приду, но что, если тебя нет на месте?





Writer(s): Killa Hakan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.