Killa Saviour feat. Thinesh - Such a Rockstar - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Killa Saviour feat. Thinesh - Such a Rockstar




Such a Rockstar
Настоящая рок-звезда
I be smoking packs
Курю пачками,
I be sipping hen
Потягиваю Hennessy,
I'm up in the hills
Я на вершине холмов
With a bitch from Spain
С крошкой из Испании.
I be spending bag
Трачу пачки,
Chanel everything
Все Chanel,
All my haters mad
Все мои хейтеры бесятся,
Yeah all my haters mad, cuz my
Да, все мои хейтеры бесятся, ведь мои
Money keep coming in
Деньги продолжают поступать
(money keep coming in)
(деньги продолжают поступать)
Money keep coming in
Деньги продолжают поступать
(money keep coming in)
(деньги продолжают поступать)
Yeah money keep coming in
Да, деньги продолжают поступать
(yeah money keep coming in)
(да, деньги продолжают поступать)
I got money fucking coming in
Деньги, блин, продолжают поступать.
Like woo (huh)
Вот так (ха)
I'm such a rockstar
Я настоящая рок-звезда,
(I'm such a rockstar)
настоящая рок-звезда)
I'm such a rockstar
Я настоящая рок-звезда,
(I'm such a rockstar)
настоящая рок-звезда)
I'm such a rockstar
Я настоящая рок-звезда,
(I'm such a rock what?)
настоящая рок, что?)
I'm such a rockstar
Я настоящая рок-звезда.
I don't do talking that much
Я не особо разговорчив,
More of a walk first type guy
Скорее, парень дела,
Remember life was trap life
Помню, жизнь была как в ловушке,
Now in the hills
А теперь на холмах
With two bad bitches same time
С двумя красотками одновременно.
I'm like damn
Я в шоке,
(I'm like damn)
в шоке)
Is this the life I really fucking live?
Неужели это та жизнь, которой я живу?
(fucking live)
(которой я живу)
For sure this the life that I dream
Конечно, это та жизнь, о которой я мечтаю,
(that I dream)
которой я мечтаю)
But bitch this ain't a fucking dream
Но, детка, это не гребаный сон,
(ain't a dream)
(не сон)
Made it out in reality
Я добился этого в реальности,
I made it out in reality
Я добился этого в реальности,
I made it out in reality
Я добился этого в реальности,
I made it out in reality
Я добился этого в реальности.
I can rap
Я могу читать рэп,
I can sing
Я могу петь,
I can rhyme uouu
Я могу рифмовать ууу,
I'm better than half you pussy rappers
Я лучше, чем половина вас, рэперы-неудачники.
Now don't get me wrong
Не пойми меня неправильно,
I can rap my ass off
Я могу зачитать так, что ты офигеешь,
Like 5,6,7,8
Как 5,6,7,8,
Steady fucking rapping
Не переставая читать рэп,
How I'm steady fucking trapping
Как я не переставая торгую,
I be chasing money bitches chase me
Я гоняюсь за деньгами, сучки гоняются за мной,
I don't need a bitch I'm what a bitch need
Мне не нужна сучка, я то, что нужно сучке,
Like The Weeknd
Как The Weeknd.
I hate when she tries feel me, ya feel me
Ненавижу, когда она пытается меня прочувствовать, ты понимаешь?
Money keep coming in
Деньги продолжают поступать,
(money keep coming in)
(деньги продолжают поступать)
Money keep coming in
Деньги продолжают поступать,
(money keep coming in)
(деньги продолжают поступать)
Yeah money keep coming in
Да, деньги продолжают поступать,
(yeah money keep coming in)
(да, деньги продолжают поступать)
I got money fucking coming in
Деньги, блин, продолжают поступать.
Like woo (huh)
Вот так (ха)
I'm such a rockstar
Я настоящая рок-звезда,
(I'm such a rockstar)
настоящая рок-звезда)
I'm such a rockstar
Я настоящая рок-звезда,
(I'm such a rockstar)
настоящая рок-звезда)
I'm such a rockstar
Я настоящая рок-звезда,
(I'm such a rock what?)
настоящая рок, что?)
I'm such a rockstar
Я настоящая рок-звезда.
I keep getting goosebumps
У меня мурашки по коже,
Under my skin
Под кожей.
Mind over money, money
Разум превыше денег, деньги
Has repercussions
Имеют последствия.
Still I never stop sinning
Но я не перестаю грешить,
Got a king's attitude
У меня королевское отношение,
Im winnin'
Я побеждаю,
I'm winnin'
Я побеждаю.
The bands on my hands
Купюры в моих руках,
I ain't giving up
Я не сдамся.
(nah nah)
(нет, нет)
These lights never fade
Эти огни никогда не погаснут,
Never anyway
Никогда.
(nah nah)
(нет, нет)
I keep getting goosebumps under my skin
У меня мурашки по коже,
I keep getting them chills but I'm vibin'
Меня бросает в дрожь, но я кайфую,
This only for rockstars man I'm ballin'
Это только для рок-звезд, детка, я крут,
This only for rockstars man I'm ballin'
Это только для рок-звезд, детка, я крут.
I be smoking packs
Курю пачками,
I be sipping hen
Потягиваю Hennessy,
I'm up in the hills
Я на вершине холмов
With a bitch from Spain
С крошкой из Испании.
I be spending bag
Трачу пачки,
Chanel everything
Все Chanel,
All my haters mad
Все мои хейтеры бесятся,
Yeah all my haters mad, cuz my
Да, все мои хейтеры бесятся, ведь мои
Money keep coming in
Деньги продолжают поступать
(money keep coming in)
(деньги продолжают поступать)
Money keep coming in
Деньги продолжают поступать
(money keep coming in)
(деньги продолжают поступать)
Yeah money keep coming in
Да, деньги продолжают поступать
(yeah money keep coming in)
(да, деньги продолжают поступать)
I got money fucking coming in
Деньги, блин, продолжают поступать.
Like woo (huh)
Вот так (ха)
I'm such a rockstar
Я настоящая рок-звезда,
(I'm such a rockstar)
настоящая рок-звезда)
I'm such a rockstar
Я настоящая рок-звезда,
(I'm such a rockstar)
настоящая рок-звезда)
I'm such a rockstar
Я настоящая рок-звезда,
(I'm such a rock what?)
настоящая рок, что?)
I'm such a rockstar
Я настоящая рок-звезда.





Writer(s): Thineshvaran Ramachandran


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.