Killa Hakan - Ece Ve Gece - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Killa Hakan - Ece Ve Gece




Işıklar söndü kitlendim karanlıkta
Свет погас, я заперся в темноте
Parlar gözüm mum gibi
Мои глаза сияют, как свеча.
Seneler geçti
Годы прошли
Üzerime basıp geçtiler
Они наступили на меня.
Yürüdüler kum gibi
Они шли как песок
Ama killa hayalleri sağlam yıkılmaz
Но мечты киллы не могут быть разрушены целыми и невредимыми
Beklemediğin anda tarar tarama
Сканирование сканирует, когда не ждешь
Kalan kalır giden gider fight
Остальные остаются, уходят, сражаются
Ben fazla bir şey aramam
Я мало что ищу
Başa gelen çekilir
Тот, кто придет к началу, отступит
Tarlalar toplanır yeniden ekilir kurulur
Поля собирают, пересаживают, устанавливают
Arkada kalanlar vurulur
Тех, кто остался позади, застрелят
Kendileri için de saygı duruşuna durulur
Уважают и самих себя
İşte bu işler böyle beğenmediysen söyle de değiştirelim bakalım
Вот как тебе это не нравится, скажи мне, давай изменим его.
Sen iste Sibirya'nın en soğuk yerinde senin için ateş yakalım
Попроси нас зажечь для тебя костер в самом холодном месте Сибири.
Sen uçabilirsin belki de yükseklerdesin,büyüklerdesin,engin
Ты можешь летать, может, ты высоко,ты большой,огромный
Bana bir dost bir post yeter
Мне достаточно дружеского поста
Benim gönlüm zengin
Мое сердце богато
Ben hiçbir engel koyup sokmam arama
Я не ставлю никаких препятствий и не деконструирую
Beni hiçbir yerde arama
Не звони мне нигде деконструируй
İşkencede susup tuz basarım yarama
В пытках я заткнусь и посолю свою боль
Gene de saydırır taramam
Я все равно заставлю считать и сканировать
Şlik şlak,klik klak,killa sıktı ender
Он когда-нибудь щелкает,щелкает,сжимает глиной?
Killa isterse savaşa hazır
Убийца готов к войне, если захочет
Bekliyor tüm gangler
Все ганглеры ждут
Geceden kalan pisliği sabah yağmuru götürür,temizler,yıkar
Утренний дождь убирает,убирает,смывает мусор, оставшийся с ночи
Sen canını sıkma yâr
Не волнуйся, яр.
Killa zamanı geldi mi sıkar
Пора ли Килле сжимать
Gelir saatler, tik tik tik, atar
Он приходит часами, тик-тик-тик, бросает
İçimde, volkanlar yatar
Внутри меня лежат вулканы
Bırakın kral vermiş heceyi
Оставьте слог, который дал король.
Killayla katsın diye geceyi
Чтобы он перенес ночь с убийцей
Gelir saatler, tik tik tik, atar
Он приходит часами, тик-тик-тик, бросает
İçimde, volkanlar yatar
Внутри меня лежат вулканы
Bırakın kral vermiş heceyi
Оставьте слог, который дал король.
Killayla katsın diye geceyi
Чтобы он перенес ночь с убийцей
Sokak mahvetmez işte
Улица не испортит
Şansına artık uykuya dalanın
К счастью для тебя, засыпайте.
Zaten belirli birkaç karemetre
Уже определенные несколько квадратных метров
Senin kontrol alanın
Твоя зона контроля
Çabuk ortaya çıkar yalanın
Твоя ложь быстро появится
Vah haline geride kalanın
Горе тому, кто остался позади
Ceryan çekmeyebilir krizler
Кризисы, которые могут не страдать
Başlar birden krizler
Начинаются внезапно кризисы
Hayat bu hayat hiç başlamasaydın
Жизнь эта жизнь, если бы ты никогда не начинал
Madem bırakıp pes edeceksen eğer
Если ты собираешься бросить курить и сдаться,
Şok olup da açma o güzel ağzını canım
Не будь в шоке и не открывай свой прекрасный рот, дорогая.
Nazar değer
