Paroles et traduction Killa Hakan feat. Ayaz Kaplı & Eko Fresh - Herşey Yolundadır
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Herşey Yolundadır
Everything Is Fine
Seneler
acımaz
aman
vermez
sesin
soluğun
çıkmaz
yo
The
years
don't
hurt,
don't
give
a
damn,
your
voice
doesn't
come
out
of
your
breath,
no
Boşlukta
kalırsın
çığlığın
yankı
yapar
boşlukta
alo
You
stay
in
the
void
your
scream
makes
an
echo
in
the
void
hello
Hallo!
Ne
iş
amca
oğlu
bi'
haber
bi'
n'aberin
gelsin
ya
Hallo!
What
a
job,
uncle,
son,
let
the
news
come,
what's
up?
Bi'
çayın
bile
bin
yıl
hatrı
varmış
derler
bak
ayıp
ediyorsun
ha
They
say
that
even
tea
has
a
thousand
years
of
memory,
look,
you're
embarrassing
ha
Canını
sıkma
bakma,
alçak
gönüllü
ol
iyice
alçak
Don't
worry,
don't
worry,
be
humble,
really
low
Bence
her
şey
apaçık
ortada
hiçbir
şey
kalmadı
ki
saklayacak
I
think
everything
is
obvious,
there's
nothing
left
to
hide
Yıllardır
ghetto'dayım
yıllardır
gangsterim
alemim
batak
I've
been
in
the
ghetto
for
years,
I've
been
a
gangster
for
years,
my
world
is
a
swamp
Çoğu
zaman
çarşaf
dayanmaz
terle
karışık
kirlidir
yatak
Most
of
the
time,
the
sheet
does
not
hold
up,
the
bed
is
dirty
mixed
with
sweat
Atak
sağdan
gelir
ya
da
soldan,
ayrı
ayrı
koldan
The
attack
comes
from
the
right
or
from
the
left,
separately
from
the
arm
Hiçbir
komşunun
tavuğuna
kışt
demedik
ki
çıkmış
olsak
da
yoldan
We
didn't
tell
any
neighbor's
chicken
to
winter,
even
though
we
were
out
of
the
way
Sayfalar
karanlıktır
sevgiler
kara,
kalpler
beton
The
pages
are
dark,
the
love
is
black,
the
hearts
are
concrete
Sana
boncuktan
bi'
kuş
yolladım
desem
acaba
düşecek
mi
jeton
If
I
tell
you
that
I
sent
a
bird
from
a
bead,
will
the
token
fall?
Uzakta
değil
çok
yakındır
tuhaf
sesler
pat
pat
It's
not
far
away,
it's
very
close,
strange
sounds
pat
pat
Aldırış
göstermedin
şimdi
problemler
oldu
kat
kat
You
didn't
pay
attention,
now
there
are
problems,
floor
by
floor
Çat
pat
şurada
yaşama
devam
etmekteyiz
yat
yat
Crack
pat,
we're
continuing
to
live
here,
lie
down,
lie
down
Tat
tat
beğendiğine
takıl
beğenmediğini
at
at
Tat
tat
stick
to
what
you
like
tat
don't
like
horse
horse
Bu
gece
sokaklar
panikte
hadise
yaratma,
ağlatma
her
şey
yolundadır
Tonight
the
streets
are
in
a
panic
don't
create
incidents,
don't
make
me
cry
everything
is
fine
Sakin
ol
uğraşma,
rahat
dur,
Calm
down,
don't
bother,
stay
calm,
Konuşma,
bu
kula
dokunma
her
şey
yolundadır
Don't
talk,
don't
touch
this
servant
everything
is
fine
Köln-Kalk
sokaklarda
penceresiz
kaldım
Cologne-Get
up
I'm
stuck
on
the
streets
without
windows
Eski
okul
gangstalardan
enerjimi
aldım
I
got
my
energy
from
old-school
gangstas
Kimse
artık
konuşamaz
kötü
benim
hakkımda
No
one
can
talk
bad
about
me
anymore
Organize
işlerin
hepsi
yerin
altında
Organized
work
is
all
under
the
ground
Bizde
satılır
ot
ya
da
koka
We
also
sell
weed
or
coca
Artık
Balboa
değil
Rocky
Balbora
It's
not
Balboa
anymore,
it's
Rocky
Balbora
Her
şey
yolunda
dövmeler
benim
kolumda
Everything
is
fine
tattoos
are
on
my
arm
Arabama
gerçekten
dokunma
Don't
really
touch
my
car
Kaplan
gözlü
Ek,
seni
tam
dövecek
The
tiger-eyed
Octopus
will
beat
you
right
up
Ve
en
pahalı
halına
kan
dökecek
And
he
will
spill
blood
on
the
most
expensive
carpet
Tenha
gecelerde
ben
eğlendim
teselli
On
secluded
nights
I
had
fun
