Paroles et traduction Killa Saviour feat. Thinesh - Such a Rockstar
Such a Rockstar
Настоящая рок-звезда
I
be
smoking
packs
Курю
пачками,
I
be
sipping
hen
Потягиваю
Hennessy,
I'm
up
in
the
hills
Я
на
вершине
холмов
With
a
bitch
from
Spain
С
крошкой
из
Испании.
I
be
spending
bag
Трачу
пачки,
Chanel
everything
Все
Chanel,
All
my
haters
mad
Все
мои
хейтеры
бесятся,
Yeah
all
my
haters
mad,
cuz
my
Да,
все
мои
хейтеры
бесятся,
ведь
мои
Money
keep
coming
in
Деньги
продолжают
поступать
(money
keep
coming
in)
(деньги
продолжают
поступать)
Money
keep
coming
in
Деньги
продолжают
поступать
(money
keep
coming
in)
(деньги
продолжают
поступать)
Yeah
money
keep
coming
in
Да,
деньги
продолжают
поступать
(yeah
money
keep
coming
in)
(да,
деньги
продолжают
поступать)
I
got
money
fucking
coming
in
Деньги,
блин,
продолжают
поступать.
Like
woo
(huh)
Вот
так
(ха)
I'm
such
a
rockstar
Я
настоящая
рок-звезда,
(I'm
such
a
rockstar)
(я
настоящая
рок-звезда)
I'm
such
a
rockstar
Я
настоящая
рок-звезда,
(I'm
such
a
rockstar)
(я
настоящая
рок-звезда)
I'm
such
a
rockstar
Я
настоящая
рок-звезда,
(I'm
such
a
rock
what?)
(я
настоящая
рок,
что?)
I'm
such
a
rockstar
Я
настоящая
рок-звезда.
I
don't
do
talking
that
much
Я
не
особо
разговорчив,
More
of
a
walk
first
type
guy
Скорее,
парень
дела,
Remember
life
was
trap
life
Помню,
жизнь
была
как
в
ловушке,
Now
in
the
hills
А
теперь
на
холмах
With
two
bad
bitches
same
time
С
двумя
красотками
одновременно.
(I'm
like
damn)
(я
в
шоке)
Is
this
the
life
I
really
fucking
live?
Неужели
это
та
жизнь,
которой
я
живу?
(fucking
live)
(которой
я
живу)
For
sure
this
the
life
that
I
dream
Конечно,
это
та
жизнь,
о
которой
я
мечтаю,
(that
I
dream)
(о
которой
я
мечтаю)
But
bitch
this
ain't
a
fucking
dream
Но,
детка,
это
не
гребаный
сон,
Made
it
out
in
reality
Я
добился
этого
в
реальности,
I
made
it
out
in
reality
Я
добился
этого
в
реальности,
I
made
it
out
in
reality
Я
добился
этого
в
реальности,
I
made
it
out
in
reality
Я
добился
этого
в
реальности.
I
can
rap
Я
могу
читать
рэп,
I
can
rhyme
uouu
Я
могу
рифмовать
ууу,
I'm
better
than
half
you
pussy
rappers
Я
лучше,
чем
половина
вас,
рэперы-неудачники.
Now
don't
get
me
wrong
Не
пойми
меня
неправильно,
I
can
rap
my
ass
off
Я
могу
зачитать
так,
что
ты
офигеешь,
Like
5,6,7,8
Как
5,6,7,8,
Steady
fucking
rapping
Не
переставая
читать
рэп,
How
I'm
steady
fucking
trapping
Как
я
не
переставая
торгую,
I
be
chasing
money
bitches
chase
me
Я
гоняюсь
за
деньгами,
сучки
гоняются
за
мной,
I
don't
need
a
bitch
I'm
what
a
bitch
need
Мне
не
нужна
сучка,
я
то,
что
нужно
сучке,
Like
The
Weeknd
Как
The
Weeknd.
