Paroles et traduction Killa Hakan, Ceza, Eko Fresh & Summer Cem - Fantastik Dört
Fantastik Dört
Fantastic Four
Yo
sokaktaki
bir
asfalt
taşı
üzerinde
kafa
üstü
dönüşler.
Yo
asphalt
stones
on
the
streets
turns
upside.
Yakın
mesafeden
kavga
bir
dakkalık
dövüşler
dayan.
Close
combat
battle
one-minute
brawl
resist.
İpin
ucunu
kaçırdımı
gider
kaydımı
kayar
kayan.
Lose
the
end
of
the
rope
and
slide
on
ice.
Ayar
bu
aktif
tayfa
herkese
dayar.
Master
this
active
crew
everyone
fights.
Sallan
ama
yıkılma
boyuna
enayi
kölesi
taktırma.
Swing,
but
don't
fall,
and
don't
make
a
fool
of
your
enemy.
Boks
orospuya
sikiş
öğretme
uzak
dur
deli
gibi
koks
deli.
Boxing
whores,
teach
tricks,
stay
away
like
crazy
coke
crazy.
Usta
ver
o
parasınıda
ellibinedir
eli
sen
baktın.
Master,
give
him
the
money
for
fifty-one,
you
looked
at
it.
Gangsterlik
maskesini
moda
olsun
diye
taktın.
Gangster
mask
fashion
you
put
it.
Kedi
gibi
hopla
zıpla
para
sokaktan
sokağa.
Cats
bounce
from
street
to
street
money.
Bu
namlı
sokaklar,
siste
bu
agrefite
dua.
These
well-known
streets,
this
aggressive
system
dua.
Kedi
gibi
sürün
yaklaş
sessiz
sakin
bir
daha
atla.
Cats
crawl
quietly
one
more
time
approaching.
Kalk
bu
dört
aslan
geldimi
yol
görünür
çakala.
Get
up,
these
four
lions
came,
the
jackals
see
the
way.
Hiphop
ganstra
rapim.
Hiphop
gangster
rap.
Doğrulukla
solarım,
herkes
kaçsa
bile
ben
kalırım.
With
the
truth,
I
shine
guys,
even
if
everyone
escapes,
I
will
stay.
Dövmelidir
kollarım,
bizle
üstad
ustam.
My
arms
should
fight,
we
are
masters
with
our
master.
Parlak
sustam
bizler
aktif
tayfa.
Shiny
tactics,
we
are
an
active
crew.
Ghetto
Inside!!
Ghetto
Inside!!
Her
halükarda
rap
derim
heralde
sorarlarsa
In
any
case,
I
always
rap
if
they
ask.
Anahtarım
rap
ve
sayfalarca
şifre
My
key
is
rap
and
pages
of
code.
Her
gün
diren
ritim
bozuksa
atmosferden
inmeden
bu
film
bitmez
Every
day
resist
the
rhythm
is
disturbed
and
this
film
won't
end
without
going
down
from
the
atmosphere.
Hergün
sorgu
sual
hergün
denklem
Questions
and
answers
every
day,
equations
every
day.
Değişik
renkler
ve
farklı
tonlar
Different
colors
and
different
tones.
Aynı
seslerin
peşinde
koşan
ayrı
zevkler
birleşmiş
sorunlar
ve
bazende
bozuk
akorlar
Same
voices
chase
different
pleasures,
problems
and
sometimes
broken
chords
come
together.
Bilmediğin
sularda
yüzmektir
marifet
Swimming
in
unknown
waters
is
the
skill.
Eğer
bildiğin
yalansa
ki
sen
zaten
yalandan
ibaret
bir
dünyadasın
If
the
truth
you
know
is
a
lie,
you
are
already
a
lie
in
the
world.
Piyasa
eksi
rap
eşittir
yalan
olmasaydı
yazmazdık
bunları
senin
bende
aklın
kalmasın
Market
minus
rap
equals
lie,
we
wouldn't
write
these
if
it
weren't
for
you,
and
don't
let
your
mind
stay
with
me.
Artık
rapler
gerilla
taktikleriyle
kaplı
sözün
sakın
sen
istersen
git
dans
et
önce
iyice
eğlen
alnının
akıyla
Now
rap
is
covered
by
guerrilla
tactics,
if
you
want,
go
dance
and
have
fun
first,
then
have
a
good
time.
Sen
gücünün
yettiğine
kıy
yetmediğine
kıyma
You
can't
afford
it
and
don't
try
it.
Verimsiz
topraklarda
ektiğimiz
raplerin
The
rapes
we
sowed
in
unproductive
lands.
Yağmurlarla
ıslansın
biz
verince
ses
Let's
get
wet
with
the
rain,
we
give
voice
and
voice.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ismail Hakkı Koray, Killa Hakan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.