Сглаз стоит
Kolay olmadı olmayacak
Не легко не будет
Cüzdan kendi kendine dolmayacak
Кошелек не будет заполняться сам по себе
Dururken yerinde
Стоя на месте
Bir soğuk gazoz da sizden gelsin
Пусть у вас будет холодная содовая.
İçek verin de
Дайте мне выпить.
Her şey anlayışla başlar ama
Все начинается с понимания, но
Çoğu bilerek yatıyor salağa
Большинство из них намеренно ложится на этого идиота
İnadına bile bile
Зная свою упрямство
Ters giyiyor gocuğunu
Она носит свой член в обратном направлении
B*k sürüyor gocuğuna
Он ебет своего придурка
Şimdi gel de laf anlatmaya çalış cahile
А теперь приходи и попробуй рассказать, невежественный.
Bize zaten yerimiz darken
Когда нам уже дали место
Kime laf anlatcaksın ki
Кому ты собираешься говорить?
O kadar kimliksiz o.ç varken
Он такой неопознанный.когда есть три
Ağır ağır ilerle yürüyorum
Я иду медленно и медленно
Kırdırma sakın kolunu
Не ломай руку
Hep gözünü açık tut takip et
Всегда держи глаза открытыми, следи за ними
Takip et sağını solunu
Следуй справа и слева
At gitsin çöpe trashler
Выбрось его в мусорное ведро, трэшлер
Başlasın crashler Hüpen hour
Пусть начнется час крашлера
(Almanca bir şeyler)
(Что-то немецкое)
Gelir saatler, tik tik tik, atar
Он приходит часами, тик-тик-тик, бросает
İçimde, volkanlar yatar
Внутри меня лежат вулканы
Bırakın kral vermiş heceyi
Оставьте слог, который дал король.
Killayla katsın diye geceyi
Чтобы он перенес ночь с убийцей
Gelir saatler, tik tik tik, atar
Он приходит часами, тик-тик-тик, бросает
İçimde, volkanlar yatar
Внутри меня лежат вулканы
Bırakın kral vermiş heceyi
Оставьте слог, который дал король.
Killayla katsın diye geceyi
Чтобы он перенес ночь с убийцей
Suçlusun çıkıyor falından
Оказывается, ты виновен.
Kan bulunmuş çıkmış halından
Кровь была найдена и с твоего ковра
Şimdi kaçmadan kalın lan
А теперь оставайтесь, блядь, пока не убежали
Ufak bir şeydi alınan çalınan
Это была мелочь, которую купили, украли
Dediniz yarrağı yediniz
Вы сказали, что облажались.
Tek havlamayan köpek de dingo
Единственная собака, которая не лает, - это динго
Sağ sol sol sağ sağ sol sol sağ
Правый левый левый правый правый левый левый правый правый
Kao bingo
Као бинго
Bazen yol kapandı görülmedi
Иногда дорогу закрывали, не видели
Olaylar oldu çözülmedi
События произошли, не решены
Çok kısa biri bir özetledi
Кто-то очень кратко подвел итог
Killa da kartal gibi gözetledi
Килла шпионил, как орел
Çok yalancılar gördüm sahtekar,düzenbaz,şerbetli göğe ermiş
Я видел много лжецов, мошенников, мошенников, разбирающихся в небе.
Benim tek bildiğim şey
Я только знаю, что
Sürüden ayrılanı kurtlar yemiş
Волки съели того, кто покинул стадо
Gelir saatler, tik tik tik, atar
Он приходит часами, тик-тик-тик, бросает
İçimde, volkanlar yatar
Внутри меня лежат вулканы
Bırakın kral vermiş heceyi
Оставьте слог, который дал король.
Killayla katsın diye geceyi
Чтобы он перенес ночь с убийцей
Gelir saatler, tik tik tik, atar
Он приходит часами, тик-тик-тик, бросает
İçimde, volkanlar yatar
Внутри меня лежат вулканы
Bırakın kral vermiş heceyi
Оставьте слог, который дал король.
Killayla katsın diye geceyi
Чтобы он перенес ночь с убийцей





Writer(s): Hakan Durmus


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.