I
hate
when
she
tries
feel
me,
ya
feel
me
Ненавижу,
когда
она
пытается
меня
прочувствовать,
ты
понимаешь?
Money
keep
coming
in
Деньги
продолжают
поступать,
(money
keep
coming
in)
(деньги
продолжают
поступать)
Money
keep
coming
in
Деньги
продолжают
поступать,
(money
keep
coming
in)
(деньги
продолжают
поступать)
Yeah
money
keep
coming
in
Да,
деньги
продолжают
поступать,
(yeah
money
keep
coming
in)
(да,
деньги
продолжают
поступать)
I
got
money
fucking
coming
in
Деньги,
блин,
продолжают
поступать.
Like
woo
(huh)
Вот
так
(ха)
I'm
such
a
rockstar
Я
настоящая
рок-звезда,
(I'm
such
a
rockstar)
(я
настоящая
рок-звезда)
I'm
such
a
rockstar
Я
настоящая
рок-звезда,
(I'm
such
a
rockstar)
(я
настоящая
рок-звезда)
I'm
such
a
rockstar
Я
настоящая
рок-звезда,
(I'm
such
a
rock
what?)
(я
настоящая
рок,
что?)
I'm
such
a
rockstar
Я
настоящая
рок-звезда.
I
keep
getting
goosebumps
У
меня
мурашки
по
коже,
Mind
over
money,
money
Разум
превыше
денег,
деньги
Has
repercussions
Имеют
последствия.
Still
I
never
stop
sinning
Но
я
не
перестаю
грешить,
Got
a
king's
attitude
У
меня
королевское
отношение,
The
bands
on
my
hands
Купюры
в
моих
руках,
I
ain't
giving
up
Я
не
сдамся.
These
lights
never
fade
Эти
огни
никогда
не
погаснут,
I
keep
getting
goosebumps
under
my
skin
У
меня
мурашки
по
коже,
I
keep
getting
them
chills
but
I'm
vibin'
Меня
бросает
в
дрожь,
но
я
кайфую,
This
only
for
rockstars
man
I'm
ballin'
Это
только
для
рок-звезд,
детка,
я
крут,
This
only
for
rockstars
man
I'm
ballin'
Это
только
для
рок-звезд,
детка,
я
крут.
I
be
smoking
packs
Курю
пачками,
I
be
sipping
hen
Потягиваю
Hennessy,
I'm
up
in
the
hills
Я
на
вершине
холмов
With
a
bitch
from
Spain
С
крошкой
из
Испании.
I
be
spending
bag
Трачу
пачки,
Chanel
everything
Все
Chanel,
All
my
haters
mad
Все
мои
хейтеры
бесятся,
Yeah
all
my
haters
mad,
cuz
my
Да,
все
мои
хейтеры
бесятся,
ведь
мои
Money
keep
coming
in
Деньги
продолжают
поступать
(money
keep
coming
in)
(деньги
продолжают
поступать)
Money
keep
coming
in
Деньги
продолжают
поступать
(money
keep
coming
in)
(деньги
продолжают
поступать)
Yeah
money
keep
coming
in
Да,
деньги
продолжают
поступать
(yeah
money
keep
coming
in)
(да,
деньги
продолжают
поступать)
I
got
money
fucking
coming
in
Деньги,
блин,
продолжают
поступать.
Like
woo
(huh)
Вот
так
(ха)
I'm
such
a
rockstar
Я
настоящая
рок-звезда,
(I'm
such
a
rockstar)
(я
настоящая
рок-звезда)
I'm
such
a
rockstar
Я
настоящая
рок-звезда,
(I'm
such
a
rockstar)
(я
настоящая
рок-звезда)
I'm
such
a
rockstar
Я
настоящая
рок-звезда,
(I'm
such
a
rock
what?)
(я
настоящая
рок,
что?)
I'm
such
a
rockstar
Я
настоящая
рок-звезда.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Thineshvaran Ramachandran
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.