consoling
Bana
derler
Scarface
yüzümden
de
belli
They
call
me
Scarface,
and
it's
obvious
from
my
face
Sanchez'den
kıyafet,
Antep'ten
biraz
et
Clothes
from
Sanchez,
some
meat
from
Antep
German
Dream,
36,
Gangster,
Sivasrap
German
Dream,
36,
Gangster,
Sivasrap
Boys
anılar
soytarılar,
Deutschlandlılar
Boys
memories
clowns,
Deutschlanders
Killa
Hakan
Eko,
Kreuzberg
ve
Kalk,
yeah
Killa
Hakan
Eko,
Kreuzberg
and
Get
Up,
yeah
Bu
gece
sokaklar
panikte
hadise
yaratma,
ağlatma
her
şey
yolundadır
Tonight
the
streets
are
in
a
panic
don't
create
incidents,
don't
make
me
cry
everything
is
fine
Sakin
ol
uğraşma,
rahat
dur,
Calm
down,
don't
bother,
stay
calm,
Konuşma,
bu
kula
dokunma
her
şey
yolundadır
Don't
talk,
don't
touch
this
servant
everything
is
fine
Makinalı
tüfeği
aldım
baktım,
pompalıyı
da
çaldım
I
took
the
machine
gun,
looked
at
it,
and
stole
the
pump
gun
Daldım
organize
suçlardan
suçüstü
yakalandım
I
dived,
I
was
caught
red-handed
by
organized
crime
Yine
de
burdayım
işte
ben,
karanlık
suratlar
da
yanımda
Yet
here
I
am,
here
I
am,
and
the
dark
faces
are
with
me
Senin
yaptığın
gangsterlik
özenti
benimkisi
dolaşır
kanımda
The
wannabe
gangsterism
that
you
do,
mine
runs
in
my
blood
Başımda
36
çete,
pozisyonlar
zincirleme
kette
There
are
36
gangs
in
my
head,
the
positions
are
chained
together
Ahmet'e
selam
yollarsam
misafir
gelecektir
size
bu
gece
If
I
send
greetings
to
Ahmet,
a
guest
will
come
to
you
tonight
Burası
gangsta
city
vardır
hele
bi'
git
bul
There
is
a
gangsta
city
here,
so
go
find
it
Burası
gangsta
city
saldırır
birden
pitbull
This
is
gangsta
city,
suddenly
pitbull
attacks
Grambranx
burda
ayıp
denen
bir
şey
yok
Grambranx
there
is
no
such
thing
as
shame
here
Çünkü
burda
fakir
olan
kişi
çok
yeah
Because
the
person
who
is
poor
here
is
very
yeah
Turan
Abi
Gangster
Boss,
Muci
Tosun,
Cengiz
Koç
Turan
Abi
Gangster
Boss,
Muci
Tosun,
Cengiz
Koç
Bak
nigger
bizden
yersin
hem
de
tekme
hem
de
box
Look,
nigger,
you
can
eat
from
us,
both
kick
and
box
Ek
Fresh
kıçımızı
kurtardık
biz
sonunda
Oct
Fresh
we
saved
our
ass
we
finally
Sivasların
yollarında
ölüm
gitmez
zoruma
Death
does
not
go
hard
on
the
roads
of
Sivas
Her
şey
rahat
yolunda
jointi
ver
siktir
et
Everything
is
fine
comfortably,
give
me
a
joint,
fuck
it
Ceza,
Ekrem,
Hakan,
Summer
Kreuzberg
City
Rap
Punishment,
Ekrem,
Hakan,
Summer
Kreuzberg
City
Rap
Bu
gece
sokaklar
panikte
hadise
yaratma,
ağlatma
her
şey
yolundadır
Tonight
the
streets
are
in
a
panic
don't
create
incidents,
don't
make
me
cry
everything
is
fine
Sakin
ol
uğraşma,
rahat
dur,
Calm
down,
don't
bother,
stay
calm,
Konuşma,
bu
kula
dokunma
her
şey
yolundadır
Don't
talk,
don't
touch
this
servant
everything
is
fine
Bu
gece
sokaklar
panikte
hadise
yaratma,
ağlatma
her
şey
yolundadır
Tonight
the
streets
are
in
a
panic
don't
create
incidents,
don't
make
me
cry
everything
is
fine
Sakin
ol
uğraşma,
rahat
dur,
Calm
down,
don't
bother,
stay
calm,
Konuşma,
bu
kula
dokunma
her
şey
yolundadır
Don't
talk,
don't
touch
this
servant
everything
is
fine
Haha
Ek
Fresh
baby
baby
Haha
Oct
Fresh
baby
baby
Killa
Hakan,
Akşit
Baba
yeah
kreuzbergcity
36
Killa
Hakan,
Akşit
Baba
yeah
kreuzbergcity
36
Matrix,
Grambranx,
Köln-Kalk
yo
Matrix,
Grambranx,
Köln-Kalk
yo
Ah
ah
ah
kreuzbergcity
Ah
ah
ah
kreuzbergcity
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.